Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 6:34 - Zapotec Choapan

34 Caora bdyin Jesús naꞌ, blëꞌënëꞌ nitaꞌ benꞌ zë rbezayaquëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ leyaquëꞌ, como danꞌ naca quieyaquëꞌ ca quie yaca becoꞌ z̃iꞌilaꞌ neniti xaꞌne. Naꞌra bezulao Jesús rusëdinëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ zëra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 6:34
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cati bero Jesús luꞌu barco, blëꞌënëꞌ nitaꞌ ja benꞌ zë rbezajëꞌ lëbëꞌ. Naꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ lëjëꞌ, beyuenëꞌ ja benꞌ raca z̃hueꞌ nuꞌajëꞌ.


Naꞌ guz̃i Jesús yaca benꞌ quienëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Reyëchiꞌlaꞌadyaꞌ yaca benꞌ niga, danꞌ baguca tzona dza zulëjëꞌ nëꞌëdiꞌ niga, abeya ta gaojëꞌ. Bireyaꞌalaꞌ yeseꞌelaꞌjëꞌ z̃an yuꞌu quiejëꞌ, danꞌ binegaojëꞌ usuꞌunan lëjëꞌ tu neza.


Bëꞌ rlëꞌë Jesús ja benëꞌ, guquenëꞌ bayëchiꞌ quiejëꞌ, danꞌ redzagalaojëꞌ rëpi reyëzijëꞌ ca quie ja becoꞌ z̃iꞌilaꞌ bizu benꞌ rapa ja lëbaꞌ.


Pero blëꞌë yaca benꞌ zë azio Jesús bezaqueyaquëꞌ lëbëꞌ. Quie lenaꞌ uyuꞌuyaquëꞌ be, uzaꞌyaquëꞌ quie quie yedyi quieyaquëꞌ zioyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ rbezayaquëꞌ ga idyin Jesús.


Caora baoyaꞌ dza, bazaꞌ rdzeꞌ, una yaca benꞌ quiëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Bardzeꞌ barala, quele biyuꞌu dyia niga.


Guca dza naꞌ bedupa yaca benꞌ zë ganꞌ zë Jesús. Naꞌ babeya ta nuꞌayaquëꞌ ta gaoyaquëꞌ. Lenaꞌ guz̃i Jesús yaca benꞌ quienëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:


―Bareyëchiꞌlaꞌadyaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ niga, danꞌ bazio tzona dza naꞌa nitaꞌlëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, naꞌ babeya ta nuꞌayaquëꞌ ta gaoyaquëꞌ.


Bëꞌ unezi yaca benëꞌ azioguëꞌ ruꞌa yedyila, naꞌ zioyaquëꞌ ganꞌ zënëꞌ. Naꞌ beziꞌnëꞌ leyaquëꞌ udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ quie yelaꞌ rnabëꞌ quie Diuzi. Lëzi beyuerënëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.


Quie lenaꞌ ben zi guqueꞌ benëꞌ cabëꞌ naca benëꞌ, benꞌ nao xnezëꞌ, benꞌ bichinëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ gapëꞌ dyin gaquëꞌ pxuzi rnabëꞌra lao Diuzi. Canaꞌ uzucazinëꞌ diꞌidzaꞌ una Diuzi huenëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ dyëꞌëdi yaca benëchiꞌ. Canaꞌ saqueꞌ cubanëꞌ dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ huelëjëꞌ Diuzi tuz̃e.


Naꞌra Cristo racanëꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ raꞌo como danꞌ lëbëꞌ cuinnëꞌ guquëꞌ prueba dza naꞌ, chi huenëꞌ tamala, chi bihuenëꞌ tamala, cabëꞌ raca quiero racaro prueba, pero lëbëꞌ bibënëꞌ tamala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ