Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 7:38 - Zapotec Choapan

38 Lëscanꞌ lëMoisés naꞌ ziolënëꞌ benꞌ Israel cati uzaꞌyaquëꞌ udayaquëꞌ tu paraje gabi yuꞌu dyia lao chopa galo iza. Conlë Moisés naꞌ bëꞌlë ángel diꞌidzaꞌ lëꞌë yaꞌa Sinaí. Lëbëꞌ udixogueꞌnëꞌ xuzixtaꞌoro diꞌidzaꞌ bëꞌlë ángel lëbëꞌ. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ, diꞌidzaꞌ neban, pcaꞌn Moisés para raꞌo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 7:38
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lao naꞌa Moisés pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ. Pero lao naꞌa Cristo neziro nedyëꞌë Diuzi raꞌo, neziro ca naca tabala quie Diuzi.


Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ runnëꞌ yelaꞌ neban quiele. Bibi de hue bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele lao Diuzi. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ nacan tali, rnën quie Bichi Be quie Diuzi, benꞌ run yelaꞌ neban.


’Caora baguca ichopa galo iza tu luꞌu guixiꞌ, naꞌ zu tu lato dachi ruen gaꞌalaꞌ ga zu tu yaꞌa laona Sinaí ga bdyin tu ángel ptilalaonëꞌ Moisés. Naꞌ uzë ángel naꞌ luꞌu tu yaga yëchiꞌ raꞌalaꞌn yuꞌun guiꞌ.


Naꞌra nernë Esteban rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Baꞌalaꞌcazi biuyezilaꞌadyiꞌ yaca benꞌ Israel Moisés, baꞌalaꞌcazi unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ Moisés: “¿Nu ulio luëꞌ ta inabëꞌloꞌ nëtoꞌ ca juez quiendoꞌ?”, naꞌ useꞌelaꞌ Diuzi Moisés ta inabëꞌnëꞌ ute uselanëꞌ leyaquëꞌ. Conlë ángel, benꞌ ptilalao lëbëꞌ luꞌu yaga yëchiꞌ, useꞌelaꞌ Diuzi Moisés.


Pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés para leꞌe, pero leꞌe, biralele quien.


Taz̃e nacara huen quiejëꞌ, tazë rson de nacara tahuen quiejëꞌ. Pues pcaꞌn Diuzi diꞌidzaꞌ quienëꞌ lao naꞌayaquëꞌ.


Nacajëꞌ benꞌ Israel, benꞌ naca z̃iꞌisuba xuzixtaꞌohuaꞌ Jacob. Rlëꞌë Diuzi leyaquëꞌ ca quie z̃iꞌinëꞌ. Uzulë Diuzi leyaquëꞌ dza naꞌte, bluꞌenëꞌ leyaquëꞌ yelaꞌ huaca quiëꞌ. Udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ ca unanëꞌ huenëꞌ quiejëꞌ. Pcaꞌnnëꞌ guichi ley quienëꞌ lao naꞌa laguedyijëꞌ Moisés. Gudyinëꞌ lëjëꞌ ca reyaꞌalaꞌ huejëꞌ ta tzionlaꞌadyiꞌjëꞌ lëbëꞌ. Yegaꞌnlënëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ ca huenëꞌ gacalënëꞌ leyaquëꞌ.


Naꞌra, ¿ga hue dyin ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés? Pues tanëro begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés tacuenda inezi yaca benëchiꞌ de dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ. Pero cala tuzioli hue ley naꞌ dyin. Cati babdyin Cristo, benꞌ naca z̃iꞌisuba Abraham, benꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera babeyudyi quien. Lëscanꞌ iniaꞌ leꞌe itu diꞌidzaꞌ: Caora pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ, tanëro pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa yaca ángel, naꞌtera pcaꞌn yaca ángel ley naꞌ lao naꞌa Moisés.


Nacan tali ca na xtiꞌidzaꞌ Diuzi ta udixogueꞌ yaca ángel dza naꞌte. Bë Diuzi castigo nu benꞌ bë dulaꞌ xquia bigulejëꞌ quie xtiꞌidzëꞌ. Bë Diuzi lëjëꞌ tu castigo cabëꞌ reyaꞌalaꞌ gaca quiejëꞌ.


Cabëꞌ naca Diuzi benꞌ zu neban tuzioli, cabëꞌ naꞌ nacarë xtiꞌidzëꞌ. Cabëꞌ naca Diuzi benꞌ de yelaꞌ huaca quie, cabëꞌ naꞌ nacarë xtiꞌidzëꞌ. Tzuꞌura xtiꞌidzëꞌ guicho laxtaꞌoro zituꞌra ca tu espada neduchiꞌn rupalaona. Tzuꞌuteran raꞌo zituꞌ ga yuꞌu bichi be quiero. Tzuꞌuteran raꞌo zituꞌ ga zelaozi ga yuꞌu pensari quiero. Ruluꞌen ca naca pensari yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, chi pensari huen, chi pensari mala.


Como baziote tiempo banezcazile cabëꞌ una Diuzi, lenaꞌ reyaꞌalaꞌ uxiꞌidzeꞌle yaca benꞌ tula cabëꞌ unanëꞌ. Pero neruen zi quiele yexiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe tatula ta nacan yalo quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Abeyaca quiele ca quie xcuidiꞌ. Puro ta nacan yalo quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi reꞌenle uxiꞌidzeꞌ benëꞌ leꞌe. Binegacale uxiꞌidzeꞌ benëꞌ leꞌe ta naca zëdi quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Yaca benꞌ bëꞌ Diuzi laze quixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, reyaꞌalaꞌ quixogueꞌjëꞌn ca benꞌ rnë quie Diuzi. Lëscanꞌ, yaca benꞌ bëꞌ Diuzi laze gacalëjëꞌ laguedyijëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalëjëꞌ lëjëꞌ conlë fuerza valor ruꞌe Diuzi lëjëꞌ. Yugulu ta ruele, huelen lao naꞌa Jesucristo tacuenda hue yaca benëꞌ Diuzi balaꞌana. Naca Jesucristo benꞌ z̃ecazi, benꞌ de yelaꞌ huaca quie tuzioli. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ