Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 10:51 - Zapotec Choapan

51 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Biz̃i reꞌenloꞌ huaꞌ quioꞌ? Naꞌ una benꞌ laochula: ―Maestro, reꞌendaꞌ yeyueloꞌ laohuaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 10:51
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reꞌenjëꞌ gapalaꞌn benëꞌ lëjëꞌ dyëꞌëdi du tu neza. Raxejëꞌ yëbi ja benëꞌ lëjëꞌ: “Maestro.”


’Bihuele lato ta ina ja benëꞌ leꞌe: “Maestro”, porque yugulule naca tuzi bichile, lëscanꞌ tuzi nëꞌëdiꞌ nacaꞌ maestro quiele.


Bihuele cabëꞌ rue lëjëꞌ, porque danꞌ Xuziro Diuzi banezinëꞌ bidanꞌ rdzioguele cati zainabale laohuëꞌ.


―Chi inabaro Diuzi bi cosa, gunnëꞌn. Chi rguiloro ta naca tali quie Diuzi, huadzeleron. Chi ulidzaronëꞌ, huequëbinëꞌ quiero.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Biz̃i reꞌenle gunaꞌ leꞌe?


Naꞌ ulëchonëꞌ gabán quienëꞌ, laozulitenëꞌ zionëꞌ ga zë Jesús.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¡María! Naꞌ biz̃i lëbëꞌ, beyalëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Jesús diꞌidzaꞌ hebreo: ―¡Raboni! ―ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Maestro.


Biz̃i bëꞌ beyudyi una capitán canaꞌ, bëxo comandante naꞌa z̃iꞌi zan Pablo uquiëꞌnëꞌbiꞌ tzalaꞌla rëbinëꞌbiꞌ: ―¿Biz̃i ca reꞌenloꞌ inaoꞌ nëꞌëdiꞌ?


Bidëbile chi bitiꞌtezi raca quiele. Yëbile Diuzi chi bi raca quiele. Ulenaba Diuzi chi bi rdzioguele. Yëbilenëꞌ diuxcaleloꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ