16 Caora be rey Herodes cabëꞌ una yaca benëꞌ, naꞌra unëꞌ: ―Benꞌ naꞌ naquëꞌ Juan, benꞌ biaꞌ mandado uchuguyaquëꞌ lubaꞌnëꞌ. Naꞌra babebannëꞌ tatula. ―Canaꞌ una rey Herodes naꞌ.
Naꞌra una Herodes rëbinëꞌ laguedyinëꞌ: ―Benꞌ rue canaꞌ naquëꞌ Juan bautista. Bebannëꞌ bezëꞌë ga yuꞌu ja benꞌ huati. Tanaꞌ de fuerza quiëꞌ ruenëꞌ milagro.
Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Abiaꞌ tu xquia, psedyinaꞌ tu benꞌ bibi dulaꞌ xquia quie de lao naꞌale, naꞌ gutilenëꞌ. Pero naꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ lëbëꞌ: ―¿Bi cuenda quie nëtoꞌ? Nacan cuenda quioꞌ luëꞌ.
Naꞌ una bala benëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Naquëꞌ Elías, benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌ. Naꞌ ibala yaca benëꞌ unayaquëꞌ: ―Naquëꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi cabëꞌ bë benꞌ unitaꞌ tiempote.
Lëcanaꞌ bë rey Herodes, bënëꞌ mandado bëxo yaca soldado Juan bdzeꞌyaquëꞌ lëbëꞌ luꞌu dyiguiba. Nun quie z̃gulanëꞌ Herodías bënëꞌ mandado pquioyaquëꞌ lëbëꞌ con caden luꞌu dyiguiba. Pues guca Herodías z̃gula benꞌ tula, benꞌ lao Felipe. Pero baoz̃iꞌ rey Herodes z̃gula Felipe, bazulënëꞌ lëbëꞌ.
Biz̃i una Herodes rëbinëꞌ laguedyinëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ biaꞌ mandado ichuguyaquëꞌ lubaꞌ Juan agutinëꞌ. ¿Naꞌ nuz̃i benꞌ rda ruenëꞌ cabëꞌ ca diꞌidzaꞌ ruꞌe yaca benëꞌ? Naꞌra Herodes guꞌunnëꞌ ilëꞌënëꞌ Jesús.