Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:61 - Zapotec Choapan

61 Naꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ benꞌ nitaꞌja naꞌ: ―Lëbenꞌ niga unëꞌ: “Udyiayaꞌa idaoꞌ rnabëꞌra, naꞌ yelisaꞌn tatula lao tzona dza.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:61
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ cati be yaca benꞌ partido fariseo cabëꞌ una ja benëꞌ, naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―Yelaꞌ huaca quie Beelzebú xanꞌ taxiꞌibiꞌ rbio benꞌ niga yaca taxiꞌibiꞌ yuꞌu laxtaꞌo benëꞌ.


Naꞌra uzuli xanꞌ pxuzi rnabëꞌra, unëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―¿Bixquienꞌ birequëboꞌ? ¿Bi ca naoꞌ danꞌ rnëjëꞌ cabëꞌ unaoꞌ?


Naꞌ zio Pedro zënëꞌ ruꞌa puerta cati blëꞌë itu nigula zë naꞌ. Naꞌra una nigula naꞌ rëbinëꞌ ja benꞌ zë naꞌ: ―Lëscanꞌ lëbenꞌ naꞌ rdalërënëꞌ Jesús, benꞌ yedyi Nazaret.


Unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Luëꞌ unaoꞌ udyiaguiꞌloꞌ idaoꞌ rnabëꞌra, naꞌ yeyueloꞌn lao tzona dza, psela cuinloꞌ naꞌa. Chi tali z̃iꞌi Diuzi luëꞌ, beyëzi lëꞌë yaga cruzo.


Naꞌra bzala Judas dumi plata luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra uyoguëꞌ bdzeꞌnëꞌ du quienëꞌ uzë ladza ta gutinëꞌ.


―Nëtoꞌ bendoꞌ unëꞌ udyiaguiꞌnëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra quie xuzixtaꞌoro, unëꞌ cati gaca lao tzona dza, yeyuenëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra tula, ta bibë yaca benëꞌ.


Naꞌra ptasi bnio yaca benꞌ rede ganꞌ nedaꞌ Jesús lëꞌë yaga cruzo. Uredyiyaꞌyaquëꞌ tu rtulazi guichoyaquëꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Luëꞌ naoꞌ huadyiaguiꞌloꞌ idaoꞌ rnabëꞌra, naꞌtera yecuboꞌn gaca lao tzona dza,


Lëganꞌ naꞌ udaoyaquëꞌ lëbëꞌ xquia, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pilato: ―Benꞌ niga rudzeꞌyelanëꞌ yaca benꞌ yedyi quiendoꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ bireyaꞌalaꞌ quiz̃oro impuesto quie gobierno romano. Lëzi nanëꞌ naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, naꞌ nanëꞌ naquëꞌ rey quiendoꞌ.


Nëtoꞌ banezindoꞌ dyëꞌëdi ca bë Diuzi bëꞌlënëꞌ Moisés diꞌidzaꞌ. Pero quie benꞌ naꞌ, nica nezindoꞌ ga zaꞌnëꞌ.


Naꞌra bdyin dza bedila Pablo yaca benꞌ rusëdi diꞌidzaꞌ quie tu benꞌ lao Epicuro, len yaca benꞌ rusëdi diꞌidzaꞌ quie itu benꞌ lao Zenón. Caora naꞌ uzulaoyaquëꞌ ruꞌelëyaquëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ. Unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿A ver biz̃i ca ina benꞌ hueziꞌ yëꞌ niga? Pero naꞌ ibalayaquëꞌ unayaquëꞌ: ―Raquedaꞌ naquëꞌ benꞌ rda rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ quie yaca diuzi tula. Canaꞌ unayaquëꞌ como danꞌ rda Pablo rguixogueꞌnëꞌ yaca benëꞌ con cabëꞌ guca quie Jesús bebannëꞌ.


unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ gobernador naꞌ: ―Benꞌ ni rdanëꞌ rusëdinëꞌ benëꞌ netzaꞌla ca reyaꞌalaꞌ tzionlaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi. Ca rusëdinëꞌ benëꞌ binacan tuzi con cabëꞌ rna ley quiero.


Hora naꞌ bira bzënagajëꞌ ca diꞌidzaꞌ una Pablo, naꞌ unëyaquëꞌ zidzo nayaquëꞌ: ―¡Bira reyaꞌalaꞌ suëꞌ dyilayu! ¡Gutilenëꞌ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ