Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:69 - Zapotec Choapan

69 Pero bazaꞌ dza huatzeriꞌa nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, zaquëꞌ yebë cuëta Diuzi, benꞌ dera yelaꞌ rnabëꞌ quie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:69
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Una Diuzi rëbinëꞌ benꞌ naca Señor quiaꞌ: “Ureꞌ cuëtaꞌ zaquëꞌ yebë niga, hasta idyin dza cuëchaꞌ xniꞌaloꞌ yaca benꞌ rudie luëꞌ.” Canaꞌ una rey David.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Tali nacaꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, cabëꞌ unaoꞌ. Lëscanꞌ iniaꞌ leꞌe, hualëꞌële nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, cati cuiꞌa zaquëꞌ yebë cuëta Diuzi, benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ z̃e quie. Lëscanꞌ hualëꞌële nëꞌëdiꞌ cati yeguidaꞌ tatula lao beo zë z̃an guibá.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Nëꞌëdiꞌ z̃e. Lëscanꞌ hualëꞌële nëꞌëdiꞌ, benꞌ naca bichi yugulu benëꞌ, cati bariꞌa zaquëꞌ yebë cuëta lëꞌë Diuzi, benꞌ de yelaꞌ huaca quie. Lëscanꞌ hualëꞌële nëꞌëdiꞌ cati yeguidaꞌ lao yedyi layu tu lao beo zë ladza.


Bëꞌ beyudyi unë Señor quiero Jesús canaꞌ, beyëpinëꞌ ladza zeyonëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ zaquëꞌ yebë quie Diuzi.


Lëzi chi inabaꞌ leꞌe tu diꞌidzaꞌ, nica yequëbile quiaꞌ, nica usanle nëꞌëdiꞌ.


¿Nuz̃i napa derecho ichuguli quiero gacaro castigo? Naca cuin Cristo benꞌ guti lëꞌë yaga cruzo pseban Diuzi lëbëꞌ, zuëꞌ cuëta lëꞌënëꞌ zaquëꞌ yebë, rulidzëꞌ lëbëꞌ por raꞌo.


Leꞌe naca quiele ca quie benꞌ baguti babebanlë Cristo. Quie lenaꞌ huele cuenda tu ta naca quie guibá ga reꞌ Cristo zaquëꞌ yebë quie Diuzi.


Cabëꞌ naca Diuzi benꞌ z̃e, benꞌ laꞌiya, cabëꞌ naꞌ nacarë z̃iꞌinëꞌ benꞌ z̃e, benꞌ laꞌiya. Tuzi ca naca Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ. Lëz̃iꞌinëꞌ naꞌ rnabëꞌnëꞌ lao yugulu ta dyia guibá len yugulu ta de lao dyilayu conlë fuerza valor quie diꞌidzaꞌ quienëꞌ. Bëꞌ beyudyi udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero, canaꞌ bedyinnëꞌ yereꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ zacaꞌ yebë ga zu Diuzi guibá.


Reyaꞌalaꞌ huero cuenda cabëꞌ reꞌen Jesús huero. Naca Jesús benꞌ naca ejemplo belaotera quiero cabëꞌ reyaꞌalaꞌhuero sudyiꞌilëro Diuzi. Ganura zu benꞌ uzudyiꞌilë Diuzi ca lëbëꞌ. Bibdëbinëꞌ nacan yelaꞌ stuꞌ quie benꞌ gati lëꞌë yaga cruzo. Uzuëꞌ dispuesto bedzagalaonëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, como danꞌ nezinëꞌ caora cati beyudyi bedzagalaonëꞌ, huapalaꞌn Diuzi lëbëꞌ tzequeꞌnëꞌ zaquëꞌ yebë ga reꞌ Diuzi guibá.


Pero ta nacaran belao inandoꞌ leꞌe, nacan caniga: Zu tu pxuzi rnabëꞌra quiero. Lëbëꞌ reꞌnëꞌ zaquëꞌ yebë ga reꞌ Diuzi guibá.


Naca Jesucristo benꞌ beyëpi zeyo guibá. Zunëꞌ zaquëꞌ yebë quie Diuzi ga rnabëꞌnëꞌ lao ja ángel len lao ja yugulute benꞌ rnabëꞌ yuꞌuja guibá.


Naꞌra bluꞌe ángel naꞌ nëꞌëdiꞌ tu yao nacan nisa dyaꞌa gula raca titiꞌn ca yaohuan yëri gula. Lënisa naꞌ ruꞌen yelaꞌ neban. Naꞌra rero nisa naꞌ ga reꞌ xlato Diuzi len ga reꞌ xlato benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ.


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ