Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 20:19 - Zapotec Choapan

19 Naꞌ lëjëꞌ usedyinjëꞌ nëꞌëdiꞌ lao naꞌa benꞌ zaꞌ yedyi tula ta utitujëꞌ nëꞌëdiꞌ, gunjëꞌ nëꞌëdiꞌ ziꞌ, udaꞌjëꞌ nëꞌëdiꞌ lëꞌë yaga cruzo gatiaꞌ. Pero huebanaꞌ lao tzona dza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 20:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ca guca quie Jonás dza naꞌ, uyuꞌunëꞌ luꞌu lëꞌë tu bela z̃e tzona dza len tzona yela, canaꞌ gacarë quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ. Huayuꞌa luꞌu yu tzona dza len tzona yela.


Naꞌra uzulao Jesús ruxiꞌidzeꞌnëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ de que ruen zi yeyonëꞌ ciudad Jerusalén. Ruxiꞌidzeꞌnëꞌ lëjëꞌ cabëꞌ usaca yaca benëꞌ, len ja benꞌ rnabëꞌ, len ja xanꞌ pxuzi, len ja benꞌ rusëdi ley quie Moisés lëbëꞌ, naꞌ gutijëꞌ lëbëꞌ, pero huebannëꞌ lao tzona dza.


ta gutijëꞌ lëbëꞌ, pero huebannëꞌ tatula gaca lao tzona dza. Cati be yaca benꞌ quienëꞌ cabëꞌ unëꞌ, guqueꞌjëꞌ bayëchiꞌ gula.


Naꞌra bebio Pilato Barrabás luꞌu dyiguiba. Bënëꞌ mandado udi ja soldado Jesús guidi, naꞌ udaꞌjëꞌ lëbëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, nëtoꞌ rezaꞌlaꞌadyiꞌndoꞌ cabëꞌ una benꞌ huiziꞌ yëꞌ naꞌ cati uzuëꞌ, unëꞌ huezaꞌnëꞌ ga de benꞌ huati huebannëꞌ tatula lao tzona dza.


Naꞌra uzulaoyaquëꞌ bdaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ z̃enꞌ, pcachiꞌyaquëꞌ laohuëꞌ udyibiyaquëꞌ lëbëꞌ begoro, unayaquëꞌ gudyiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¡Una nuz̃i udyibi luëꞌ begoro! Lëscanꞌ udyibirë yaca policía lëbëꞌ begoro.


Caora baoyaniꞌ dza tula, bedupa yaca xanꞌ pxuzi, len yaca benꞌ gula, len yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len yaca los demás benꞌ rnabëꞌ, bëyaquëꞌ junta. Pquioyaquëꞌ Jesús uquiëꞌyaquëꞌ psedyinyaquëꞌ lëbëꞌ lao naꞌa Pilato.


Naꞌra como biguꞌun Pilato idzaꞌ yaca benëꞌ lëbëꞌ, bzuëꞌ diꞌidzaꞌ bebioguëꞌ Barrabás luꞌu dyiguiba. Lëscanꞌ bënëꞌ mandado qui yaca soldado Jesús guidi, naꞌtera udaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ lëꞌë yaga cruzo gatinëꞌ.


Naꞌ yaca benꞌ yedyi quiaꞌ usedyinyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ lao naꞌa benꞌ tula ta utituyaquëꞌ utasi unioyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, udaꞌyaquëꞌ z̃enꞌ laohuaꞌ.


Biz̃i Herodes len yaca soldado quienëꞌ uzulaoyaquëꞌ rueyaquëꞌ lëbëꞌ bizinaquezi. Bgacoyaquëꞌ lëbëꞌ tu laꞌariꞌ tzaoꞌ ca quie laꞌariꞌ raco rey ta utituyaquëꞌ lëbëꞌ. Ude naꞌ beseꞌelaꞌyaquëꞌ lëbëꞌ tatula lao Pilato.


Lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cani rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Rnan decazide gati benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi lao yedyi layu. Te beyudyi naꞌ, yebannëꞌ tatula gaca lao tzona dza.


Pues según ca pensari bë Diuzi huenëꞌ dza naꞌte, napsedyinnëꞌ Jesús lao naꞌale. Naꞌra leꞌe bële lëbëꞌ preso, bdaꞌlenëꞌ lëꞌë yaga cruzo bëtilenëꞌ, bële tuz̃e conlë yaca benꞌ mala.


blaꞌnëꞌ deyubinëꞌ nëtoꞌ. Hora naꞌ uz̃iꞌnëꞌ cincho quie Pablo pquionëꞌn cuinnëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëtoꞌ: ―Yaca benꞌ Israel, benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, uquiojëꞌ xanꞌ cincho ni cabëꞌ pquiogaꞌ cuinaꞌ, usedyinyaquëꞌ lëbëꞌ lao naꞌa ja benꞌ romano. Canaꞌ baona Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ.


Canaꞌ una rey David dza naꞌ: ―Naꞌra bablëꞌëndoꞌ nacan tabala yedyi ni bë rey Herodes, len Poncio Pilato, len benꞌ Israel, len benꞌ yedyi tula tuz̃e contra z̃iꞌiloꞌ Jesús, benꞌ laꞌiya quioꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ