Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 10:23 - Zapotec Choapan

23 Naꞌ unaꞌ Jesús yaca benꞌ quiëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Zëdi gula nacan quie benꞌ uñaꞌa ta yeyoyaquëꞌ guibá ganꞌ zu Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 10:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Tali rniaꞌ leꞌe, chi biutzaꞌle pensari quiele, galele quie Diuzi ca rale nu xcuidiꞌ quie xuzibiꞌ, bisaqueꞌ tziole guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Tali rniaꞌ leꞌe, chi nu yaca benꞌ birue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ca rue xcuidiꞌ quie xuzibiꞌ, bisaqueꞌ yeyoyaquëꞌ guibá ganꞌ zu Diuzi.


Pero cati be benꞌ naꞌ canꞌ una Jesús, naꞌ begaꞌnnëꞌ guquenëꞌ beyëchiꞌ gula, como danꞌ naquëꞌ benꞌ uñaꞌa huala gula.


Naꞌra du rdzaꞌnëꞌ unaꞌnëꞌ leyaquëꞌ dyëꞌëdi. Guquenëꞌ bayëchiꞌ nun quie yelaꞌ zidi quieyaquëꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ benꞌ neseco nëꞌë: ―Bli naꞌaloꞌ. Biz̃i ca blinëꞌ nëꞌë beyacaten dyaꞌa.


Pero unaꞌ Jesús yaca benꞌ zë naꞌ ta idzelenëꞌ nu benꞌ bdaꞌ z̃be lëbëꞌ.


Caora blëꞌë Jesús guqueyëchiꞌnëꞌ, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ yaca benëꞌ: ―Zëdi gula nacan quie yaca benꞌ uñaꞌa ta yeyoyaquëꞌ guibá ganꞌ zu Diuzi.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Chi nu benꞌ biralo conlë nisa, naꞌtera lëscanꞌ conlë Bichi Be quie Diuzi, bisaqueꞌ yedyinnëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi.


Lëzi leꞌe bichaꞌ, reyaꞌalaꞌ tzuꞌule pensari con cabëꞌ bë Diuzi ulionëꞌ leꞌe baꞌalaꞌcazi tu chopazile nacale benꞌ rioñeꞌe con cabëꞌ rioñeꞌe yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, baꞌalaꞌcazi tu chopazile nacale benꞌ rnabëꞌ, benꞌ familia belao.


Bichaꞌ, benꞌ nedyëꞌëdaꞌ, uzënagale dyëꞌëdi cabëꞌ rniaꞌ: Entre yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ulio Diuzi yaca benꞌ yëchiꞌ tacuenda gaca huen gula quiejëꞌ inaojëꞌ xneza Cristo yedyinjëꞌ guibá ga rnabëꞌ Diuzi cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quie benꞌ nadyëꞌë lëbëꞌ.


Leꞌe bireꞌenle inaole tuzi xneza Diuzi. ¿Binezile chi huelële tuz̃e benꞌ rudie xneza Diuzi, naꞌ nacale enemigo quie Diuzi? Nutezi benꞌ reꞌen huelë tuz̃e benꞌ rudie xneza Diuzi, naꞌra banaca benꞌ naꞌ enemigo quie Diuzi.


Chi huele canaꞌ, naꞌ huesalo Diuzi puerta guibá ta tzetzuꞌule tzesule tuzioli ga rnabëꞌ Señor quiero Jesucristo, benꞌ pte psela raꞌo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ