Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 2:2 - Zapotec Choapan

2 Biz̃i ganꞌ guca huetzaganaꞌ, bërëjëꞌ Jesús invitar len yaca benꞌ quienëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 2:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihuenëꞌ huenë, biinënëꞌ snia, bihuenëꞌ zëdi tu neza.


Naꞌra iniaꞌ yëbaꞌjëꞌ: “Tali rniaꞌ leꞌe, yugute ta babële beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle bichaꞌ, benꞌ nao xnezaꞌ, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ gula, canaꞌ beyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ.”


Naꞌ iniaꞌ yëbaꞌjëꞌ: “Tali rniaꞌ leꞌe, yugute ta bibële bibeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle ja benꞌ nao xnezaꞌ, laꞌacazi benꞌ yëchiꞌ gula, canaꞌ bibeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ.”


Ude beyudyi naꞌ, uzëꞌë ziolënëꞌ z̃nëꞌë, len bichinëꞌ, len yaca benꞌ quienëꞌ yedyi lao Capernaum. Lëganꞌ naꞌ begaꞌnyaquëꞌ baba dza.


Canaꞌ bezaꞌlaꞌadyiꞌ yaca benꞌ quiëꞌ canꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Tanto rdëbidaꞌ quie yuꞌu quioꞌ, raquedaꞌ bayëchiꞌ ca tamala rue yaca benëꞌ quien.”


Biz̃i caora guti Jesús bebannëꞌ tatula, caora naꞌ lëlenaꞌ bezaꞌlaꞌadyiꞌ yaca benꞌ unao lëbëꞌ con ca unëꞌ. Lëlenaꞌ guleyaquëꞌ ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi lente ca una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ.


Biz̃i naꞌ guca bebidyi vino nisa bedzuliꞌ ta riꞌoyaquëꞌ. Naꞌra una z̃naꞌ Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Babebidyi vino, gabira yudzon.


Bëꞌ beyudyi naꞌ, uzaꞌ Jesús ziolënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ estado Judea. Lëganꞌ naꞌ begaꞌnyaquëꞌ tu chiꞌ ga bëꞌyaquëꞌ lao yaca benëꞌ.


Pero cala Jesús bëꞌnëꞌ lao benëꞌ, dechanꞌ yaca benꞌ quienëꞌ, lëlëyaquëꞌ bëꞌyaquëꞌ lao yaca benëꞌ.


Naꞌra uzulao yaca benꞌ quienëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿Cala biblëꞌëro babida yaca benꞌ bedehuaꞌa ta udaohuëꞌ?


Bëꞌ beyudyi udaoyaquëꞌ beloyaquëꞌ, naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ: ―Uletupa, uleziꞌ ca tu ta begaꞌn ta bigaca ditoguen.


Caora aodzeꞌ bareꞌen ixin, uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ ruꞌa nisa lagun.


Ca be yaca benꞌ canꞌ unao Jesús, naꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―Zëdi gula naca ca diꞌidzaꞌ unëꞌ raꞌo. ¿Nuz̃i nezi bidanꞌ unënëꞌ?


Canaꞌ guca apsanlaꞌadyiꞌ yaca benꞌ zë Jesús, yaca benꞌ unao lënëꞌ. Bira uyoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ lëbëꞌ con ga zioguëꞌ.


Canaꞌ guca una Jesús rëbinëꞌ lao chipchopa benꞌ quienëꞌ, benꞌ begaꞌn: ―Lëzi leꞌe, ¿reꞌenle ibigaꞌle tzalaꞌla, bira inaole nëꞌëdiꞌ?


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Banebiogaꞌ lao chipchopa leꞌe gacale benꞌ quiaꞌ, pero biz̃i ladole ni, zu tule nuelë tuz̃e len bichi be xiꞌibiꞌ.


Ca una Jesús canaꞌ, unëꞌ quie Judas Iscariote, z̃iꞌi benꞌ lao Simón. LëJudas naꞌ naquëꞌ tuz̃e len ichiptu yaca benꞌ quie Jesús. Lëbëꞌ usedyinnëꞌ Jesús lao naꞌa yaca benꞌ guti lëbëꞌ.


Naꞌra una Andrés, biꞌ bichi Simón Pedro, benꞌ nao Jesús, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ:


naꞌra una yaca biꞌ bichi Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biyegaꞌnloꞌ niga, beyo estado Judea tacuenda yediloꞌ yaca benꞌ rnao luëꞌ ta inezirëyaquëꞌ cabëꞌ rueloꞌ.


Naꞌra lao tu iza nayaꞌ begaꞌnyaquëꞌ len benꞌ nao xneza Jesús psëdiyaquëꞌ benꞌ zë xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌ yaca benꞌ nitaꞌ ciudad Antioquía, leyaquëꞌ uxubayaquëꞌ tanëro lao benꞌ nao xneza Jesús benꞌ cristiano.


Pues gucan con ca unëꞌ. Guca tu obin huala tiempo uzu tu benꞌ lao Claudio, benꞌ naca rey quie benꞌ romano. Naꞌra yaca benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Antioquía, udilojëꞌ modo gacalëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌ estado Judea.


Pues cani yequëbaꞌ benꞌ una nëꞌëdiꞌ canaꞌ: Chi gaoro bi cosa, chi bigaoro bi cosa, chi yoꞌoro bi cosa, chi biyoꞌoro bi cosa, con bitezi huero, hueron ta huero Diuzi benꞌ z̃e.


Chi nu nigula bazulënëꞌ xquiunëꞌ, biruꞌen lato usannëꞌ lëbëꞌ tu raca nebannëꞌ. Chi xquiunëꞌ bagutinëꞌ, canaꞌra ruꞌen lato yeziꞌnëꞌ beꞌmbyu tula, pero con chi benꞌ nao xneza Jesús.


Yugulu ta huele, yugulu ta inale, uzëtole lao Jesús, benꞌ belao quiero. Caora cati yëbile Xuziro Diuzi diuxcaleloꞌ, lao naꞌa Jesús yëbilenëꞌ diuxcaleloꞌ.


Yugulule reyaꞌalaꞌ huelële laguedyile puro tahuen. Laꞌacazi bazulële laguedyile, laꞌacazi binesulële laguedyile, bihuele ta naca yelaꞌ stuꞌ quiele, porque hue Diuzi castigo nu benꞌ cuidiꞌ, chi rasilëbiꞌ laguedyibiꞌ binesiꞌbiꞌ lëbiꞌ. Lëscanꞌ hue Diuzi castigo nu benꞌ bazulë laguedyi, chi rasilënëꞌ benꞌ tula.


Naca quiaꞌ ca quie tu benꞌ zë ruꞌa yuꞌu, benꞌ rulidza leꞌe. Chi nu benꞌ be quiaꞌ inanëꞌ nëꞌëdiꞌ: Uda luꞌu yuꞌu, caora naꞌ tzuꞌa luꞌu yuꞌu quienëꞌ gaoliaꞌnëꞌ tuz̃e, naꞌ gaolënëꞌ nëꞌëdiꞌ tuz̃e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ