23 ’Chi ina ja benëꞌ yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, ni zu Cristo”, chi yëbijëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌ, naꞌ zu Cristo”, bigalele quiejëꞌ.
’Chi ina yaca benëꞌ rëbiyaquëꞌ leꞌe: “Ulenaꞌcara, ni zu Cristo”, o “Ulenaꞌcara, naꞌ zu Cristo”, bigalele quieyaquëꞌ.
Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Gapale cuidado ta bisiꞌ yaca benëꞌ leꞌe yëꞌ. Porque huida benꞌ zë inayaquëꞌ: “Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Cristo.” Lëscanꞌ inayaquëꞌ: “Abdyin hora yeyudyi yedu quie dyila yu.” Pero bigalele quieyaquëꞌ.
Tanun quie Xuzaꞌ bidaꞌ lao yedyi layu, pero naꞌ leꞌe biuyezilaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ. Biz̃i chanꞌ zaꞌ benꞌ tula ta racazi laꞌadyiꞌnëꞌ benꞌ naꞌla gueꞌenle.
Pero capitán naꞌ, bibënëꞌ casa quie Pablo denꞌ gulenëꞌ diꞌidzaꞌ unë xanꞌ barco len diꞌidzaꞌ unë yaca benꞌ rusaꞌ len.