Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 2:15 - Zapotec Choapan

15 Naꞌzi begaꞌnjëꞌ ulezajëꞌ uzujëꞌ hasta que bdyin hora guti rey Herodes. Canaꞌ guca tacuenda bzu diꞌidzaꞌ quie Diuzi cabëꞌ gudyinëꞌ profeta rëbinëꞌ lëbëꞌ cani: “Yu nebaba Egipto babeyëz̃aꞌ z̃iꞌinaꞌ yerobiꞌ.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 2:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yugulu cabëꞌ guca naꞌ, bzunan diꞌidzaꞌ quie Diuzi cabëꞌ una Diuzi lao naꞌa tu benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ tiempote. Cani unëꞌ dza naꞌ:


Naꞌra udëlebë José, uyasanëꞌ, uz̃iꞌnëꞌ xcuidiꞌ len z̃naꞌbiꞌ lao rëla ziojëꞌ yu nebaba Egipto.


Canaꞌ bzu diꞌidzaꞌ quie profeta Jeremías caora unëꞌ:


Pero bëꞌ beyudyi guti rey Herodes, caora naꞌ ptilalao tu ángel quie Diuzi lao bichi gala quie José ga zunëꞌ yedyi nebaba Egipto. Naꞌra gudyinëꞌ lëbëꞌ:


Caora bdyinnëꞌ naꞌ, naꞌra zionëꞌ tzesunëꞌ yedyi Nazaret. Canaꞌra bzu diꞌidzaꞌ quie ja profeta ca unajëꞌ de quie ina ja benëꞌ naca Jesús benꞌ yedyi Nazaret.


Canaꞌ guca ta uzu diꞌidzaꞌ quie Diuzi ta bzu benꞌ profeta lëꞌë guichi. Lëdiꞌidzaꞌ nan caniga:


Pero chi inabaꞌ xuzaꞌ ta iseꞌelëꞌ ja ángel, naꞌ bisaqueꞌ gaca quiaꞌ cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi ca reyaꞌalaꞌ gaca quiaꞌ.


Pero canaꞌ guca tacuenda uzu diꞌidzaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ quie Diuzi bzu benꞌ profeta lëꞌë guichi dza naꞌte. Naꞌra psanlaꞌadyiꞌ ja benꞌ quie Jesús lëbëꞌ bz̃unojëꞌ.


Naꞌ ude beyudyi bdaꞌ soldado lëbëꞌ lëꞌë yaga cruzo, naꞌra bëjëꞌ suerte bëꞌjëꞌ laze z̃abëꞌ. Canaꞌ uzu diꞌidzaꞌ bzu benꞌ profeta lëꞌë guichi dza naꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ rnan caniga: “Bëjëꞌ suerte bëꞌjëꞌ laze z̃abaꞌ.”


Canaꞌ bzun diꞌidzaꞌ cabëꞌ una profeta Isaías caora unëꞌ cani: “Lëbëꞌ begubëꞌ yelaꞌ tzen quiero, beyuenëꞌ yelaꞌ hueꞌ quiero.”


Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Baguca quiaꞌ cabëꞌ canꞌ baoniaꞌ leꞌe gaca quiaꞌ dza naꞌla, dza cati nezuliaꞌ leꞌe. Agudyaꞌ leꞌe decazide uzun yugulu diꞌidzaꞌ canꞌ rnan quiaꞌ nëꞌëdiꞌ lëꞌë guichi bë Moisés, len guichi bë yaca profeta, len guichi Salmos.


Biz̃i banezi Jesús babzunëꞌ yugulute diꞌidzaꞌ ca guꞌun Xuzinëꞌ Diuzi. Naꞌra tacuenda zuran diꞌidzaꞌ ca rnën lëꞌë guichi quie Diuzi, lenaꞌ unëꞌ: ―Barbilidaꞌ.


Tanaꞌ lenaꞌ guca quienëꞌ ta bzun diꞌidzaꞌ con ca rnan lëꞌë guichi quie Diuzi ganꞌ rnan: “Biquitzuyaquëꞌ ni tu chita quienëꞌ.”


―Bichaꞌ, zanaꞌ, bisaqueꞌ te canaꞌzi diꞌidzaꞌ quie Diuzi. Reꞌen ca reꞌena gaca quie Judas laga con ca una rey David lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi, porque bë Judas tuz̃e len yaca benꞌ bëxo Jesús, benꞌ bë lëbëꞌ preso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ