Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 8:6 - Zapotec Choapan

6 Naꞌra bë Jesús mandado ureꞌ yaca benëꞌ layu, uz̃iꞌnëꞌ yëta xtila nuꞌa yaca benꞌ quiëꞌ, blidzëꞌ Diuzi rëbinëꞌ lëbëꞌ: “Xcaleloꞌ.” Naꞌ bz̃uz̃uguëꞌn bëꞌnëꞌn yaca benꞌ quiëꞌ ta udisiyaquëꞌn bëꞌyaquëꞌn yaca benëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 8:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ tu raca neraojëꞌ, bëxu Jesús yëta xtila unëꞌ rëbinëꞌ Diuzi: “Diuxcaleloꞌ.” Naꞌ bz̃uz̃unëꞌn bëꞌnëꞌn ja benꞌ quiëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Ulegao, lëlen nacan ca quie cuerpo quiaꞌ.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Lëscanꞌ cati bz̃uz̃ugaꞌ gadyi yëta xtila biaꞌ laze ta gao tapa mila beꞌmbyu, ¿bala chicuiti nadzaꞌ begaꞌn? Naꞌ unayaquëꞌ: ―Gadyi chicuiti.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Bala yëta xtila nuꞌale? Naꞌ bequëbiyaquëꞌ: ―Gadyin nuꞌandoꞌ.


Lëscanꞌ nuꞌa benꞌ quienëꞌ chopa tzona bela daoꞌ. Naꞌ uz̃iꞌ Jesús lëbaꞌ, blidzëꞌ Diuzi ta bëlaꞌiyanëꞌbaꞌ, bënëꞌ mandado ta udisi yaca benꞌ quienëꞌ leyacabaꞌ, bëꞌyaquëꞌbaꞌ yaca benëꞌ.


Tahuen gula naca quie benꞌ rapa yuꞌu bëꞌ yedyin xaꞌnnëꞌ, ilëꞌënëꞌ zuëꞌ, rnëꞌë birasinëꞌ. Lëlenaꞌ nacan tali rniaꞌ leꞌe, cuin xaꞌnnëꞌ huabëchinëꞌ lëbëꞌ lao mesa, hueꞌnëꞌ laze ta gao benꞌ rapa yuꞌu.


Caora baoreꞌlënëꞌ leyaquëꞌ lao mesa ta gaoyaquëꞌ rtzeꞌ, naꞌ uz̃iꞌnëꞌ tu yëta xtila unëꞌ rëbinëꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ. Beyudyi naꞌ, bz̃oz̃oguëꞌn bëꞌnëꞌn leyaquëꞌ.


Naꞌ biz̃i unëꞌ z̃nëꞌë rëbinëꞌ yaca benꞌ ruꞌe laze: ―Ulehue yugulu con ta ruebiꞌ leꞌe mandado huele ―nëꞌ rëbinëꞌyaquëꞌ.


Naꞌ bdyin yaca barco tula ganꞌ, barco ta uzaꞌ ciudad Tiberias. Regaꞌnnan gaꞌalaꞌ ganꞌ udaoyaquëꞌ yëta xtila len bela, ganꞌ bëꞌlë Jesús Diuzi diꞌidzaꞌ gudyinëꞌ lëbëꞌ: “Xcaleloꞌ”.


Naꞌra quie benꞌ rna tuzi dza naca laꞌiya tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi, cala yugu dza nacan huen, ruejëꞌ canaꞌ ta gapalaꞌnjëꞌ Cristo. Lëscanꞌ yaca benꞌ rna bitiꞌtezi dza nacan dza huen tzionlaꞌadyiꞌro Diuzi, ruejëꞌ canaꞌ ta gapalaꞌnrëjëꞌ Cristo. Naꞌra quie benꞌ rna ruꞌen lato gaoro bitiꞌtezi ta de, naꞌ ruejëꞌ canaꞌ ta gapalaꞌnjëꞌ Cristo. Lëscanꞌ benꞌ rao puro yëza cuen, naꞌ ruejëꞌ canaꞌ ta gapalaꞌnrëjëꞌ Cristo, naꞌ yëbijëꞌ Diuzi diuxcaleloꞌ.


Yugulu ta huele, yugulu ta inale, uzëtole lao Jesús, benꞌ belao quiero. Caora cati yëbile Xuziro Diuzi diuxcaleloꞌ, lao naꞌa Jesús yëbilenëꞌ diuxcaleloꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ