Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 4:11 - Zapotec Choapan

11 Pero tanëro bzudyiꞌilë Abraham Diuzi, naꞌtera blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri. Beyudyi blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, naꞌra bzujëꞌ tu xëdyidaoꞌ cuinnëꞌ como seña de que rlëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie danꞌ rzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Quie lenaꞌ naca Abraham xuzixtaꞌo yugulu benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, benꞌ bizu xëdyidaoꞌ cuine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 4:11
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra una Simón Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ nacoꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, benꞌ neban tuzioli.


Rniaꞌ leꞌe, benꞌ zë, benꞌ binaca benꞌ Israel, yedyinjëꞌ gatezi parte yedyi layu cueꞌlëjëꞌ tuz̃e len xuzixtaꞌoro Abraham, len xuzixtaꞌoro Isaac, len xuzixtaꞌoro Jacob ta gaolëjëꞌ lëjëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ Zaqueo: ―Lenaꞌ ruluꞌen tali abetzaꞌloꞌ pensari quioꞌ, naꞌ barue quioꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Banacoꞌ dugalo z̃iꞌi suba Abraham.


Chi nu benꞌ ralenëꞌ ca diꞌidzaꞌ na benꞌ zaꞌ guibá, lenaꞌ uluꞌen ralenëꞌ bi na Diuzi.


Nu yaca benꞌ nao xneza benꞌ Cristo z̃iꞌi Diuzi, bagutaꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Pero quie nu yaca benëꞌ binao xneza z̃iꞌi Diuzi, bibi yelaꞌ neban tuzioli gataꞌ quieyaquëꞌ, yelaꞌcala hue Diuzi lëyaquëꞌ tu castigo huala gula.


Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ lëyëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Con nu yaca benꞌ guida nao nëꞌëdiꞌ, biyeyudyi yedu yelaꞌ neban quieyaquëꞌ. Huaca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ bitue, benꞌ birbili.


Ca reꞌen Xuzaꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌennëꞌ gataꞌcazi yelaꞌ neban tuzioli quie yaca benꞌ gale quiaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ. Huasebanaꞌyaquëꞌ dza gaca juicio. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Tali ca rniaꞌ leꞌe, nu yaca benꞌ gale quiaꞌ, badecazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Nëtoꞌ nacandoꞌ z̃iꞌisuba Abraham. Desde dza naꞌte banacandoꞌ libre. ¿Cómo luëꞌ naoꞌ gacandoꞌ libre?


Lëꞌë guichi laꞌiya rguixogueꞌn rnan caniga: “Nu benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, bigaca bayëchiꞌ quienëꞌ huegaꞌnnëꞌ huen.”


Pero biruejëꞌ ca reꞌen Diuzi huejëꞌ, porque tanun quie danꞌ inaoro xneza Cristo, canaꞌ ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, cala porque danꞌ uzuro diꞌidzaꞌ ca mandado rue lao guichi ley quienëꞌ.


Pero ta gun Diuzi raꞌo, gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli tanun quie danꞌ rzudyiꞌilëro Cristo. Biruen zi tzioro guibá tzexiꞌro Cristo yeyëzinëꞌ gacalënëꞌ raꞌo.


Tanun quie danꞌ rzudyiꞌilëro Jesucristo, canaꞌ ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Ilëꞌë Diuzi benꞌ laxtaꞌo yëri yugulu benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ. Tuz ca ilëꞌënëꞌ benꞌ rzudyiꞌilë Jesucristo, ilëꞌënëꞌ raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, laꞌacazi benꞌ Israel, laꞌacazi benꞌ binaca benꞌ Israel.


Lëscanꞌ bë Diuzi canaꞌ ta tzioñeꞌero biusan Diuzi huenëꞌ ta yuꞌu niꞌa xnezi dza quiero, dza rdaro lao yedyi layu. Pues ta yuꞌu niꞌa xnezi neruenëꞌ, rlëꞌënëꞌ yaca benꞌ rzudyiꞌilë Jesús benꞌ laxtaꞌo yëri.


Cala zë diuzi zu, tuzi Diuzi zu. Tanun quie chi rzudyiꞌilëro Cristo ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, laꞌacazi nacaro benꞌ Israel, laꞌacazi binacaro benꞌ Israel.


¿Bata blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri? ¿Blëꞌënëꞌ lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tu binesu xëdyidaoꞌ cuine, o cati babzu xëdyidaoꞌ cuine? Pues tu binesu xëdyidaoꞌ cuine blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri.


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? Pues reyaꞌalaꞌ huero pensari de que yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ birnao guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, pues baguca quiejëꞌ rlëꞌë Diuzi lëjëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie naꞌ rzudyiꞌilëjëꞌ Jesús.


Lenaꞌ rguixogueꞌn quieyaquëꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Baoseꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ lao yedyi quie benꞌ Israel, pero psebiꞌjëꞌ lëbëꞌ. Quie lenaꞌ raca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ ruꞌu yo niꞌe, bgudyinëꞌ yu tu neza. Pero nu benꞌ rzudyiꞌilë z̃iꞌinëꞌ, bigaca bayëchiꞌ quienëꞌ, huegaꞌnnëꞌ huen.


Pero quele iniaꞌ biuzu Diuzi diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ begaꞌnlënëꞌ benꞌ Israel. Cala yugulu benꞌ Israel nacajëꞌ dugalo benꞌ quie Diuzi.


Lëbëꞌ gunnëꞌ raꞌo fuerza valor nacan ca quie tu sello quiero cuenda uluꞌen tali nacaro benꞌ quienëꞌ. Lëbëꞌ bdzeꞌnëꞌ Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro ta xelaꞌadyiꞌro gun Diuzi raꞌo duz̃ete ca unëꞌ gunnëꞌ raꞌo.


Pero yuguluro rue dulaꞌ xquia quiero raꞌo mandado. Dyëꞌëdi rguixogueꞌn canaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Quie lenaꞌ nu benꞌ sudyiꞌilë Cristo, con lëzin gataꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ una Diuzi huenëꞌ quiero.


Chi banuero Cristo tuz̃e, banacaro dugalo z̃iꞌisuba Abraham. Hue Diuzi quiero yugulu cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham dza naꞌte.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inezile naca dugalo z̃iꞌisuba Abraham nutezi benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, laꞌacazi benꞌ Israel, laꞌacazi benꞌ zaꞌ yedyi tula.


Pero binacan canaꞌ quiero. Rbezaro yeziꞌ Diuzi raꞌo tanun quie danꞌ rzudyiꞌilëro Cristo baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro.


Rulidzaꞌ Diuzi cuëchinëꞌ chizi guicho laxtaꞌole yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ leꞌe, benꞌ nuelë Cristo tuz̃e, yuꞌule pensari cubi ta zazaꞌlë Cristo. Rulidzaꞌ Diuzi por yugulu benꞌ nao xneza Cristo, benꞌ naca benꞌ quie Diuzi.


Pero lëscanꞌ leꞌe, cati babele quie diꞌidzaꞌ li quie Diuzi, cati babele cabëꞌ hue Diuzi reꞌennëꞌ gunnëꞌ raꞌo yelaꞌ neban tuzioli, naꞌtera barnaole leꞌe Cristo, anacalëlenëꞌ tuz̃e. Por nun quie bayuꞌu guicho laxtaꞌole Bichi Be que Diuzi, lenaꞌ ruluꞌen banacale benꞌ quie Diuzi. Canaꞌ bë Diuzi según ca unëꞌ huenëꞌ quie Bichi Be quienëꞌ dza naꞌte.


Bihuele tamala cuenda naꞌ gaqueyëchiꞌ Bichi Be quie Diuzi yuꞌule. Bihuele canaꞌ como danꞌ dyin quienëꞌ banadele cuenda lao naꞌa Diuzi yeziꞌnëꞌ leꞌe yeyole guibá.


tanto zacaꞌran tzaliaꞌ Cristo tuz̃e. Cala por nun quie unaohuaꞌ ley quie Moisés rlëꞌë Diuzi nëꞌëdiꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, dechanꞌ por nun quie danꞌ rzudyiꞌiliaꞌ Cristo. Huaziꞌ Diuzi nutezi benꞌ rzudyiꞌilë Cristo.


Nun quie danꞌ uzudyiꞌilë Noé Diuzi, bzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ gudyi Diuzi lëbëꞌ, bënëꞌ tu barco z̃e gula cuenda te ilanëꞌ len yaca familia quienëꞌ como danꞌ gudyi Diuzi lëbëꞌ huaca juicio lao yedyi layu, huaca juicio ca juicio ta binelëꞌëjëꞌ. Nun quie danꞌ uzudyiꞌilë Noé Diuzi, udixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ unitaꞌ dza tiempote hue Diuzi lëjëꞌ castigo. Canaꞌ blëꞌë Diuzi Noé benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie uzudyiꞌilënëꞌ Diuzi.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


Pero bibëꞌ Diuzi lëjabaꞌ lato ta udyiaguiꞌjabaꞌ guixiꞌ ni ta udyiaguiꞌjabaꞌ ta raza ja benëꞌ, ni ta udyiaguiꞌjabaꞌ ja yaga. Pero bë Diuzi lëjabaꞌ mandado ta quiꞌidyiꞌjabaꞌ ja benꞌ bidaꞌ z̃ga sello quie Diuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ