Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:18 - Zapotec Choapan

18 Tu raca nerueꞌ Jesús diꞌidzaꞌ len ja benëꞌ, cati bdyin tu benꞌ rnabëꞌ quie ja benꞌ Israel ganꞌ zë Jesús. Naꞌ gutanëꞌ uzuruꞌala lao Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Zabeyudyi guti tu z̃iꞌinaꞌ nigula. Pero chanꞌ naꞌ luëꞌ guidoꞌ ixubaloꞌ naoꞌ lëbiꞌ, huebambiꞌ tatula.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:18
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra yaca benꞌ yuꞌu luꞌu barco, uditzuz̃ibijëꞌ lao Jesús rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ sí, tali nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌ ubigaꞌ nigula ga zë Jesús, uditzunëꞌ z̃ibinëꞌ laohuëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, gucalë nëꞌëdiꞌ.


Cati bedyinjëꞌ ga neguꞌudiꞌ ja benëꞌ, naꞌra ubigaꞌ tu beꞌmbyu ganꞌ zë Jesús uditzunëꞌ z̃ibinëꞌ laohuëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ:


Naꞌra bebigaꞌ rupa z̃iꞌi Zebedeo, Juan len Santiago, len z̃naꞌjëꞌ ga zë Jesús. Naꞌ uditzu z̃naꞌjëꞌ z̃ibinëꞌ lao Jesús ta inabëꞌ lëbëꞌ tu cule.


Lëganꞌ naꞌ blëꞌëjëꞌ Jesús uyonelaꞌadyiꞌjëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ nitaꞌ ja benꞌ quienëꞌ biralejëꞌ chi lëbëꞌ.


Caora naꞌ laobigaꞌte gaꞌalaꞌ tu benꞌ raca yelaꞌ hueꞌ ta ruzudzoꞌ cuerpo quienëꞌ. Laoditzute z̃ibëꞌ lao Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Señor, chi gueꞌenloꞌ, huuꞌ cule yeyueloꞌ yelaꞌ hueꞌ racaꞌ.


Naꞌra uyo yaca benꞌ quienëꞌ yesebëjëꞌ lënëꞌ, rëbijëꞌ lënëꞌ: ―¡Señor, psela nëtoꞌ! ¡Areꞌen yëto barco luꞌu nisa!


Lëscanꞌ bisaqueꞌ caꞌro nupi z̃ixi luꞌu bolsa guidi gula, porque bëꞌ sulao ilëbin, huedzaꞌn ichezan len. Lao rupatelan cuiaguiꞌ. Lenaꞌ reyaꞌalaꞌ caꞌron tu luꞌu guidi cubi. Canaꞌ sí, bibi gaca quie lao rupaten.


Naꞌra uz̃iꞌnëꞌ ziolënëꞌ ja benꞌ quienëꞌ.


Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Ulero ga yuꞌule niga. Para nëꞌëdiꞌ quele natibiꞌ, dechanꞌ tu rasizibiꞌ. Naꞌra bz̃idyijëꞌ Jesús cabëꞌ unëꞌ.


Pero lega bdzaꞌ benꞌ napa dyin luꞌu idaoꞌ sinagoga, danꞌ beyue Jesús benꞌ xcuꞌudzu bego dza huezilaꞌadyiꞌ. Naꞌra unë benꞌ napa dyin luꞌu idaoꞌ sinagoga rëbinëꞌ yaca benëꞌ: ―Xopa dza nacan ta huero dyin. Lëdza naꞌ reyaꞌalaꞌ guida benꞌ raca z̃hueꞌ ta iyacayaquëꞌ, cala naꞌadza huezilaꞌadyiꞌ.


Biz̃i bdyin tu benꞌ rnabëꞌ ganꞌ zë Jesús, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Maestro, benꞌ huen nacoꞌ. Nainaoꞌ, ¿ca biz̃i reyaꞌalaꞌ huaꞌ ta gataꞌ yelaꞌ neban quiaꞌ tuzioli?


Lëganꞌ naꞌ zu tu benꞌ romano, benꞌ rnabëꞌ soldado, naquëꞌ capitán. Biz̃i zu tu criado quienëꞌ, benꞌ nedyëꞌënëꞌ, tahuala raca z̃hueꞌnëꞌ, bagazi gatinëꞌ.


Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ benꞌ useban yaca benꞌ huati, yeyuꞌayaquëꞌ yelaꞌ neban tatula. Con nu benëꞌ gale quiaꞌ, baꞌalaꞌcazi gatiyaquëꞌ, huebanyaquëꞌ tatula.


Biz̃i cati bdyin María ganꞌ zë Jesús, uditzu z̃ibinëꞌ lao Jesús, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, chanꞌ zucaloꞌ laoꞌ nëtoꞌ niga, beyaca Lázaro zanndoꞌ, bigutinëꞌ.


Ude beyudyi unë yaca benꞌ reꞌ naꞌ diꞌidzaꞌ bzu Moisés len yaca los demás benꞌ profeta lëꞌë guichi, naꞌra useꞌelaꞌ yaca xanꞌ sinagoga tu benꞌ unë gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Bichaꞌ, chi reꞌenle yëbile ja benëꞌ bi diꞌidzaꞌ, huazaqueꞌ yëbilejëꞌn naꞌa.


Naꞌ guca dza naꞌ de xuzi Publio lao belaga danꞌ raca z̃hueꞌnëꞌ. Uyuꞌunëꞌ tala, guquëꞌ pquiecoꞌ. Biz̃i uyo Pablo yeyubinëꞌ lëbëꞌ bdaꞌnëꞌ nëꞌë lëꞌënëꞌ beyacanëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ