Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Santiago 1:26 - Zapotec Choapan

26 Chi ina nu benꞌ naquëꞌ benꞌ quie Diuzi, pero binezinëꞌ hueꞌlënëꞌ benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, rnënëꞌ diꞌidzaꞌ yaladyiꞌ rulidzëꞌ benëꞌ, naꞌra rziꞌnëꞌ cuinnëꞌ yëꞌ. Binaquëꞌ sirve para gaquëꞌ benꞌ quie Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Santiago 1:26
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bibi sirve gapalaꞌnjëꞌ Diuzi. Ta racazi laꞌadyiꞌjëꞌ rusëdijëꞌ benëꞌ, yëꞌ rziꞌjëꞌ rnajëꞌ canaꞌ una Diuzi.


Bibi sirve rionlaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi. Puro mandado quie benëꞌ rusëdiyaquëꞌ nayaquëꞌ mandado quie Diuzi naꞌ.


’Ulezë nagale dyëꞌëdi. Nu benꞌ rue quie ta tzioñeꞌenëꞌ bi na xtiꞌidzaꞌ Diuzi, uzioñeꞌera Diuzi lëbëꞌ mazara, pero nu benꞌ bihue quie ta tzioñeꞌenëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, hueguba Diuzi hasta tadaoꞌ baoyoñeꞌenëꞌ.


Chi nacan tali guti Cristo bibebannëꞌ, chi nacan tali biyeseban Diuzi yaca benꞌ aguti yaca, chi nacan canaꞌ, yëꞌ rziꞌndoꞌ benëꞌ rguixogueꞌndoꞌyaquëꞌ beseban Diuzi Cristo.


Tanun quie bagulele quie diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe dza naꞌ, banacale benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli chi rue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi inaolen du guicho du laꞌadyiꞌle, binaolen con ganzi.


Bitzioguele yëꞌ. Chi raquele nacale benꞌ rioñeꞌera, pero pensari quiezile raquele, cala pensari quie Diuzi, naꞌ ulesan pensari quiele tacuenda uzioñeꞌe Diuzi leꞌe, tzuꞌule pensari quienëꞌ.


Naꞌ yaca benꞌ napa dyin quie benꞌ nao xneza Cristo yaxejëꞌ cabëꞌ ruaꞌ bibetzaꞌyaquëꞌ ca naca dyin quie Diuzi zaꞌa ruaꞌ. Pero chi benꞌ napa dyin, chi benꞌ binapa dyin, tuzicazi ca raquedaꞌ como danꞌ ilëꞌëcazi Diuzi raꞌo cabëꞌ naca pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, cala cabëꞌ naca z̃abaro.


Quie lenaꞌ gucabëꞌ Santiago, len Pedro, len Juan de que bë Diuzi tu tahuen quiaꞌ, bënëꞌ dyin quienëꞌ huaꞌ. Naca Santiago, len Pedro, len Juan benꞌ belao, benꞌ rudzeꞌ xnezi quie yaca benꞌ nao xneza Jesús. Naꞌ redaohueyaquëꞌ bënyaquëꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ Bernabé diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Begaꞌnlëyaquëꞌ nëtoꞌ diꞌidzaꞌ ta tziondoꞌ nëtoꞌ tzetixogueꞌndoꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, tu naꞌ tzioyaquëꞌ leyaquëꞌ tzetixogueꞌyaquëꞌ benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Taz̃e baoca tazëdi quiele danꞌ naole xneza Cristo. Naꞌra ¿bi ca nale? ¿Bibi zacaꞌn baozuele tazëdi guca quiele? Tahuen naꞌ chi zacaꞌn gucalën leꞌe.


Chi huero cuinro benꞌ z̃e, chi bireꞌenro bigacalëro laguedyiro, canaꞌ barziꞌro yëꞌ cuinro.


Biinële diꞌidzaꞌ mala bizinaque ulidzale benëꞌ. Mejorla inële diꞌidzaꞌ dyaꞌa ineyuele leyaquëꞌ hueyaquëꞌ tadyaꞌa huelaꞌiya Diuzi lëjëꞌ.


Bireyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë, ni diꞌidzaꞌ tonto, ni diꞌidzaꞌ bayatza, porque lëdiꞌidzaꞌ naꞌ, bibi zacaꞌn para leꞌe. Mejorla ulidzale Diuzi huelenëꞌ benꞌ z̃e.


Puro diꞌidzaꞌ dyaꞌa, diꞌidzaꞌ zacaꞌn lao Diuzi, reyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ tacuenda naꞌ inezile ta yequëbile quie benꞌ binenao xneza Cristo.


Quie lenaꞌ, bichaꞌ, rniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ ye uzënagale dyëꞌëdi huele cuenda xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Reyaꞌalaꞌ huele pensari biinële con ganzi. Reyaꞌalaꞌ gacale benëꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, bigacale benꞌ huinꞌ.


Quie lenaꞌ uzule diꞌidzaꞌ huele mandado cabëꞌ mandado rue diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Biinaro tu yezilen, tu inaꞌzilen, porque chi tu yezilen, tu inaꞌzilen, canaꞌ siꞌle cuinle yëꞌ.


Pero pensari tondo yuꞌule. ¿Binezile diꞌidzaꞌ dachi rnëro chi inaro naoro xneza Cristo, naꞌ biuzuro diꞌidzaꞌ ca mandado bënëꞌ raꞌo?


Canaꞌ reyaꞌalaꞌ huele, porque rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Nu benꞌ reꞌen initaꞌ dyaꞌa, benꞌ reꞌen su contento, bireyaꞌalaꞌ udyialaꞌadyiꞌjëꞌ siꞌjëꞌ benëꞌ yëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ