Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 4:23 - Zapotec Choapan

23 Zio Jesús yugulu yedyi nebaba Galilea. Ruzioñeꞌenëꞌ benëꞌ luꞌu idaoꞌ quiejëꞌ laonan sinagoga tu tu yedyi ga rdenëꞌ. Udixogueꞌ Jesús ca naca tahuen quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi baruen bagozi dza inabëꞌ Diuzi yedyi layu. Lëscanꞌ beyue Jesús yugulu cueꞌ yelaꞌ hueꞌ yuꞌu ja benëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 4:23
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ulehueꞌ lënëꞌ diꞌidzaꞌ yëbilenëꞌ cabëꞌ babeyaca ja benꞌ laochula, barelëꞌëjëꞌ. Naꞌ ja benꞌ z̃i, babeyacajëꞌ, baredajëꞌ. Naꞌ ja benꞌ yuꞌu yelaꞌ hueꞌ ta rutao lëjëꞌ, babeyacajëꞌ, babez̃ijëꞌ. Naꞌ ja benꞌ bireja, babeyacajëꞌ, bareyejëꞌ. Naꞌ ja benꞌ bagutija, babebanrëjëꞌ. Naꞌ ja benꞌ yëchiꞌ, rguixoguiꞌajëꞌ ca na xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta inezijëꞌ bi huejëꞌ ta yeyojëꞌ guibá.


Naꞌra uzaꞌ Jesús zioguëꞌ uyuꞌunëꞌ luꞌu idaoꞌ quieyaquëꞌ laona sinagoga.


Nu benꞌ ruzënaga ca naca yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi, pero biralejëꞌ bihue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, hue xanꞌ taxiꞌibiꞌ ta galaꞌadyiꞌjëꞌ cabëꞌ bejëꞌ. Canaꞌ raca quiejëꞌ ca quie bini trigo yequeꞌjan tu neza.


Naꞌ bedyinnëꞌ yedyi quiëꞌ, uzulaohuëꞌ rusëdiëꞌ ja benëꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga. Naꞌra beban ja benëꞌ rëbijëꞌ: ―¿Ga uyo benꞌ niga huesëdi como rioñeꞌenëꞌ ta zë? ¿Cómo raquëꞌ rue milagro?


Cati bero Jesús luꞌu barco, blëꞌënëꞌ nitaꞌ ja benꞌ zë rbezajëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëjëꞌ, beyuenëꞌ ja benꞌ raca z̃hueꞌ nuꞌajëꞌ.


Huayo ja benëꞌ tzetixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi duz̃e yedyi layu ta inezijëꞌ zu Diuzi dispuesto yeyojëꞌ tzasulëjëꞌ lëbëꞌ ga rnabëꞌnëꞌ. Te naꞌ, yeyudyi quie dyilayu.


Naꞌra nëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele usanle ca tamala ruele, porque baruen bago dza inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu.


Naꞌra rda Jesús yugulu yedyi yela len ja yedyi daoꞌ, ruxiꞌdzeꞌnëꞌ lëjëꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga quiejëꞌ. Rguixogueꞌnëꞌ lëjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ rnabëꞌ lao yedyi layu. Naꞌra beyuenëꞌ bitezi yelaꞌ hueꞌ yuꞌu ja benëꞌ.


Caora baode bdzeꞌyaquëꞌ Juan luꞌu dyiguiba, naꞌra uzaꞌ Jesús zionëꞌ yaca yedyi nebaba Galilea ta tzetixogueꞌnëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naꞌ uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ yedyi Capernaum. Cati bdyin dza saodo, dza huezilaꞌadyiꞌ quieyaquëꞌ, uyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ quieyaquëꞌ laona sinagoga ta usëdinëꞌ yaca benꞌ bedupa naꞌ.


Canaꞌ uyo Jesús yugulu yedyi nebaba Galilea, uyuꞌunëꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga quieyaquëꞌ udixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, bebionëꞌ yaca bichi be mala yuꞌuyaquëꞌ.


Canaꞌ guca quienëꞌ como danꞌ tanto beyuenëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ, pquiyaquëꞌ bëxuyaquëꞌ lëbëꞌ ga zëꞌ.


Caora guca dza saodo, dza huezilaꞌadyiꞌ quieyaquëꞌ, uyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ sinagoga ta usëdinëꞌ yaca benꞌ bdupa naꞌ. Naꞌ tu rebanzi yaca benꞌ bzënaga canꞌ unëꞌ. Lenaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿Gaz̃i yesëdi benꞌ niga? ¿Biz̃i bënëꞌ banaquëꞌ benꞌ de yelaꞌ rioñeꞌe quie? ¿Biz̃i ruenëꞌ, ruenëꞌ ta binelëꞌëro?


Naꞌ bebanzi Jesús danꞌ tu bzënagaziyaquëꞌ canꞌ unëꞌ, naꞌ bibëyaquëꞌ lëbëꞌ casa. Naꞌra uzaꞌ Jesús zioguëꞌ yaca yedyi nitaꞌ gaꞌalaꞌ, uzulaonëꞌ rguixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ nitaꞌ yaca yedyi naꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Lëzi yeyuele benꞌ raca z̃hueꞌ yedyi ganꞌ idyinle yëbileyaquëꞌ: “Babdyin dza hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi.”


Uzu tu dza saodo, dza huezilaꞌadyiꞌ quieyaquëꞌ, uyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ sinagoga ga rsëdinëꞌ yaca benëꞌ.


―Hasta dza uzu Juan lao yedyi layu unabëꞌ ley quie Moisés len diꞌidzaꞌ ca una yaca benꞌ profeta. Desde lëdza naꞌ rguixogueꞌ yaca benëꞌ de que bazaꞌ dza inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu. Lëcanaꞌ bareguꞌudiꞌ yaca benꞌ zë, yaca benꞌ reꞌen hue bala inabëꞌ Diuzi leyaquëꞌ.


Biz̃i bdyin tu dza zë Jesús luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra ruxiꞌidzëꞌ yaca benëꞌ ca reꞌen Diuzi hueyaquëꞌ ta yeyëri laxtaꞌoyaquëꞌ laohuëꞌ. Naꞌ bdyin yaca xanꞌ pxuzi, len yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len yaca benꞌ napa dyin quie yulaoꞌ.


Biz̃i Jesús, du yuꞌunëꞌ Bichi Be quie Diuzi, zeyoguëꞌ bedyinnëꞌ estado Galilea. Canaꞌ guca gudyi yaca benꞌ laguedyiyaquëꞌ quie quie yedyi reꞌ gaꞌalaꞌ cabëꞌ rue Jesús.


Biz̃i bdyin tu dza rusëdi Jesús yaca benëꞌ. Lëganꞌ naꞌ reꞌ yaca benꞌ naca partido fariseo len yaca benꞌ rsëdi ley quie Moisés. Uzaꞌyaquëꞌ yedyi quie estado Galilea len yedyi quie estado Judea, len ciudad Jerusalén. Biz̃i naꞌa, conlë yelaꞌ huaca quienëꞌ, gucalë Diuzi Jesús, beyuenëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.


Naꞌ beyëzi Jesús lao yaꞌa len yaca benꞌ quienëꞌ. Yazëyaquëꞌ ga naca yu lachiꞌ. Lëganꞌ naꞌ nitaꞌ benꞌ zë. Lëganꞌ naꞌ zërë benꞌ uzaꞌ estado Judea, len benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, len yaca benꞌ uzaꞌrë bago ruꞌa nisadaoꞌ ga reꞌ yedyi Tiro len yedyi Sidón. Lëleyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ ta uzënagayaquëꞌ bi na Jesús len ta yeyue Jesús yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.


Biz̃i bezu itu dza, dza huezilaꞌadyiꞌ, uyuꞌu Jesús luꞌu idaoꞌ sinagoga bezulaohuëꞌ rusëdiguëꞌ benëꞌ. Biz̃i naꞌa zë tu benꞌ neseco nëꞌë yebë.


Biz̃i caora nitaꞌlëyaquëꞌ Jesús, blëꞌëyaquëꞌ beyue Jesús nacala yelaꞌ hueꞌ mala yuꞌu yaca benëꞌ, beyacayaquëꞌ. Lëzi blëꞌëyaquëꞌ bebionëꞌ bichi be xiꞌibiꞌ yuꞌu yaca benëꞌ, blëꞌëyaquëꞌ beyuenëꞌ yaca benꞌ laochula, benꞌ birlëꞌë, belëꞌëyaquëꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quie Juan: ―Uleyo uletzetixogueꞌ Juan ca ta babiaꞌ bablëꞌële babele. Uleyëbinëꞌ quie yaca benꞌ laochula, barelëꞌëyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ z̃i, baredayaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ yuꞌu yelaꞌ hueꞌ ca mal de pindo, areyëriyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ xcuedzo, bareyeyaquëꞌ, lëscanꞌ quie yaca benꞌ baguti, rebanyaquëꞌ tatula. Naꞌ biz̃i yaca benꞌ yëchiꞌ, rguixoguiꞌayaquëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Ude beyudyi uzu Jesús lidyi Simón, naꞌ uzaꞌlënëꞌ lao chipchopa benꞌ quienëꞌ. Zioyaquëꞌ yedyi tu yedyi rguixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ cabëꞌ naca yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi.


Bëꞌ unezi yaca benëꞌ azioguëꞌ ruꞌa yedyila, naꞌ zioyaquëꞌ ganꞌ zënëꞌ. Naꞌ beziꞌnëꞌ leyaquëꞌ udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi. Lëzi beyuerënëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bë lato ucachiꞌ yaca benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi xuzoꞌ. Pero naꞌ luëꞌ, uda ta quixogueꞌloꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca naca yelaꞌ rnabëꞌ quienëꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biz̃i nëꞌëdiꞌ zaquëꞌlao yaca benëꞌ uniaꞌ rusëdiaꞌyaquëꞌ. Luꞌu idaoꞌ sinagoga, lëzi luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra ganꞌ reguꞌudiꞌ yugulu benꞌ Israel, lëganꞌ naꞌ rsëdiaꞌyaquëꞌ. Bipsëdiaꞌyaquëꞌ balarazi.


Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ, luꞌu idaoꞌ sinagoga ciudad Capernaum.


Beyudyi guca canꞌ, uzaꞌ Jesús zioguëꞌ estado Galilea. Bireꞌennëꞌ sunëꞌ estado Judea, danꞌ lëganꞌ naꞌ rda yaca benꞌ Israel reꞌenyaquëꞌ gutiyaquëꞌ lëbëꞌ.


Lëzi dyëꞌëdi nezile useꞌelaꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ bëlënëꞌ Jesús yelaꞌ huaca quienëꞌ, udanëꞌ bënëꞌ puro tadyaꞌa, beyuenëꞌ yaca benꞌ yuꞌu taxiꞌibiꞌ nun quie nuelë Diuzi lëbëꞌ tuz̃e.


Naꞌra yugo dza saodo rio Pablo luꞌu sinagoga quie ja benꞌ Israel udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ len benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, porque guꞌunnëꞌ inaojëꞌ xneza Diuzi.


’Nezdaꞌ dyëꞌëdi nitu, nitule, bira yedilale nëꞌëdiꞌ.


Bëꞌyaquëꞌ lato rguixogueꞌnëꞌ benëꞌ naca Diuzi benꞌ rnabëꞌ lao yugolute. Lëscanꞌ bëꞌyaquëꞌ lato rguixogueꞌnëꞌ benëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Señor quiero Jesucristo. Nunu bë lëbëꞌ zëdi. Pues canaꞌ uz̃aca Pablo dza naꞌte. Amén.


Lëscanꞌ bisaqueꞌ yëbi benëꞌ leyaquëꞌ chi bizu benꞌ useꞌelaꞌ lëjëꞌ. Lëcanaꞌ nan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Tadyaꞌa gula rue yaca benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ