Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 8:29 - Zapotec Choapan

29 Caora naꞌ una Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ Felipe: ―Uyo tzenaoꞌ benꞌ reꞌ luꞌu carro daoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 8:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neraca Pedro pensari cabëꞌ naca ta blëꞌënëꞌ, caora cati unë Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Abdyin tzona benꞌ reguilo luëꞌ.


Hora naꞌ una Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: “Uz̃iꞌ, uyolëyaquëꞌ. Bibi cuidado gapoꞌ.” Por lenaꞌ uzaꞌa uquiëꞌa xopa benꞌ nao xneza Jesús ziondoꞌ ga zu benꞌ useꞌelaꞌ yaca benꞌ dexiꞌ nëꞌëdiꞌ.


blaꞌnëꞌ deyubinëꞌ nëtoꞌ. Hora naꞌ uz̃iꞌnëꞌ cincho quie Pablo pquionëꞌn cuinnëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëtoꞌ: ―Yaca benꞌ Israel, benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén, uquiojëꞌ xanꞌ cincho ni cabëꞌ pquiogaꞌ cuinaꞌ, usedyinyaquëꞌ lëbëꞌ lao naꞌa ja benꞌ romano. Canaꞌ baona Bichi Be quie Diuzi nëꞌëdiꞌ.


Naꞌra como binagaꞌnyaquëꞌ de acuerdo entre lejëꞌ, uzulaojëꞌ redzatzayaquëꞌ. Naꞌra una Pablo gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Biz̃i bigalaꞌadyiꞌle diꞌidzaꞌ li unë Bichi Be quie Diuzi dza naꞌte caora useꞌelëꞌ xuzixtaꞌoro Isaías rëbinëꞌ lëbëꞌ cani:


Ude beyudyi naꞌ, bdyin tu ángel quie Diuzi ga zë Felipe rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Uz̃iꞌ, uyo tu lao lato ga bidyia yuꞌu, ga rde neza zaꞌ ciudad Jerusalén para yedyi Gaza.


Caora naꞌ reꞌnëꞌ luꞌu tu carro daoꞌ raꞌalaꞌ chopa bia zeyonëꞌ yedyinnëꞌ yedyi quienëꞌ. Naꞌra du reꞌnëꞌ luꞌu carro daoꞌ, rnaꞌnëꞌ guichi quie benꞌ profeta Isaías.


Canaꞌ zio Felipe ga reꞌnëꞌ, pero benëꞌ rnënëꞌ diꞌidzaꞌ quie benꞌ profeta Isaías. Caora naꞌ una Felipe rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Rioñeꞌeloꞌ bi na diꞌidzaꞌ rnëloꞌ?


Cati beroyaquëꞌ luꞌu nisa, laoquiëꞌte Bichi Be quie Diuzi Felipe. Bira blëꞌë benꞌ naꞌ lëbëꞌ. Pero benꞌ naꞌ, lega redaohuenëꞌ bezaꞌnëꞌ zeyonëꞌ xquiedyinëꞌ.


Tuzi Bichi Be quie Diuzi ruꞌenëꞌ laze banegunnëꞌ quie quiero según ca reꞌen Diuzi gaca quiero.


Dyëꞌëdicazi unë Bichi Be quie Diuzi huadyin dza bira hue yaca benëꞌ bala quie xneza Jesús. Galeyaquëꞌ quie yaca bichi be xiꞌibiꞌ caora cati siꞌyacan lëjëꞌ yëꞌ, naꞌ yëbiyacan lëjëꞌ diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ.


Quie lenaꞌ naca quiero cabëꞌ una Bichi Be quie Diuzi dza naꞌ. Lenaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Naꞌadza, chi tali rele bi na Diuzi leꞌe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ