Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 10:22 - Zapotec Choapan

22 Pero cati be benꞌ naꞌ canꞌ una Jesús, naꞌ begaꞌnnëꞌ guquenëꞌ beyëchiꞌ gula, como danꞌ naquëꞌ benꞌ uñaꞌa huala gula.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 10:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lëscanꞌ nu benꞌ ruzënaga xtiꞌidzaꞌ Diuzi, pero rdëbijëꞌ bi raca quiejëꞌ lao yedyi layu, rzaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ yelaꞌ uñaꞌa, naca quiejëꞌ ca quie bini trigo yequeꞌn lado yëchiꞌ. Danꞌ rdëbijëꞌ bi raca quiejëꞌ rzaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ yelaꞌ uñaꞌa, quie lenaꞌ biruꞌen lato huejëꞌ dyin quie Diuzi.


Pero cati be benꞌ ruꞌabe ca una Jesús, naꞌra zeyonëꞌ raquenëꞌ bayëchiꞌ danꞌ nacanëꞌ benꞌ uñaꞌa gula.


Cati blëꞌë Judas cabëꞌ ruejëꞌ quie Jesús gutijëꞌ lëbëꞌ, naꞌra beyaquenëꞌ cabëꞌ bënëꞌ. Naꞌ uyonëꞌ yesannëꞌ lao ja xanꞌ pxuzi, len ja benꞌ rnabëꞌ galobechi dumi plata ta udiz̃ujëꞌ lëbëꞌ.


Caora naꞌ unaꞌ Jesús laohuëꞌ nedyëꞌënëꞌ lëbëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―De tu ta nerdziogueloꞌ hueloꞌ. Bëtiꞌ yugulu ta de quioꞌ, naꞌ uz̃iꞌ dumi naꞌ, bëꞌ yaca benꞌ yëchiꞌ len. Canaꞌ gunra Diuzi taz̃era quioꞌ bëꞌ yedyinloꞌ guibá. Naꞌ uda unao nëꞌëdiꞌ gacoꞌ benꞌ quiaꞌ.


Naꞌ unaꞌ Jesús yaca benꞌ quiëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Zëdi gula nacan quie benꞌ uñaꞌa ta yeyoyaquëꞌ guibá ganꞌ zu Diuzi.


Canaꞌ guca quie Herodías como danꞌ nezi rey Herodes naca Juan benꞌ huen, benꞌ laꞌiya. Quie lenaꞌ bdzebi Herodes bibëꞌnëꞌ lato hue nigula naꞌ tamala Juan. Lëscanꞌ, baꞌalaꞌcazi biuyoñeꞌe rey Herodes dyëꞌëdi cabëꞌ gudyi Juan lëbëꞌ, bzënaguëꞌ quienëꞌ con gusto.


Naꞌ guqueyëchiꞌ rey Herodes danꞌ unaba nigula daoꞌ guicho Juan. Pero como babguntenëꞌ lao Diuzi, babe yaca benꞌ zë lao lani quienëꞌ ca ta unëꞌ gudyinëꞌ nigula daoꞌ, biuz̃aqueꞌ yëbinëꞌbiꞌ bihueꞌnëꞌn.


Lëscanꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Gapale cuidado ta bisaꞌlaꞌadyiꞌle ta de lao yedyi layu, como danꞌ nacaran belao quiele gataꞌ yelaꞌ neban quiele tuzioli, cala ca ta saꞌlaꞌadyiꞌle ta de lao yedyi layu.


Naꞌ biz̃i bëꞌ be benꞌ naꞌ ca una Jesús, naꞌ begaꞌnnëꞌ guquenëꞌ beyëchiꞌ gula, como danꞌ naquëꞌ benꞌ uñaꞌa huala gula.


Porque cati ruzu Diuzi raꞌo bayëchiꞌ, lenaꞌ gacalën raꞌo ta yetzaꞌro pensari quiero, yuꞌuro pensari quie Diuzi, gaque quiero yelaꞌ neban tuzioli. Lëpensari bayëchiꞌ nacan pensari quie Diuzi, bireyaꞌalaꞌ gaqueroꞌn ziꞌ. Pero ca naca pensari bayëchiꞌ raca lao yedyi layu, lëpensari naꞌ bihuen quie ja benëꞌ tadyaꞌa. Huen quiejëꞌ ta gatijëꞌ tuzioli yeyojëꞌ lao guiꞌ gabila.


Dyëꞌëdi nezile chi nu benꞌ nue costumbre rdalënëꞌ nutezi nigula, chi ruenëꞌ bitiꞌtezi ta naca tabayatza, chi rzaꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ dumi, (tuzcazi nacan saꞌlaꞌadyiꞌro dumi, len ta tzionlaꞌadyiꞌro ta naca yo o ta naca yaga), biyeziꞌ Diuzi lëbëꞌ ta yedyinnëꞌ guibá ga rnabëꞌ Cristo len Diuzi.


Apsanlaꞌadyiꞌ Demas nëꞌëdiꞌ, zeyonëꞌ ciudad Tesalónica. Raxeranëꞌ gaca quienëꞌ ta de lao yedyi layu cala ca ta yegaꞌnlënëꞌ nëꞌëdiꞌ niga. Naꞌ Crescente zionëꞌ tu mandado yu nebaba Galacia. Lëzi canaꞌ ziorë Tito tu mandado yu nebaba Dalmacia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ