Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 1:3 - Zapotec Choapan

3 Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌn quie xaꞌnro Jesucristo, z̃iꞌi Diuzi. Naꞌra con cabëꞌ gologuëꞌ guquëꞌ beꞌmbyu, canaꞌ naquëꞌ z̃iꞌi suba rey David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 1:3
66 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni rguixogueꞌn quie ja xuzixtaꞌo Jesucristo. Naca Abraham len rey David xuzixtaꞌo Jesucristo.


Naꞌ Jacob guquëꞌ xuzi José, benꞌ quie María, naꞌ María guquëꞌ z̃naꞌ Jesús, benꞌ naca Cristo.


Naꞌ Isaí guquëꞌ xuzi rey David, naꞌ rey David lënëꞌ z̃gula Urías gucajëꞌ xuzi z̃naꞌ Salomón.


Naꞌ bebane ja benꞌ zë unajëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: ―¿Quele benꞌ niga z̃iꞌi David, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi?


Naꞌ uzaꞌ tu nigula Cananea, benꞌ nitaꞌ ciudad naꞌ, zioguëꞌ bdyinnëꞌ ga zu Jesús. Rbedyiyaꞌnëꞌ unëꞌ rulidzanëꞌ Jesús: ―Señor, z̃iꞌi rey David luëꞌ, beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ. Yuꞌu taxiꞌibiꞌ luꞌu laxtaꞌo z̃iꞌinaꞌ nigula. Lega ruluquen lëbiꞌ.


Pero chizi begaꞌn Jesús. Naꞌ una xanꞌ pxuzi rnabëꞌra rëbinëꞌ Jesús: ―Rguntiaꞌ Diuzi zu guibá, guenëꞌ chi rnaoꞌ tali. Unë nëtoꞌ chi tali nacoꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi.


Lëscanꞌ unëꞌ zudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Ca rusela Diuzi lëbëꞌ naꞌa chi tali raque Diuzi lëbëꞌ como danꞌ unëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌra unë Diuzi ga zuëꞌ guibá unëꞌ: ―Lëz̃iꞌinaꞌ ni, nedyëꞌëdaꞌbiꞌ. Redaohuedaꞌ zuaꞌ gusto conlë lëbiꞌ.


Lazune Jesús yezaꞌnëꞌ ganꞌ naꞌ cati unao chopa benꞌ laochula lënëꞌ. Rbedyiyaꞌzijëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―¡Beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ nëtoꞌ, luëꞌ z̃iꞌi rey David!


Biz̃i una ángel rëbinëꞌ María: ―Huayëzi Bichi Be quie Diuzi ga zuloꞌ. Ca idubi tu beo, canaꞌ huadubi yelaꞌ huaca quie Diuzi zu sibi luëꞌ. Lëbdaoꞌ su naꞌ, huacabiꞌ benꞌ naca laꞌiya quie Diuzi, huacabiꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Baoseꞌelëꞌ tu benꞌ ute usela raꞌo, benꞌ de yelaꞌ huaca quie. Lëlëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi suba rey David, benꞌ naca siervo quie Diuzi.


Benꞌ naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi guquëꞌ tu beꞌmbyu. Uzunëꞌ lado raꞌo tu chiꞌ. Blëꞌëndoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ, blëꞌëndoꞌ tuzi lëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi, benꞌ nedyëꞌë raꞌo, benꞌ ruꞌe diꞌidzaꞌ li.


Blëꞌëdaꞌ guca quie benꞌ ni con ca una Diuzi. Quie lenaꞌ nacaꞌ testigo lëlëbëꞌ naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌra una Natanael rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, benꞌ zaꞌ inabëꞌ yaca benꞌ Israel.


Xuzaꞌ len nëꞌëdiꞌ nacandoꞌ tuz̃e. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.


Chi Diuzi ulioguëꞌ nëꞌëdiꞌ useꞌelaꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ lao yedyi layu niga, ¿bixquienꞌ leꞌe nale rnayaꞌ Diuzi danꞌ niaꞌ nacaꞌ z̃iꞌi Diuzi?


Naꞌra una Tomás rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nacoꞌ Señor quiaꞌ, nacoꞌ Diuzi quiaꞌ.


Babzuaꞌ diꞌidzaꞌ ni lëꞌë guichi ta rguixogueꞌn ca bë Jesús tacuenda galele quienëꞌ naquëꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban tuzioli quiele.


Tali ca rniaꞌ, abdyin dza uzënaga yaca benꞌ birale quiaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌi Diuzi. Naca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ nati, danꞌ biraleyaquëꞌ quiaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ rniaꞌ. Nu yaca benꞌ uzënaga diꞌidzaꞌ gale quiaꞌ cabëꞌ rniaꞌ, hueꞌ Diuzi leyaquëꞌ yelaꞌ neban tuzioli.


Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi rnën quie benꞌ Cristo naquëꞌ benꞌ z̃iꞌisuba rey David, benꞌ galo yedyi Belén, mero yedyi ga uzu rey David. ―Canaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ.


Naꞌra como guca rey David benꞌ profeta, benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi, quie lenaꞌ unezinëꞌ begaꞌnlë Diuzi lëbëꞌ diꞌidzaꞌ de que gaca tu z̃iꞌi subanëꞌ benꞌ naca Cristo, huatzequeꞌnëꞌ xlatonëꞌ inabëꞌnëꞌ. Babgunte Diuzi cuinnëꞌ gacan ca unëꞌ gacan.


Cala lenaꞌ beyacanëꞌ, dechanꞌ yelaꞌ huaca quie Diuzi quie xuzixtaꞌoro Abraham, len Isaac, len Jacob beziꞌ niꞌanëꞌ fuerza. Pues tuzi Diuzi naꞌ pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ Jesús naquëꞌ benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Pero leꞌe bële yelaꞌ mala quiele psedyinle Jesús lao naꞌa ja benꞌ rnabëꞌ. Caora cati guꞌun Pilato yebionëꞌ Jesús dyiguiba, leꞌe biguꞌunle.


Biz̃i cati bdyinyaquëꞌ ga zu nisa, una benꞌ Etiopía rëbinëꞌ Felipe: ―Abdyinro ga zu nisa. ¿A ver bi ca naoꞌ luëꞌ, chi bisaqueꞌ hueꞌloꞌ laohuaꞌ nëꞌëdiꞌ niga?


Naꞌra uzulao Saulo rguixogueꞌnëꞌ benꞌ Israel, benꞌ nitaꞌ Damasco de que naca Jesús z̃iꞌi Diuzi. Rionëꞌ luꞌu sinagoga quieyaquëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Du guicho du laꞌadyaꞌ ruaꞌ ca mandado rue Diuzi nëꞌëdiꞌ, rguixoguiꞌa yaca benëꞌ cabëꞌ naca quie z̃iꞌinëꞌ. Naca Diuzi testigo de que yugu dza rezaꞌlaꞌadyaꞌ leꞌe rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ leꞌe.


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero quie xuzixtaꞌoro Abraham?


Zuaꞌ dispuesto udzeꞌdeꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ, zuaꞌ dispuesto usanlaꞌadyiꞌ Cristo nëꞌëdiꞌ, zuaꞌ dispuesto bi ta gaca quiaꞌ, chanꞌ gaca tahuen quie yaca benꞌ yedyi quiaꞌ.


Nacajëꞌ z̃iꞌisuba yaca xuzixtaꞌohuaꞌ, benꞌ unitaꞌ dza naꞌ. Caora bida Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, guquëꞌ beꞌmbyu naquëꞌ z̃iꞌisuba yaca benꞌ Israel. Lëbëꞌ naquëꞌ Diuzi, benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Naquëꞌ benꞌ laꞌiya tuzioli. Amén.


Huazucazi Diuzi diꞌidzaꞌ quienëꞌ cabëꞌ unanëꞌ huenëꞌ. Lëbëꞌ ulioguëꞌ leꞌe ta sëlële tuz̃e len z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, benꞌ naca Señor quiero.


Inaꞌle dyëꞌëdi cabëꞌ rue yaca benꞌ Israel. Caora raoyaquëꞌ ta rudyiayaquëꞌ ruꞌaba quie Diuzi, lenaꞌ rluꞌen quieyaquëꞌ rionlaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi.


Pero cati bdyin hora, naꞌtera useꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ. Biꞌa tu nigula lëbëꞌ, gologuëꞌ naquëꞌ benꞌ Israel, bë quienëꞌ cabëꞌ mandado rue lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés.


Lëscanꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ cabëꞌ rbezale yeguida z̃iꞌinëꞌ Jesús zezaꞌnëꞌ guibá yeguidanëꞌ lao yedyi layu tatula. Naquëꞌ benꞌ aguti, pero pseban Diuzi lëbëꞌ. Naquëꞌ benꞌ ute usela raꞌo ta bigataꞌ castigo quiero dza zazaꞌra, dza gaca juicio lao yedyi layu.


Tuzi Diuzi naca, ganura diuzi zu. Lëzi tuzi Jesucristo naquëꞌ benꞌ nuelë raꞌo tuz̃e conlë Diuzi, ganura benꞌ tula zu.


Dulaꞌadyiꞌro naca xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ binezi yaca benëꞌ, diꞌidzaꞌ yebantzegueyaquëꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rnën caniga: Golo Jesucristo lao yedyi layu cabëꞌ ralo benëꞌ. Blëꞌë yaca benëꞌ lëbëꞌ. Udixogueꞌ Bichi Be quie Diuzi unëꞌ bibi dulaꞌ xquia de quienëꞌ. Unaꞌ yaca ángel lëbëꞌ. Udixogueꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ lao yedyi layu. Unao yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu xnezëꞌ. Beziꞌ Diuzi lëbëꞌ guibá ga naquëꞌ benꞌ rnabëꞌ lao yugulute. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


Bigalalaꞌadyoꞌ Jesucristo, z̃iꞌisubaꞌ rey David. Naquëꞌ benꞌ aguti, naꞌ bebannëꞌ tatula aberoguëꞌ ganꞌ yuꞌu ja benꞌ huati. Lenaꞌ rguixoguiꞌa benëꞌ.


Naꞌ ta hue quiero xtiꞌidzëꞌ, reꞌennëꞌ inaoro xneza z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, reꞌennëꞌ idyëꞌëro tu ituro cabëꞌ unëꞌ.


Chi naoro neza mala, binacaro benꞌ quie Diuzi, dechanꞌ benꞌ quie taxiꞌibiꞌ, porque tu binegataꞌ dyilayu unao xanꞌ taxiꞌibiꞌ neza mala. Quie lenaꞌ bida z̃iꞌi Diuzi lao yedyi layu besulanëꞌ dyin quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ.


Nutezi benꞌ gale chi z̃iꞌi Diuzi Jesucristo, lëbenꞌ naꞌ nuenëꞌ Diuzi balaꞌana, lëscanꞌ nue Diuzi lëbenꞌ naꞌ balaꞌana.


Chi galero useꞌelaꞌ Diuzi Jesús, chi galero bidëꞌ lao yedyi layu ta ute uselanëꞌ raꞌo, naꞌ nacaro z̃iꞌi Diuzi. Chi nadyëꞌëro Xuziro Diuzi, nacan zi hue quiero idyëꞌërëro benꞌ bichiro, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi.


Lëscanꞌ neziro babida z̃iꞌi Diuzi lao yedyi layu bzioñeꞌenëꞌ raꞌo nuebëꞌro tuzi Diuzi zu guibá, neziro nunura Diuzi zu. Nacalëronëꞌ tuz̃e, ta inaro, nacalëro z̃iꞌinëꞌ Jesucristo tuz̃e. Tuzi lëbëꞌ naquëꞌ Diuzi, tuzi lëbëꞌ gunnëꞌ yelaꞌ naban quiero ta biyeyudyi yedu quie.


Chi bisudyiꞌilëro quie Jesús inaro z̃iꞌi Diuzi lëbëꞌ, bisaqueꞌ huero gan lao tamala de lao dyila yu.


Naꞌra nitaꞌ benꞌ zë, benꞌ hueziꞌ yëꞌ, benꞌ rnë biguca Jesucristo benëꞌ cati bidëꞌ lao yedyi layu. Pero yëꞌ rziꞌjëꞌ, rudyialaꞌadyiꞌjëꞌ Cristo rnëjëꞌ canaꞌ.


Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Naꞌra bzu diꞌidzaꞌ niga lëꞌë guichi iseꞌeloꞌn lao benꞌ zu rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ciudad Tiatira. Naꞌ yëboꞌnëꞌ: “Cani rna benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, benꞌ yuꞌu laohue ca yuꞌu xniꞌ guiꞌ, benꞌ rnaꞌ labe ca rnaꞌ guibá bronce yëri gula:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ