Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:46 - Zapotec Choapan

46 Naꞌ ni tu diꞌidzaꞌ biubinjëꞌ yëbijëꞌ lëbëꞌ. Desde dza naꞌ, bira beyaz̃ojëꞌ inabarajëꞌ lëbëꞌ bi diꞌidzaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ Jesús: ―Binezindoꞌ nu benꞌ useꞌelaꞌ lëbëꞌ. Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, biiniaꞌ leꞌe nu quie yelaꞌ rnabëꞌ blaohuaꞌ benꞌ yuꞌu huëtiꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra.


Naꞌ rnabaꞌ leꞌe, ¿cómo naca Cristo z̃iꞌi suba rey David, chi cuin rey David unëꞌ naca Cristo Señor quienëꞌ?


Naꞌra caora be Jesús cabëꞌ diꞌidzaꞌ dyaꞌa una benꞌ naꞌ, naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Ilëꞌëtiꞌzi nerdziogueloꞌ gacoꞌ benꞌ tzuꞌu guibá ga rnabëꞌ Diuzi. Naꞌra nitu yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ beyaz̃oyaquëꞌ inabayaquëꞌ lëbëꞌ diꞌidzaꞌ mazara.


Biz̃i caora una Jesús canꞌ, bedueꞌtzegue yaca benꞌ rue condre lëbëꞌ. Pero yaca los demás benëꞌ, lega redaohueyaquëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ca yelaꞌ huaca babë Jesús.


Caora naꞌ begaꞌnyaquëꞌ chizi, bira unëyaquëꞌ. Naꞌra bëxunëꞌ naꞌa benꞌ yuꞌu gui, beyuenëꞌ lëbëꞌ. Ude naꞌ una Jesús gudyinëꞌ benꞌ beyuenëꞌ: “Aoca, beyo.”


Naꞌra bira ubinyaquëꞌ bi yëbiyaquëꞌ lëbëꞌ.


Naꞌ biz̃i bira biubinyaquëꞌ bi diꞌidzaꞌ inabayaquëꞌ lëbëꞌ.


Pero como naꞌ zëlëjëꞌ benꞌ beyueyaquëꞌ, bira ubin benꞌ rnabëꞌ bi inayaquëꞌ contra leyaquëꞌ.


“Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Diuzi quie xuzixtaꞌoloꞌ Abraham, len xuzixtaꞌoloꞌ Isaac, len xuzixtaꞌoloꞌ Jacob.” Caora be Moisés ca una Diuzi, rz̃izinëꞌ rdzebinëꞌ inaꞌnëꞌ mazera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ