Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 6:15 - Zapotec Choapan

15 Naꞌ una bala benëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Naquëꞌ Elías, benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌ. Naꞌ ibala yaca benëꞌ unayaquëꞌ: ―Naquëꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi cabëꞌ bë benꞌ unitaꞌ tiempote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 6:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra una ja benꞌ quie Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Balajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ Juan bautista. Ibalajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ profeta Elías, o chi profeta Jeremías. Ibalajëꞌ rnajëꞌ nacoꞌ tu benꞌ profeta tula, benꞌ unitaꞌ dza naꞌla.


Ibalajëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―Benꞌ profeta Jesús, benꞌ yedyi Nazaret quie estado Galilea.


Caora be rey Herodes cabëꞌ una yaca benëꞌ, naꞌra unëꞌ: ―Benꞌ naꞌ naquëꞌ Juan, benꞌ biaꞌ mandado uchuguyaquëꞌ lubaꞌnëꞌ. Naꞌra babebannëꞌ tatula. ―Canaꞌ una rey Herodes naꞌ.


Naꞌ una yaca benꞌ quiëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Rna balayaquëꞌ nacoꞌ Juan bautista, babebanloꞌ tatula. Ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ Elías, naꞌ ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ itu benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote.


Lëbiꞌ cuialaonezabiꞌ ta quixogueꞌbiꞌ benëꞌ bazaꞌ benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi. Con ca bë profeta Elías, bënëꞌ yelaꞌ huaca quie Diuzi, canaꞌ huerë z̃iꞌiloꞌ yedzeꞌbiꞌ pensari quie Elías luꞌu guicho laxtaꞌo yaca benëꞌ ta bitilalë xuziyaquëꞌ len z̃iꞌiyaquëꞌ, lëscanꞌ ta galerë yaca benꞌ birale quie Diuzi. Canaꞌ huebiꞌ tacuenda chezilaꞌadyiꞌ yaca benëꞌ yeziꞌyaquëꞌ benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi.


Biz̃i caora blëꞌë yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ, lega bdzebiyaquëꞌ. Bëyaquëꞌ Diuzi benꞌ z̃e unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Bablaꞌ tu benꞌ rue yelaꞌ huaca, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi ladoro ganꞌ nitaꞌro. Lëzi unarëyaquëꞌ: ―Diuzi baoseꞌelëꞌ benꞌ ni ta gacalënëꞌ benꞌ Israel, benꞌ yedyi quienëꞌ.


Biz̃i benꞌ naca partido fariseo, benꞌ bëꞌ ta udao Jesús, cati blëꞌënëꞌ cabëꞌ bë nigula, naꞌ guquëꞌ pensari unëꞌ: “Chi tali benꞌ niga naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, huacabëꞌnëꞌ ca naca nigula rquiꞌ lënëꞌ, danꞌ naquëꞌ nigula mala.”


Naꞌra una yaca benꞌ quienëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Balayaquëꞌ nayaquëꞌ luëꞌ nacoꞌ Juan bautista, naꞌ ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ Elías. Pero ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ benꞌ udixogueꞌrë xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote, benꞌ beban.


Naꞌ balayaquëꞌ rnayaquëꞌ quie Jesús naquëꞌ profeta Elías abelaꞌnëꞌ tatula. Naꞌ ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ quie Jesús naquëꞌ benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote, benꞌ beban tatula.


Naꞌra tatula unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¿Nuz̃i nacoꞌ luëꞌ chiꞌ? ¿Nacoꞌ benꞌ profeta, o chi nacoꞌ benꞌ lao Elías? Naꞌ biz̃i una Juan rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cala Elías nëꞌëdiꞌ. Pero tatula unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Juan: ―¿Nacoꞌ benꞌ profeta, benꞌ zazaꞌra? Naꞌra bequëbinëꞌ unanëꞌ: ―Cala nëꞌëdiꞌ.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Chi binacoꞌ benꞌ Cristo, ni Elías, ni benꞌ profeta, ¿naꞌa bixquienꞌ ruꞌeloꞌ lao yaca benëꞌ?


Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca bë Jesús, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Tali benꞌ ni naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi lao yedyi layu ta quixogueꞌnëꞌ raꞌo xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Entre bala yaca benëꞌ be ca una Jesús, naꞌ biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Tali benꞌ niga naquëꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, benꞌ una Diuzi iseꞌelaꞌnëꞌ.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ beyalo laohue: ―¿Cabiz̃i naoꞌ luëꞌ quie benꞌ naoꞌ beyue laoloꞌ? Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. ―Canaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ partido fariseo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ