Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 18:28 - Zapotec Choapan

28 Cati beronëꞌ ganꞌ zu rey naꞌ, naꞌra bedilanëꞌ itu mozo laguedyinëꞌ, benꞌ reyaꞌalaꞌ quienëꞌ tu chopa tzona dumi daoꞌ. Naꞌ aoz̃enëꞌ du lubaꞌnëꞌ rëbinëꞌ lënëꞌ: “¡Udiz̃u ta reyaꞌaloꞌ quiaꞌ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 18:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌ rey naꞌ lëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Huaziꞌz̃iaꞌ quioꞌ, gabi reyaꞌaloꞌ quiaꞌ. Anacoꞌ libre.”


Naꞌra uditzuz̃ibi laguedyinëꞌ unabayëchiꞌnëꞌ rëbinëꞌ lënëꞌ: “Señor, uz̃iꞌz̃e quiaꞌ. Nayequiz̃ugaꞌn duz̃enan.”


Naꞌ bëꞌlënëꞌ benꞌ hue dyin quienëꞌ diꞌidzaꞌ ta quiz̃uguëꞌ lëjëꞌ tu dumi plata tu dza. Ude naꞌ useꞌelëꞌ lëjëꞌ tzeguejëꞌ dyin layela quienëꞌ.


Mejorla chi bëtiꞌnëꞌn como danꞌ zacaꞌn tzona gayuhua dumi denario tacuenda siꞌnëꞌ dumi hueꞌnëꞌn yaca benꞌ yëchiꞌ. Naꞌ udilayaquëꞌ nigula naꞌ.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ: ―Ulehueꞌ ta gaoyaquëꞌ. Naꞌ unayaquëꞌ: ―¿Reꞌenloꞌ tzegueꞌendoꞌ chopa gayuhua dumi denario yëta xtila ta gaoyaquëꞌ?


Biz̃i bezu dza tula, tu binesëꞌë, ulio benꞌ Samaria chopa dumi plata bëꞌnëꞌn benꞌ naca xanꞌ yuꞌu ganꞌ bdyinyaquëꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Gapoꞌ naꞌ hueꞌloꞌ ta gao benꞌ niga. Chi biguque dumi niga, naꞌ aozaꞌlaoraꞌ quiz̃ugaꞌ bëꞌ yediaꞌ tatula.”


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Uzu chopa beꞌmbyu reyaꞌalaꞌyaquëꞌ dumi quie benꞌ rue presta dumi. Tunëꞌ reyaꞌalëꞌ gaꞌyoꞌ gayuhua dumi plata. Naꞌ itunëꞌ reyaꞌalëꞌ gatzo gayuhua.


Naꞌra unë Felipe rëbinëꞌ Jesús: ―Nica gaquezi lao chopa gayuhua dumi denarios ta gaꞌoro yëta xtila ta gao yaca benꞌ niga. Ni tu bicho huion bigaquen gaoyaquëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ