Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:16 - Zapotec Choapan

16 Biz̃i caora blëꞌë yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ, lega bdzebiyaquëꞌ. Bëyaquëꞌ Diuzi benꞌ z̃e unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Bablaꞌ tu benꞌ rue yelaꞌ huaca, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi ladoro ganꞌ nitaꞌro. Lëzi unarëyaquëꞌ: ―Diuzi baoseꞌelëꞌ benꞌ ni ta gacalënëꞌ benꞌ Israel, benꞌ yedyi quienëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ beban ja benëꞌ cati blëꞌëjëꞌ cabëꞌ bë Jesús quie benꞌ naca mala quie. Blëꞌëjëꞌ benë benꞌ biraca inë, blëꞌëjëꞌ abelëꞌë benꞌ laochula. Naꞌra unajëꞌ rëbijëꞌ laguedyijëꞌ: “Naca Diuzi quie benꞌ Israel benꞌ z̃e.” Canaꞌ unajëꞌ.


Ibalajëꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ lëjëꞌ: ―Benꞌ profeta Jesús, benꞌ yedyi Nazaret quie estado Galilea.


Naꞌ du rdzebi ja nigula, uzaꞌjëꞌ taria gan de beló yo, ziojëꞌ redaohuejëꞌ tzeguedyijëꞌ ja benꞌ quie Jesús cabëꞌ guca.


Caora blëꞌë ja benëꞌ cabëꞌ bë Jesús, tu bebanezijëꞌ. Naꞌra uzulaojëꞌ rapalaꞌnjëꞌ Diuzi por nun quie danꞌ babëꞌnëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ Jesús.


Begaꞌn yaca benꞌ lao yedyi tu bebanziyaquëꞌ. Naꞌ bëꞌlë yaca benꞌ nitaꞌ yedyi nebaba Judea laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ guca quieyaquëꞌ.


Benꞌ z̃e naca Diuzi quie benꞌ raꞌo, benꞌ Israel, como danꞌ babidëꞌ len raꞌo, nacaro benꞌ quienëꞌ, bapte pselanëꞌ raꞌo.


Gutiyaquëꞌ leꞌe len z̃gulale len z̃iꞌile. Yelaꞌte uquinuyaquëꞌ yuꞌu quiele. Canaꞌ gaca quiele como danꞌ bibë quiele nëꞌëdiꞌ dza bidaꞌ guꞌundaꞌ suliaꞌ leꞌe tuz̃e.


Naꞌ bezaꞌ yaca benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ zeyoyaquëꞌ rueyaquëꞌ Diuzi benꞌ z̃e ca ta beyaquëꞌ len ca ta blëꞌëyaquëꞌ. Bzucazi Diuzi diꞌidzaꞌ con ca una ángel gudyinëꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌra unaba Jesús leyaquëꞌ: ―¿Cabiz̃i guca ganꞌ? Naꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Guca tu tamala gula quie tu benꞌ lao Jesús, benꞌ yedyi Nazaret. Guquëꞌ benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Bënëꞌ yelaꞌ huaca, psëdinëꞌ yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ dyaꞌa. Yaxe Diuzi len yaca benëꞌ canꞌ bënëꞌ.


Biz̃i lao yugulute yaca benꞌ nitaꞌ rnaꞌ, bëyaquëꞌ Diuzi benꞌ z̃e. Tu bebanziyaquëꞌ canꞌ guca quie benꞌ z̃i. Du rdzebiyaquëꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Tu ta binelëꞌëro babë benꞌ niga.


Biz̃i bëꞌ blëꞌë Simón Pedro canꞌ guca, naꞌ uditzu z̃ibinëꞌ ureꞌnëꞌ lao Jesús unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bibi zacaꞌ conlë luëꞌ, porque nacaꞌ benꞌ napa dulaꞌ xquia.


Caora naꞌ uyasabiꞌ ganꞌ debiꞌ luꞌu caja quiebiꞌ, areꞌbiꞌ, rnëbiꞌ. Naꞌra beyuꞌe Jesús lëbiꞌ z̃naꞌbiꞌ.


Biz̃i benꞌ naca partido fariseo, benꞌ bëꞌ ta udao Jesús, cati blëꞌënëꞌ cabëꞌ bë nigula, naꞌ guquëꞌ pensari unëꞌ: “Chi tali benꞌ niga naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi, huacabëꞌnëꞌ ca naca nigula rquiꞌ lënëꞌ, danꞌ naquëꞌ nigula mala.”


Nun quie canꞌ guca, gudyi yaca benꞌ yedyi Gadara ta yezaꞌ Jesús yeyoguëꞌ ga tula, danꞌ rdzebiyaquëꞌ canꞌ guca. Naꞌ bezaꞌ Jesús beyuꞌunëꞌ luꞌu barco zeyoguëꞌ.


Naꞌra una yaca benꞌ quienëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Balayaquëꞌ nayaquëꞌ luëꞌ nacoꞌ Juan bautista, naꞌ ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ Elías. Pero ibalayaquëꞌ nayaquëꞌ nacoꞌ benꞌ udixogueꞌrë xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote, benꞌ beban.


Naꞌra tatula unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―¿Nuz̃i nacoꞌ luëꞌ chiꞌ? ¿Nacoꞌ benꞌ profeta, o chi nacoꞌ benꞌ lao Elías? Naꞌ biz̃i una Juan rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cala Elías nëꞌëdiꞌ. Pero tatula unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Juan: ―¿Nacoꞌ benꞌ profeta, benꞌ zazaꞌra? Naꞌra bequëbinëꞌ unanëꞌ: ―Cala nëꞌëdiꞌ.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Chi binacoꞌ benꞌ Cristo, ni Elías, ni benꞌ profeta, ¿naꞌa bixquienꞌ ruꞌeloꞌ lao yaca benëꞌ?


Bëꞌ be nigula ca una Jesús, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Señor, rlëꞌëdaꞌ luëꞌ nacoꞌ tu benꞌ quie Diuzi.


Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca bë Jesús, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Tali benꞌ ni naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi lao yedyi layu ta quixogueꞌnëꞌ raꞌo xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ beyalo laohue: ―¿Cabiz̃i naoꞌ luëꞌ quie benꞌ naoꞌ beyue laoloꞌ? Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. ―Canaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ yaca benꞌ partido fariseo.


Naꞌra ude beyudyi be Ananías xtiꞌidzaꞌ Pedro, tu bguꞌunzëꞌ layu gutinëꞌ.


Lëzi lëMoisés unëꞌ rëbinëꞌ benꞌ Israel: “De entre leꞌe huabio Diuzi itu benꞌ ina leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi laga con ca ulionëꞌ nëꞌëdiꞌ. Ulehue bala ca inëꞌ leꞌe.”


canaꞌ rue yaca benëꞌ Diuzi benꞌ z̃e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ