Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 2:18 - Zapotec Choapan

18 Pero bala leꞌe inale biruen zi uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado bë Cristo. Inale tu neziziro bidëꞌ gutiëꞌ lëꞌë yaga cruzo, quie lëzin yedyinro guibá. Pero nëꞌëdiꞌ rniaꞌ leꞌe, ruecazin zi uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado bë Cristo, porque chi biuzuro diꞌidzaꞌ ca mandado bë Cristo, lenaꞌ ruluꞌen quiero binaoro xnezëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 2:18
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi ineziro nacan xquia tu ta inan quiero huero, naꞌ bireyaꞌalaꞌ hueron. Nacan xquia quiero chi hueron. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ ineziro dyëꞌëdi chi nacan huen, naꞌ hueron. Chi neziro dyëꞌëdi binacan huen, mejorla bihueron como danꞌ nacan xquia quiero chi hueron.


Quie lenaꞌ rioñeꞌero rlëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri chi rzudyiꞌilëro Cristo, cala por nun quie chi bëro, chi bibëro ca mandado rue lao ley quienëꞌ.


Canaꞌ una rey David dza naꞌte. Unëꞌ cabëꞌ redaohue benëꞌ rlëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie rzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Redaohue benꞌ babeguba Diuzi dulaꞌ xquia quie, benꞌ bihue Diuzi cuenda cabëꞌ tamala bënëꞌ.


Naꞌra bigataꞌ castigo quie benꞌ nacalë Cristo Jesús tuz̃e. Bira inabëꞌ pensari mala raꞌo ca pensari mala yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌo yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, nechanꞌ inabëꞌcazi pensari quie Diuzi yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro raꞌo.


Pero leꞌe inale: “Chi yugulu ta ruero nacan mandado quie Diuzi, naꞌra ¿bixquienꞌ rugapa Diuzi raꞌo dulaꞌ xquia por nun quie ta ruero rdaro lao yedyi layu? ¿Tu ta reꞌen Diuzi gaca, biz̃i huero ta bigacan?”


Baꞌalaꞌcazi rguixoguiꞌa benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, baꞌalaꞌcazi rioñeꞌedaꞌ yugulu ta nacan zëdi tzioñeꞌero, baꞌalaꞌcazi nezdaꞌ yugulu bi ta raca lao yedyi layu, baꞌalaꞌcazi tanto raledaꞌ quie Diuzi, huaca iniaꞌ ga zu tu yaꞌa ta tzion iguꞌunnan tzalaꞌla, pero chi binedyëꞌëdaꞌ yaca benëꞌ, bibi zacaꞌ lao Diuzi.


Lëscanꞌ quie lenaꞌ, chi nuelëro Cristo tuz̃e, abetzaꞌ Diuzi pensari quiero, abecubinëꞌn. Baode quie pensari gula quiero, babeyuꞌuro pensari cubi.


Pues bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, canaꞌ naca diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi raꞌo huenëꞌ quiero. Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ gaparo cuidado bihuero xquia. Naca xquia ca quie tu nidyiꞌ udyiaguiꞌn bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiero len pensari quiero. Lëscanꞌ biusanro huero Diuzi balaꞌana, biusanro naoro xnezëꞌ du guicho du laꞌ adyiꞌro.


Chi banuero Cristo Jesús tuz̃e, gabi huenan chi zuro, chi bizuro, tu xëdyidaoꞌ cuinro ca mandado rue lao ley. Tu ta reyaꞌalaꞌ huero, reyaꞌalaꞌ inaoro xneza Cristo edyëꞌëro laguedyiro.


Ca ta reyaꞌalaꞌ huero, reyaꞌalaꞌ idyëꞌëro laguedyiro como ca benꞌ laxtaꞌo yëri, como ca benꞌ baoyuꞌu gracia, como ca benꞌ nao xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌ.


Lëscanꞌ, luëꞌ, laꞌacazi taoꞌ, pero hueloꞌ puro tahuen. Ca benꞌ yuꞌu gracia, ca benꞌ laxtaꞌo yëri, canaꞌ reyaꞌalaꞌ usëdioꞌ yaca biꞌbyu cuidiꞌ.


Lëscanꞌ tu nigula bëtiꞌ gusto quie, benꞌ lao Rahab, nun quie danꞌ uzudyiꞌilënëꞌ Diuzi, bigutinëꞌ dza naꞌ caora cati bdyiaguiꞌ benꞌ Israel benꞌ yedyi quienëꞌ, benꞌ biguꞌun hue quie cabëꞌ una Diuzi. Biguti nigula naꞌ nun quie gucalënëꞌ chopa benꞌ Israel, benꞌ uyo balarazi ta yenaꞌjëꞌ ca naca ciudad Jericó.


Nun quie danꞌ uzudyiꞌilëjëꞌ Diuzi, bëjëꞌ gan bëtijëꞌ yaca enemigo quiejëꞌ cati udilalëjëꞌ lëjëꞌ, bëjëꞌ gan unabëꞌjëꞌ lao ja yedyi quiejëꞌ, bëjëꞌ gan gucalë Diuzi lëjëꞌ cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quiejëꞌ, bëjëꞌ gan bibi guca quiejëꞌ cati guꞌun yaca león quiꞌimbaꞌ lëjëꞌ,


Chi bisudyiꞌilëro Diuzi, bisaqueꞌ tzaxe Diuzi raꞌo cabëꞌ ruero, porque ta tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi, ruen zi galero zunëꞌ, ruen zi galero huenëꞌ tahuen quie nu benꞌ nao xnezëꞌ.


Naꞌ rniaꞌ leꞌe bichaꞌ: ¿Ga rue dyin danꞌ inale rnaole xneza Cristo, chi biruzule diꞌidzaꞌ quienëꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ ca mandado bënëꞌ quiero? Chi huele canaꞌ, lenaꞌ ruluꞌen quiele binaole xneza Cristo, naꞌ biyeziꞌ Diuzi leꞌe yedyinle guibá.


Ca naca leꞌe, chi tali rioñeꞌele quie xneza Cristo, reyaꞌalaꞌ huele tahuen cuenda uluꞌen quie tali barioñeꞌele. Reyaꞌalaꞌ huele ca rue benꞌ rioñeꞌe, bihuele cuinle benꞌ z̃e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ