Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 1:8 - Zapotec Choapan

8 Nëꞌëdiꞌ ruꞌa laole conlë nisa, pero benꞌ zezaꞌra zenao nëꞌëdiꞌ, udzeꞌnëꞌ Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 1:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nëꞌëdiꞌ tali ruꞌa lao benëꞌ conlë nisa yelaꞌ gacajëꞌ seña de que aotzaꞌ pensari quiejëꞌ aruejëꞌ quie Diuzi. Pero bazaꞌ tu benꞌ zazaꞌra zenao nëꞌëdiꞌ. Lëbëꞌ udzeꞌnëꞌ Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌo ja benꞌ rale quienëꞌ. Lëzi huenëꞌ mandado tzei yaca benꞌ birale quienëꞌ lao guiꞌ gabila. Nacarëꞌ benꞌ z̃e ca nëꞌëdiꞌ. Tanto nacarëꞌ benꞌ z̃e ca nëꞌëdiꞌ, ni siquiera biyeyaz̃ogaꞌ cuiogaꞌ guidi yuꞌu niꞌanëꞌ.


Naꞌra udixogueꞌnëꞌ yaca benꞌ uyo ga zënëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Benꞌ zezaꞌra zenao nëꞌëdiꞌ, nacarëꞌ benꞌ z̃e ca nëꞌëdiꞌ. Tanto nacarëꞌ benꞌ z̃e ca nëꞌëdiꞌ, ni lëꞌëtiꞌ bibi zacaꞌ ni siquiera biyeyaz̃ogaꞌ cuiogaꞌ guidi yuꞌu niꞌanëꞌ.


Naꞌra uzaꞌ Jesús yedyi Nazaret quie estado Galilea zionëꞌ bdyinnëꞌ ga zë Juan. Lëganꞌ naꞌ bëꞌ Juan laonëꞌ luꞌu yao Jordán.


Naꞌra una Juan rëbinëꞌ lao yuguluteyaquëꞌ: ―Tali nëꞌëdiꞌ ruꞌa laole con nisa, pero zazaꞌra benꞌ udzeꞌ Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌo benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Pero benꞌ birue quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, udzeꞌnëꞌ lëjëꞌ lao guiꞌ gabila. Dera yelaꞌ rnabëꞌ quiëꞌ ca nëꞌëdiꞌ. Tanto naquëꞌ benꞌ belao, ni lëꞌëtiꞌ bibi zacaꞌ ni siquiera biyeyaz̃ogaꞌ cuiogaꞌ guidi yuꞌu niꞌanëꞌ.


Naꞌra una Juan rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Tali ruꞌa lao yaca benëꞌ con nisa, pero entre ladole huida tu benꞌ binubëꞌle.


Biz̃i nëꞌëdiꞌ biunezdaꞌ nu naquëꞌ. Pero benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ ta zaꞌ ruꞌa lao yaca benëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Cati ilëꞌëloꞌ Bichi Be quiaꞌ chezinëꞌ tzasënëꞌ ga zë tu beꞌmbyu, lëbenꞌ naꞌ udzeꞌnëꞌ Bichi Be quie Diuzi luꞌu laxtaꞌo yaca benëꞌ.”


según cabëꞌ agudyaꞌ leꞌe. Naꞌ tali naꞌ bëꞌ Juan laole conlë nisa, pero netzaꞌla ca hue Diuzi quiele, iseꞌelëꞌ Bichi Be quienëꞌ ta tzuꞌunëꞌ laxtaꞌole ichopa tzona dza.


Naꞌra uzulaoyaquëꞌ rnëyaquëꞌ diꞌidzaꞌ tula, diꞌidzaꞌ binaca quieyaquëꞌ, rulidzayaquëꞌ Diuzi. Naꞌra yaca benꞌ Israel, benꞌ uzaꞌlë Pedro, tu begaꞌnzijëꞌ rebanziyaquëꞌ porque hasta benꞌ tulala, benꞌ binaca benꞌ Israel, uyuꞌurëyaquëꞌ Bichi Be quie Diuzi.


Dza baruen bago yedu yedyi layu, udzeꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ luꞌu laxtaꞌo benëꞌ. Por lenaꞌ quixogueꞌ z̃iꞌiro cabëꞌ naca diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Por lenaꞌ uluꞌe Diuzi biꞌ ruꞌabe quiero tu ta bineluꞌenëꞌ raꞌo. Por lenaꞌ hue Diuzi mandado ixusa benꞌ gula quiero, pero tu ta binexusayaquëꞌ.


Caora naꞌ uyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu laxtaꞌoyaquëꞌ yugulujëꞌ. Lenaꞌ uzulaoyaquëꞌ rnëyaquëꞌ diꞌidzaꞌ quie benꞌ tula. Yelaꞌ huaca quie Bichi Be quie Diuzi lagucateyaquëꞌ diꞌidzaꞌ quie benꞌ yedyi tula.


Laꞌachi benꞌ Israel, laꞌachi benꞌ tula, laꞌachi benꞌ zu lao xaꞌne, laꞌachi benꞌ bizu zu lao xaꞌne, con nutezi, nacalëro Cristo tuzi. Naca quiero ca quie tuzi benëꞌ nun quie yugulutero yuꞌuro Bichi Be quie Diuzi. Tuzi Bichi Be quie Diuzi zu. Lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi nacaro tuz̃e len lëbëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ