Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 18:3 - Zapotec Choapan

3 Unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, chi biutzaꞌle pensari quiele, galele quie Diuzi ca rale nu xcuidiꞌ quie xuzibiꞌ, bisaqueꞌ tziole guibá ga rnabëꞌ Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ ruejëꞌ danꞌ yuꞌu tazidi luꞌu guicho laxtaꞌojëꞌ. Ruezijëꞌ ca benꞌ bire, ruezijëꞌ ca benꞌ netzudiꞌ laohue. Bireꞌenjëꞌ ilëꞌëjëꞌ, nica reꞌenjëꞌ guejëꞌ. Bireꞌenjëꞌ tzioñeꞌejëꞌ, nica reꞌenjëꞌ guidajëꞌ ta inaojëꞌ xneza Diuzi yelaꞌ naꞌ yeziꞌz̃enëꞌ dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Canaꞌ una Isaías dza naꞌ.


Naꞌ guz̃i Jesús tu xcuidiꞌ byu bzunëꞌbiꞌ gatzo laꞌojëꞌ.


Nu benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi cabëꞌ rzudyiꞌilë xcuidiꞌ xuzibiꞌ, lëbenꞌ naꞌ nacara benꞌ belao guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ benꞌ quiëꞌ: ―Ulesan quiejëꞌ. Guidagara ja xcuidiꞌ sulëjabiꞌ nëꞌëdiꞌ. Nu benꞌ tzio ga rnabëꞌ Diuzi ruen zi sudyiꞌilëjëꞌ Diuzi cabëꞌ rzudyiꞌilë xcuidiꞌ len xuzijabiꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ ja benꞌ quiëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, zëdi gula nacan tzio yaca benꞌ uñaꞌa guibá ga zu Diuzi.


Tali ca rniaꞌ leꞌe, tu lala nede guibá len yedyi layu, ni lëꞌëtiꞌ ta rna lao ley biten canaꞌzi. Uzu diꞌidzaꞌ quien yugulute ca rnan.


Porque rniaꞌ leꞌe, chi bihue quiele quie Diuzi dyaꞌara, quele cabëꞌ rue ja benꞌ rusëdi ley quie Moisés len ja benꞌ partido fariseo, bisaqueꞌ yeyole ga rnabëꞌ Diuzi guibá. Naꞌ una Jesús:


―Cati huele ubasi, bihuenëlaole bayëchiꞌ cabëꞌ rue benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lëjëꞌ ruzutelaojëꞌ bayëchiꞌ tacuenda ilëꞌë ja benëꞌ ruejëꞌ ubasi. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ gan, bibira hueꞌ Diuzi lëjëꞌ.


Lenaꞌ cati gacalële benꞌ rdziogue bi cosa, biuluꞌetele ladza inale cani biaꞌ cabëꞌ rue ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi caora riojëꞌ luꞌu idaoꞌ, caora rdajëꞌ tu neza. Canaꞌ ruejëꞌ tacuenda inë benëꞌ quiejëꞌ dyaꞌa. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ gan, bibira de hueꞌ Diuzi lëjëꞌ ga rnabëꞌ guibá.


―Cati hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ, bihuele ca rue ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lega raxejëꞌ hueꞌlëjëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ zëtela luꞌu idaoꞌ. Canaꞌ ruejëꞌ con ga ziojëꞌ zacaꞌlao ja benëꞌ. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ ganꞌ. Bibira de hueꞌ Diuzi lëjëꞌ ga rnabëꞌ guibá.


como danꞌ baꞌalaꞌcazi rlëꞌëyaquëꞌ dyëꞌëdi, rueziyaquëꞌ ca benꞌ birlëꞌë, baꞌalaꞌcazi reyaquëꞌ dyëꞌëdi, rueziyaquëꞌ ca benꞌ bire, como danꞌ bireꞌenyaquëꞌ utzaꞌyaquëꞌ pensari quieyaquëꞌ yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Naca gui ruꞌa yuꞌu guibá. Dulaꞌadyiꞌle ulehue quiele tacuenda saqueꞌ tzuꞌule lëruꞌa yuꞌu naca gui. Rniaꞌ leꞌe, benꞌ zë gula initaꞌ gueꞌenyaquëꞌ tzuꞌuyaquëꞌ, pero bisaqueꞌ.


Pero bablidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ luëꞌ ta biusanlaꞌadyoꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌra cati barenaoloꞌ xnezaꞌ tatula, naꞌ utipaloꞌ yaca benꞌ bichoꞌ, benꞌ nao xnezaꞌ, ta inaorayaquëꞌ mazara xnezaꞌ.


Lëzi unarë Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, nacaꞌ bichi yugulu benëꞌ, naꞌ hualëꞌële tzalo guibá chezi yeyëpi yaca ángel idyinjëꞌ gan zuaꞌ lao yedyi layu.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Tali ca rniaꞌ luëꞌ, chi nu benꞌ bigalo taorupe, bisaqueꞌ yedyinnëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Chi nu benꞌ biralo conlë nisa, naꞌtera lëscanꞌ conlë Bichi Be quie Diuzi, bisaqueꞌ yedyinnëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Naꞌra ja ciudad ga bedeyaquëꞌ, bëꞌyaquëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ yaca benꞌ nao xneza Jesús, unëyueyaquëꞌ leyaquëꞌ con cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ inaoyaquëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌjëꞌ xneza Jesús. Lëzi unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ: ―Huetzague benëꞌ bizinaquezi quiele, porque canaꞌ ruejëꞌ quie nu benꞌ nao xneza Diuzi.


Benꞌ zidi gula nacajëꞌ. Bireꞌenjëꞌ yeyaquëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ. Bireꞌenjëꞌ inezijëꞌ cabëꞌ naca xnezaꞌ. Bireꞌenjëꞌ utzaꞌjëꞌ pensari quiejëꞌ tzuꞌujëꞌ pensari quiaꞌ ta bira inao dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ leyaquëꞌ. Canaꞌ una Bichi Be quie Diuzi dza naꞌte.


Por lenaꞌ reyaꞌalaꞌ utzaꞌle pensari quiele, inaole xneza Diuzi tacuenda yeziꞌz̃enëꞌ dulaꞌ xquia quiele, naꞌ cuëchinëꞌ chizi luꞌu guicho laxtaꞌole,


Bichaꞌ, bitzuꞌule pensari quie xcuidiꞌ. Pero uletzuꞌu pensari quie benꞌ huaca ta bihuele con ganzi. Rniaꞌ ta reyaꞌalaꞌ huele, huele ca quie xcuidiꞌ binenezi neza mala.


Ca bdaoꞌ zagolo areꞌembiꞌ gaꞌadyibiꞌ ta siꞌbiꞌ fuerza, canaꞌ reyaꞌalaꞌ gueꞌenle isëdile xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta siꞌle fuerza inaorale mazara xneza Jesús, initaꞌle dyaꞌa laohuëꞌ.


Chi huele canaꞌ, naꞌ huesalo Diuzi puerta guibá ta tzetzuꞌule tzesule tuzioli ga rnabëꞌ Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ