Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 25:34 - Zapotec Choapan

34 Naꞌ iniaꞌ yëbaꞌ ja benꞌ zu zaquëꞌ yebë: “Uleda leꞌe, benꞌ neyëri laxtaꞌohue lao Diuzi. Uletzuꞌu guibá ga arnabëꞌ xuzaꞌ, ga pcuezanëꞌ desde dza cati ureꞌte dyilayu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 25:34
68 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ bënëꞌ tacuenda uzu diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ udixogueꞌ profeta Isaías cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya cani: Huaguixogueꞌnëꞌ ja benëꞌ zë diꞌidzaꞌ ta nacan irupa iyunala. Huanënëꞌ tu ta bineye ja benëꞌ desde dza cati udixu Diuzi yedyi layu.


Rniaꞌ leꞌe, yugu benꞌ psan z̃an yuꞌu quie, o chi nu biche, o chi nu zane, o chi nu xuze z̃nëꞌë, o chi nu z̃gule, o chi nu z̃iꞌine, o chi nu layu quie tanun quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, hueꞌra Diuzi lëbëꞌ tu gayuhua lasa mazara ca ta psannëꞌ. Lëzi hueꞌ Diuzi lënëꞌ yelaꞌ neban quienëꞌ tuzioli.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tali ca nale. Usaca benëꞌ leꞌe cabëꞌ usacajëꞌ nëꞌëdiꞌ, naꞌ yedzagalaole cabëꞌ yedzagalaohuaꞌ. Pero quele nëꞌëdiꞌ huaꞌ mandado ta cueꞌle cuëtaꞌ tzalaꞌ huio. Xuzaꞌ Diuzi huenëꞌ mandado nu benꞌ cueꞌ cuëtaꞌ tzalaꞌ huio.


Uleyëbi benꞌ ciudad Jerusalén caniga: “Leꞌe benꞌ ciudad Jerusalén, ulenaꞌ, azaꞌ rey quiele, naquëꞌ benꞌ gaxo, dyianëꞌ tu burra, z̃iꞌi bia ruꞌa yuaꞌ.”


Naꞌ una xaꞌnnëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Tahuen gula cabëꞌ baoꞌ. Mozo dyaꞌa nacoꞌ, ruzuloꞌ diꞌidzaꞌ quiaꞌ. Tadyaꞌa bëlaoꞌ tadaoꞌ pcaꞌnaꞌ lao naoꞌ, tanaꞌ ucaꞌnaꞌ lao naoꞌ taz̃era, idaohuero suro tuz̃e.”


Naꞌ una xaꞌnnëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Tahuen gula cabëꞌ baoꞌ. Mozo dyaꞌa nacoꞌ, ruzuloꞌ diꞌidzaꞌ quiaꞌ. Tadyaꞌa bëlaoꞌ tadaoꞌ pcaꞌnaꞌ lao naoꞌ, tanaꞌ ucaꞌnaꞌ lao naoꞌ taz̃era, idaohuero suro tuz̃e.”


Naꞌra iniaꞌ yëbaꞌjëꞌ: “Tali rniaꞌ leꞌe, yugute ta babële beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle bichaꞌ, benꞌ nao xnezaꞌ, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ gula, canaꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ.”


’Naꞌra iniaꞌ yëbaꞌ ja benꞌ nitaꞌ zaquëꞌ yegaꞌ: “Ulebigaꞌ tzalaꞌla leꞌe benꞌ yuꞌu deꞌ lao Diuzi. Uletzio guiꞌ gabila ta bireyula tuzioli ta pcueza Diuzi quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ len ja ángel quienan.


Naꞌ guicho cruzo bdyiajëꞌ tu letrero ga rguixogueꞌn ca bi xquia bënëꞌ danꞌ bëtijëꞌ lëbëꞌ. Lëꞌë letrero unan caniga: “Jesús, Rey quie benꞌ Israel.”


Naꞌra nëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele usanle ca tamala ruele, porque baruen bago dza inabëꞌ Diuzi lao yedyi layu.


Quie lenaꞌ nu benꞌ birue bala ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi, lëscanꞌ rusëdijëꞌ benꞌ tula ta bihuejëꞌ bala ca mandado ruen, nacajëꞌ benꞌ latoquiëzi ga rnabëꞌ Diuzi guibá. Pero nu benꞌ rue bala ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi, lëscanꞌ rusëdijëꞌ benꞌ tula ta huejëꞌ bala ca mandado ruen, nacajëꞌ benꞌ balaꞌana ga rnabëꞌ Diuzi guibá.


Naꞌra caora beyuꞌu Jesús neza azeyolënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ, naꞌ bdyin tu benꞌ uyuꞌu be, uditzu z̃ibinëꞌ lao Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Maestro, benꞌ huen nacoꞌ. Nainaoꞌ, ¿ca biz̃i reyaꞌalaꞌ huaꞌ ta gataꞌ yelaꞌ neban quiaꞌ tuzioli?


Pero bisaqueꞌ gunaꞌ leꞌe lato cueꞌle tzalaꞌ huio cuëtaꞌ ga tzeriꞌa como danꞌ binaca parte quiaꞌ gunaꞌ leꞌe lato cueꞌle cuëtaꞌ. Naca parte quie Diuzi hueꞌnëꞌ lato nu benꞌ cueꞌ cuëtaꞌ lëꞌënaꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nacara huen quie benꞌ re rzënaga ca rna Diuzi, naꞌ rue quieyaquëꞌn.


Pero leꞌe, benꞌ nitaꞌ naꞌa, huaziꞌ Diuzi cuenda quiele quie yelaꞌ guti quie yugulu yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, desde dza ureꞌ lao yedyi layu.


―Bidzebile, nacale ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ quiaꞌ, bia napaꞌ. Baꞌalaꞌcazi naca tu chopale, lega redaohue Xuziro Diuzi gunnëꞌ lato yedyinle ga zunëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Lenaꞌ unayaquëꞌ zidzo: ―Benꞌ naca laꞌiya benꞌ niga. Naquëꞌ rey quiero. Diuzi useꞌelaꞌnëꞌ lëbëꞌ. Redaohue yaca benꞌ nitaꞌ guibá ca ruenëꞌ. Naca Diuzi benꞌ z̃e gula. ―Canaꞌ unayaquëꞌ.


Naꞌra una Natanael rëbinëꞌ Jesús: ―Maestro, luëꞌ nacoꞌ z̃iꞌi Diuzi, benꞌ zaꞌ inabëꞌ yaca benꞌ Israel.


Caora naꞌ uchugoyaquëꞌ laꞌagaꞌ palma ta biꞌayaquëꞌ yelezayaquëꞌ Jesús tu neza. Caora bedilayaquëꞌ lëbëꞌ unëyaquëꞌ zidzo: ―Benꞌ z̃e gula naca Diuzi. Naca laꞌiya benꞌ uzaꞌ lao xaꞌnro Diuzi. Naca laꞌiya rey quiero, benꞌ Israel.


’Xuzaꞌ, ca yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa, reꞌendaꞌ sulëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ganꞌ tzesuaꞌ tacuenda ilëꞌëyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiaꞌ benloꞌ nëꞌëdiꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ desde binecueꞌte lao yedyi layu.


Biz̃i naꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ unëyaquëꞌ zidzo: ―¡Gatigaranëꞌ, gatigaranëꞌ! ¡Uledaꞌ benꞌ naꞌ lëꞌë yaga cruzo! Naꞌra una Pilato rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Bixquienꞌ reꞌenle udaꞌndoꞌ rey quiele lëꞌë yaga cruzo? Pero biz̃i yaca xanꞌ pxuzi, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pilato: ―Tuzi César naquëꞌ rey quiero. Nunura benꞌ tula zu naca rey quiero.


Canaꞌ una Diuzi bzioñeꞌenëꞌ raꞌo. Desde dza naꞌte unëꞌ udixogueꞌnëꞌ xtiꞌidzëꞌ.


Naꞌra quie lenaꞌ ulio Diuzi z̃iꞌinëꞌ Jesús, useꞌelaꞌnëꞌ lëbëꞌ laole tanëro tacuenda gaca tahuen gula quiele, usanle bira huele tamala.


Danꞌ nacaro z̃iꞌi Diuzi, canaꞌ gunnëꞌ raꞌo ca ta unëꞌ gunnëꞌ raꞌo dza naꞌte. Conlë Cristo gataꞌ yelaꞌ neban quiero tzesulëronëꞌ tuzioli. Naꞌ chi raca zëdi quiero dza rdaro lao yedyi layu tanun quie naoro xneza Cristo, lëscanꞌ huadyin dza yedyinro guibá tzahuero tuz̃e len Cristo.


Reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe, benꞌ bichaꞌ, de que conlë cuerpo quiero nacan de yu, bisaqueꞌ yeyoro ga zu Diuzi guibá. Bisaqueꞌ uquixiro ta biruꞌudzo len ta ruꞌudzo.


Pero, como rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Bapcueza Diuzi tadyaꞌa gula quie raꞌo, benꞌ nedyëꞌë lëbëꞌ. Ca ta pcuezanëꞌ quie raꞌo, quiero, nacan ta binelëꞌëro, nacan ta bineyero, nacan ta binuero pensari. Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.


¿Binezile yaca benꞌ rue con ganzi tamedian binacayaquëꞌ cuenda lao naꞌa Diuzi? Lenaꞌ bitzioguele yëꞌ. Nu benꞌ ruꞌabe rasilë nigula, len nu benꞌ rionlaꞌadyiꞌ nu yo o nu yaga, len nu benꞌ bazulë nigula quienëꞌ, pero rasilënëꞌ nigula tula, len nu benꞌ reyasilë laguedyi byu, len nu benꞌ uban, len nu benꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌ dumi, len nu benꞌ hueꞌe, len nu benꞌ rguitulë diꞌidzaꞌ biz̃u, len nu benꞌ rue trampa len laguedyi, leyaca benꞌ naꞌ, binacayaquëꞌ cuenda lao naꞌa Diuzi.


Nacajëꞌ benꞌ z̃ëꞌ, rutijëꞌ benëꞌ, rdajëꞌ hueꞌe, raojëꞌ con ta rlëꞌëyaquëꞌ, tazëla tamala naoyaquëꞌ rueyaquëꞌ. Tatula iniaꞌ leꞌe cabëꞌ gudyaꞌ leꞌe dza naꞌte: Biyeziꞌ Diuzi nu benꞌ rue canaꞌ.


Dyëꞌëdi nezile chi nu benꞌ nue costumbre rdalënëꞌ nutezi nigula, chi ruenëꞌ bitiꞌtezi ta naca tabayatza, chi rzaꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ dumi, (tuzcazi nacan saꞌlaꞌadyiꞌro dumi, len ta tzionlaꞌadyiꞌro ta naca yo o ta naca yaga), biyeziꞌ Diuzi lëbëꞌ ta yedyinnëꞌ guibá ga rnabëꞌ Cristo len Diuzi.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Chi suero cati rue ja benꞌ quiero bizinaquezi, naꞌtera gunnëꞌ lato quiero inabëꞌro conlë lëbëꞌ. Chi usebiꞌro lëbëꞌ, lëscanaꞌ usebiꞌnëꞌ raꞌo.


Caora naꞌ udyia Señor quiero, benꞌ rchugobëꞌ tali, tu coron guichogaꞌ. Naꞌ quele tuzi nëꞌëdiꞌ udyia Señor quiero coron guichogaꞌ, lëscanꞌ udyianëꞌ coron guicho yugulu benꞌ rbeza yeguida Cristo, benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Naꞌra naca yaca ángel bichi bezi, benꞌ rue ca mandado rue Diuzi. Rseꞌelaꞌ Diuzi lëjëꞌ ta gacalëjëꞌ benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli.


Pero guꞌunjëꞌ tziojëꞌ tzesujëꞌ ga nacatera dyaꞌa, ta inaro guꞌunjëꞌ tziojëꞌ tzesujëꞌ guibá ga zu Diuzi. Quie lenaꞌ redaohue Diuzi cati inajëꞌ naquëꞌ Diuzi quiejëꞌ. Pues banuetzaꞌo Diuzi tu ciudad guibá ga sujëꞌ.


Pero raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, hueyoro ga zu Diuzi ta yezilaꞌadyiꞌro dza gatiro. Bigaca quiero cabëꞌ una Diuzi lëꞌë guichi laꞌiya quienëꞌ cani: Quie lenaꞌ bdzëꞌëdaꞌ lëjëꞌ, uchuguliaꞌ quiejëꞌ bzëtogaꞌ laohuaꞌ uniaꞌ biguidajëꞌ ga zuaꞌ yezilaꞌadyiꞌjëꞌ. Canaꞌ una Diuzi dza naꞌte. Pero cala bibë Diuzi ga guidajëꞌ yezilaꞌadyiꞌjëꞌ, como danꞌ nugaohue Diuzi dyin quienëꞌ bënëꞌ dza cati udixunëꞌ yedyi layu.


Chanꞌ bë Cristo cabëꞌ bë pxuzi naꞌ, naꞌra ruen zi gati Cristo tazë lasa desde dza cati udixu Diuzi yedyi layu. Pero binacan canaꞌ. Cani nacan naꞌadza dza ruen bago iyudyi yedu quie yedyi layu: Babida Cristo lao yedyi layu guquëꞌ gun quie Diuzi gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo tu lasazi para tuzioli ta udubanëꞌ dulaꞌ xquia quie yugulu benëchiꞌ.


Bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, uzënagale dyëꞌëdi cabëꞌ rniaꞌ: Entre yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ulio Diuzi yaca benꞌ yëchiꞌ tacuenda gaca huen gula quiejëꞌ inaojëꞌ xneza Cristo yedyinjëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Cuenda quie naole xneza Jesucristo, canaꞌ biiniti bichi be quiele, canaꞌ bade yelaꞌ neban quiele tuzioli.


Chi rue yaca benꞌ mala len leꞌe bizinaquezi, chi rutasi runiojëꞌ leꞌe, bigacalëlejëꞌ lëbi. Nacalan huen huele tadyaꞌa quiejëꞌ, porque cati ulio Diuzi leꞌe bënëꞌ tadyaꞌa quiele.


Naꞌ yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, yaca benꞌ bizu laojëꞌ lëꞌë lista ta bë Diuzi tu binecuëchinëꞌ yedyi layu, uyonlaꞌadyiꞌjëꞌ bia guixiꞌ bayatza gula. Lëlista napa benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, benꞌ guti dza naꞌ. Rguixogueꞌn quie benꞌ de yelaꞌ naban quie tuzioli.


Lëbia guixiꞌ blëꞌëloꞌ, nacabaꞌ bia uzu dza naꞌte, pero bira zubaꞌ naꞌa, pero huarobaꞌ luꞌu pozo zituꞌ gula ga yuꞌubaꞌ. Bëꞌ yeyudyi naꞌ, te quiebaꞌ tuzioli. Huebane ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ja benꞌ bizu laohue luꞌu libro ta naca lista quie benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli. Desde dza cati ureꞌ dyilayu bizu laojëꞌ lëꞌë lista. Huebanejëꞌ cati ilëꞌëjëꞌ lëbia guixiꞌ, bia uzu dza naꞌte, pero bira zubaꞌ naꞌa, pero huarobaꞌ yezubaꞌ tatula.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ zu letra lëꞌë z̃abanëꞌ len sunnëꞌ ga rguixogueꞌn bi laonëꞌ. Cani laonëꞌ: “Benꞌ rnabëꞌra ca ja rey, benꞌ rnabëꞌra ca ja benꞌ rnabëꞌ.”


Lëscanꞌ nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, gaca quiejëꞌ tadyaꞌa gula cabëꞌ uniaꞌ gaca quiejëꞌ. Huacaꞌ Diuzi quiejëꞌ, naꞌ huacajëꞌ z̃iꞌinaꞌ.


Ulioloꞌ lëjëꞌ gacajëꞌ rey, gacajëꞌ pxuzi quie Diuzi quiero. Naꞌra inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ