Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 12:28 - Zapotec Choapan

28 Naꞌra bdyinrë tu benꞌ rusëdi ley quie Moisés. Dyëꞌëdi babenëꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ bequëbi Jesús yaca benëꞌ. Naꞌ como nezinëꞌ dyëꞌëdi requëbi Jesús bi pregunta rnaba yaca benëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Ca nurla mandamiento rnabëꞌran raꞌo hue quiero len?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 12:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ unanëꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―¿Ca bi mandamiento reyaꞌalaꞌ hue quiaꞌ? Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lënëꞌ: ―Bigutioꞌ benëꞌ, bitalaoꞌ z̃gula benꞌ tula, bicuanloꞌ quie benëꞌ, bisiuꞌ yëꞌ.


’¡Leꞌe benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len leꞌe benꞌ partido fariseo, nacan bayëchiꞌ gula quiele! Biruele tuzi ca nale. Lente ja laꞌagaꞌ ta ruen z̃iꞌ yelaꞌ huao quiele ruꞌele Diuzi tu cueꞌna quie lao chi cueꞌna, pero biruele bala quie ta naca belaora quie mandamiento quie Diuzi. Biruele tali. Bireyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ. Birue quiele quie Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle. Tanëro reyaꞌalaꞌ huele ta nacara belao quie Diuzi, naꞌtera hueꞌle Diuzi tu cueꞌna quie lao chi cueꞌna quie ta de quiele.


Quie lenaꞌ nu benꞌ birue bala ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi, lëscanꞌ rusëdijëꞌ benꞌ tula ta bihuejëꞌ bala ca mandado ruen, nacajëꞌ benꞌ latoquiëzi ga rnabëꞌ Diuzi guibá. Pero nu benꞌ rue bala ruzu diꞌidzaꞌ ca mandado rue lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi, lëscanꞌ rusëdijëꞌ benꞌ tula ta huejëꞌ bala ca mandado ruen, nacajëꞌ benꞌ balaꞌana ga rnabëꞌ Diuzi guibá.


Ude beyudyi naꞌ, zezaꞌyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ ga nitaꞌ yaca los demás benꞌ quie Jesús. Naꞌ blëꞌëyaquëꞌ nitaꞌ benꞌ zë ganꞌ. Naꞌ nitaꞌrë yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés uyuꞌuyaquëꞌ huenë len yaca benꞌ quie Jesús.


’¡Bayëchiꞌ gula naca quie leꞌe, benꞌ partido fariseo! Biz̃i lente guixiꞌ cuan ruꞌele Diuzi tu cueꞌn quie lao chi cueꞌna. Pero biruele bala ta yuꞌu niꞌa xnezi quie Diuzi, nica nedyëꞌële Diuzi. Lenaꞌ zacaꞌra huele, cala ca ta ruꞌele Diuzi tu cueꞌn quie lao chi cueꞌna, pero rupaten reyaꞌalaꞌ huele.


Biz̃i bala yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés, benꞌ nitaꞌ naꞌ, ruzënagayaquëꞌ bi na Jesús, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Tahuencazi cabëꞌ baonaoꞌ, Maestro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ