Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:5 - Zapotec Choapan

5 Naꞌ biz̃i leyaquëꞌ unërayaquëꞌ zidzo gula rëbiyaquëꞌ Pilato: ―Con ga baodenëꞌ rudzeꞌyelanëꞌ yaca benëꞌ. Pues barudzeꞌyelanëꞌ yaca benꞌ quie yaca yedyi quie estado Judea len yaca benꞌ quie yaca yedyi quie estado Galilea. Naꞌ bablaꞌnëꞌ niga ta udzeꞌyelanëꞌ yaca benꞌ lao ciudad niga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cati beyudyi pxiꞌidzeꞌ Jesús lao chipchopa benꞌ quiëꞌ, caora naꞌ zeyoguëꞌ tzetixogueꞌnëꞌ ja benëꞌ yuꞌuja yedyi regaꞌn gaꞌalaꞌ ganꞌ rdëꞌ.


Cati golo Jesús lao yedyi Belén ga nebaba Judea, caora naꞌ uzu tu benꞌ lao Herodes naquëꞌ rey. Naꞌra bdyin ja benꞌ zaꞌ zacaꞌ ga rlë obidza, bdyinjëꞌ ciudad Jerusalén. Nacajëꞌ benꞌ psëdi quie bélo.


Cati gucabëꞌ Pilato bisaqueꞌ gaca areglo, lëzi blëꞌënëꞌ bdzaꞌ ja benëꞌ, naꞌ bënëꞌ mandado yexiꞌjëꞌ nisa udibinëꞌ nëꞌë lao ja benëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Binaca cuenda quiaꞌ nëꞌëdiꞌ danꞌ gatinëꞌ. Rniaꞌ leꞌe gabi xquia bënëꞌ. Nacan cuenda quiele.


Zio Jesús yugulu yedyi nebaba Galilea. Ruzioñeꞌenëꞌ benëꞌ luꞌu idaoꞌ quiejëꞌ laonan sinagoga tu tu yedyi ga rdenëꞌ. Udixogueꞌ Jesús ca naca tahuen quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi baruen bagozi dza inabëꞌ Diuzi yedyi layu. Lëscanꞌ beyue Jesús yugulu cueꞌ yelaꞌ hueꞌ yuꞌu ja benëꞌ.


Caora baode bdzeꞌyaquëꞌ Juan luꞌu dyiguiba, naꞌra uzaꞌ Jesús zionëꞌ yaca yedyi nebaba Galilea ta tzetixogueꞌnëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Bëꞌ una Jesús canꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ, naꞌra bdzaꞌtzeguera yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len yaca benꞌ partido fariseo. Caora naꞌ uzulaoyaquëꞌ rueyaquëꞌ lëbëꞌ zëdi unabayaquëꞌ lëbëꞌ mazara diꞌidzaꞌ.


Pero naꞌ unëra yaca benëꞌ zidzora uredyiyaꞌyaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pilato ta huenëꞌ mandado udaꞌyaquëꞌ Jesús lëꞌë yaga cruzo. Tanto uredyiyaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ len yaca xanꞌ pxuzi, bëyaquëꞌ gan gucan cabëꞌ guꞌunyaquëꞌ.


Bëꞌ be Pilato canꞌ unayaquëꞌ quie Jesús, naꞌ unabanëꞌ leyaquëꞌ chi tali naca Jesús benꞌ quie estado Galilea.


Lëzirë beteyu tula, Jesús uz̃iꞌnëꞌ zionëꞌ Galilea. Lëganꞌ naꞌ bedilanëꞌ Felipe, naꞌ gudyinëꞌ lëbëꞌ: ―Unao nëꞌëdiꞌ gacoꞌ benꞌ quiaꞌ ―unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ.


Biz̃i naꞌ uredyiyaꞌyaquëꞌ unëyaquëꞌ zidzo: ―¡Gatigaranëꞌ, gatigaranëꞌ! ¡Uledaꞌ benꞌ naꞌ lëꞌë yaga cruzo! Naꞌra una Pilato rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Bixquienꞌ reꞌenle udaꞌndoꞌ rey quiele lëꞌë yaga cruzo? Pero biz̃i yaca xanꞌ pxuzi, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Pilato: ―Tuzi César naquëꞌ rey quiero. Nunura benꞌ tula zu naca rey quiero.


Canaꞌ naca milagro nëro bë Jesús yedyi Caná quie estado Galilea, ga uzulaonëꞌ bluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ. Danꞌ bënëꞌ canaꞌ, lëcanaꞌ gule yaca benꞌ zio nao lëbëꞌ.


Balayaquëꞌ unayaquëꞌ: ―Lëlëbëꞌ naquëꞌ benꞌ Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. Naꞌ ibalayaquëꞌ unayaquëꞌ: ―¿Quele, cala estado Galilea zaꞌ benꞌ Cristo?


Biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Nicodemo: ―¿Lëzi luëꞌ, zaꞌraoꞌ estado Galilea? Psëdin unaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi, hualëꞌëloꞌ biuzaꞌ benꞌ iseꞌelaꞌ Diuzi estado Galilea.


Dyëꞌëdi nezile cabëꞌ guca lao yaca yedyi quie benꞌ Israel. Uzulao Jesús udixogueꞌnëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi estado Galilea dza naꞌ cati beyudyi udixogueꞌ Juan bautista xtiꞌidzaꞌ Diuzi bëꞌ lao yaca benëꞌ.


Naꞌ como legazi racagazi huenë naꞌ, bdzebi comandante hueyaquëꞌ ziꞌ quie Pablo. Canaꞌ bënëꞌ mandado tzio yaca soldado ta yebioyaquëꞌ Pablo lado ja benꞌ nitaꞌ naꞌ ta yequiëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ tatula luꞌu cuarto quiejëꞌ.


Caora beyudyi beyaquëꞌ diꞌidzaꞌ una Pedro, naꞌra lega bdzaꞌtzegue benꞌ rnabëꞌ, guꞌunyaquëꞌ gutiyaquëꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌra ude beyudyi be yaca benꞌ rnabëꞌ ca una Esteban, mazera bdzaꞌtzegueyaquëꞌ lëbëꞌ.


Pero lapsiote yaca benꞌ rnabëꞌ nagayaquëꞌ, uredyiyaꞌyaquëꞌ zidzo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ