Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:5 - Zapotec Choapan

5 Pero chi nacan tali de que por nun quie yelaꞌ benꞌ mala quiero, lenaꞌ ruluꞌen naca Diuzi benꞌ huen, ¿ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? ¿Huero pensari naca Diuzi benꞌ mala chi huenëꞌ castigo nu benꞌ mala? (Pensari quie benëꞌ rniaꞌ, cala pensari quie Diuzi.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:5
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra bichaꞌ, nedyëꞌëdaꞌ leꞌe, iniaꞌ leꞌe bireyaꞌalaꞌ yeyuero laohue quie benꞌ mala. Naoyubi Diuzi bi huenëꞌ quie benꞌ mala. Canaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi de que nacan cuenda quie Diuzi huenëꞌ benëꞌ castigo, cala raꞌo. Canaꞌ una Diuzi.


Pero benꞌ yaladyiꞌ nacale, bireꞌenle yetzaꞌle pensari quiele. Quie lenaꞌ huataꞌ castigo huala quiele dza hue Diuzi juicio. Huachugulinëꞌ ta tzuꞌu niꞌa xnezi quiele.


Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Naꞌra raꞌo neziro con cabëꞌ rna lëꞌë guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés dza naꞌte. Neziro rnabëꞌn lao ja benꞌ nao len cuenda biibin yaca benëꞌ bi yequëbiyaquëꞌ lao Diuzi dza gaca juicio, dza rue yugulu benëꞌ cuenda lao Diuzi.


Lëscanꞌ chi nacan tali de que por nun quie yelaꞌ huiziꞌ yëꞌ quiero, lenaꞌ ruluꞌen naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ li, ¿bixquienꞌ hue Diuzi castigo nu benꞌ huiziꞌ yëꞌ?


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero quie xuzixtaꞌoro Abraham?


Pero bablëꞌëro cabëꞌ bë Diuzi nedyëꞌënëꞌ raꞌo useꞌelëꞌ z̃iꞌinëꞌ gutiëꞌ lëꞌë yaga cruzo cuenda gaz̃o dulaꞌ xquia quiero caora cati nenacaro benꞌ de dulaꞌ xquia quie.


(Tanun quie danꞌ binetzioñeꞌele dyëꞌëdi cabëꞌ rniaꞌ leꞌe, lenaꞌ rniaꞌ leꞌe itu chopa laꞌana ta gacalën leꞌe.) Cani nacan. Cabëꞌ bële dza naꞌ ulisa niꞌa naꞌale bële tamala, bële ta bireyaꞌalaꞌ huele, canaꞌ hualisa niꞌa naꞌale huele tadyaꞌa, huele ta reyaꞌalaꞌ huele, tacuenda talicazi nacale benꞌ quie Diuzi.


Naꞌra, ¿ca biz̃i inaro? ¿Inaro naca guichi ley naꞌ tamala? ¡Bireyaꞌalaꞌ inaro canaꞌ como danꞌ binaca guichi ley naꞌ tamala! Pero rguixogueꞌcazin raꞌo cabëꞌ naca tamala. Ni siquiera binezidaꞌ tamala naꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌro ta de quie laguedyiro, chi birguixogueꞌn lëꞌë guichi ley naꞌ de que: “Bireyaꞌalaꞌ saꞌlaꞌadyiꞌro ta de quie laguedyiro.”


Quie lenaꞌ, ¿ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? Pues como zu Diuzi racalënëꞌ raꞌo, nunu gaca udyiaguiꞌ raꞌo.


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? Pues reyaꞌalaꞌ huero pensari de que yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ birnao guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, pues baguca quiejëꞌ rlëꞌë Diuzi lëjëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie naꞌ rzudyiꞌilëjëꞌ Jesús.


Pues nëꞌëdiꞌ cabëꞌ niaꞌ leꞌe ga uyaꞌa ciudad Efeso dza naꞌ, bedzagalaotzeguiaꞌ dulaꞌ quie yaca benꞌ rue ca rue lobo. Pero ¿biz̃i gan de biaꞌ lao Diuzi chi nacan tali biyeban yaca benꞌ baguti? Chi nacan tali biyeban yaca benꞌ baguti, mejorla huero con cabëꞌ una yaca benꞌ unë: “Gaocalaro yoꞌocalaro, porque laꞌachi uxe, laꞌachi huidzo, ratiro.”


Bireyaꞌalaꞌ huele pensari ta racazi laꞌadyaꞌ rniaꞌ, porque lëscanꞌ canaꞌ rnën lëꞌë guichi ley quie Moisés.


Pero yugulu ca ruendoꞌ reꞌenndoꞌ ilëꞌë ja benëꞌ nëtoꞌ benꞌ rue dyin quie Diuzi. Reꞌenndoꞌ ilëꞌëjëꞌ nëtoꞌ canaꞌ nun quie rzuendoꞌ dyëꞌëdi cati raca tazëdi quiendoꞌ, lëscanꞌ cati redzagalaondoꞌ rdzioguendoꞌ bi cosa.


Pero leꞌe bële tahuen caora bzu Diuzi bayëchiꞌ quiele. Ulenaꞌ cabëꞌ guca quiele. Dyëꞌëdi bële casa cabëꞌ tamala guca quiele entre leꞌe. Du guicho du laꞌadyiꞌle udixogueꞌle cabëꞌ guca quiele. Bdzaꞌle bdzebile cabëꞌ tamala guca entre leꞌe. Laguꞌuntele guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe. Laozutele dispuesto huele castigo benꞌ bë tamala. Lenaꞌ ruluꞌen quiele gabi dulaꞌ napale tanun quie benꞌ bë tamala.


Pero xquia nacan quiero chi yenaoro neza gula quiero tatula, naꞌ tu chiꞌzi uzudyiꞌilëro xneza Cristo.


Naꞌra, bichaꞌ, reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe tu diꞌidzaꞌ quie nu benꞌ reꞌen chasa guichi quie. Caora chasa guichi tzuꞌun firma ta yegaꞌntzaꞌoro, naꞌra bisaqueꞌ uquinoron, bisaqueꞌ inaro diꞌidzaꞌ tula.


Naꞌra rulajëꞌ tu ta bila Moisés dza naꞌ. Lëscanꞌ rularëjëꞌ tu ta rula benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ naꞌ. Lenaꞌ rnan cani: Yugulu ta bëloꞌ nacan tahuen gula, nacan ta yebanendoꞌ, Señor. Diuzi quiendoꞌ luëꞌ, nacoꞌ benꞌ de yugulute yelaꞌ huaca quie. Puro tali, puro ta naca dugalo naca quioꞌ. Luëꞌ rnabëꞌloꞌ yugulu nación.


Pero leꞌe benꞌ zu guibá, len leꞌe benꞌ naca apóstol, len leꞌe benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, len leꞌe yugulu benꞌ naque quie Diuzi, reyaꞌalaꞌ yedaohuele cabëꞌ guca quie ciudad naꞌ, como danꞌ castigo bë Diuzi ciudad naꞌ. Canaꞌ apquiz̃u Diuzi lëjëꞌ cabëꞌ tamala bëjëꞌ quiele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ