Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 6:14 - Zapotec Choapan

14 Nëtoꞌ bendoꞌ unëꞌ udyiaguiꞌ Jesús idaoꞌ rnabëꞌra quiero. Lëscanꞌ unëꞌ utzaꞌ Jesús costumbre quiero ta pcaꞌn xuzixtaꞌoro Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 6:14
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ unajëꞌ rëbijëꞌ benꞌ nitaꞌja naꞌ: ―Lëbenꞌ niga unëꞌ: “Udyiayaꞌa idaoꞌ rnabëꞌra, naꞌ yelisaꞌn tatula lao tzona dza.”


―Nëtoꞌ bendoꞌ unëꞌ udyiaguiꞌnëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra quie xuzixtaꞌoro, unëꞌ cati gaca lao tzona dza, yeyuenëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra tula, ta bibë yaca benëꞌ.


Naꞌ guti yaca soldado balayaquëꞌ. Naꞌ ibalayaquëꞌ uquioyaquëꞌ hueyaquëꞌ leyaquëꞌ preso iquiëꞌyaquëꞌ leyaquëꞌ yaca yedyi zë, yedyi tula. Tanaꞌ lenaꞌ inabëꞌ yaca benꞌ zaꞌ yedyi tula lao ciudad Jerusalén hasta idyin dza bira hue Diuzi lato inabëꞌyaquëꞌ lao ciudad naꞌ. Naꞌ una Jesús:


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Huadyin dza iguino duz̃e ca ta rnaꞌle niga. Ni tu yo bira yegaꞌnnan xcuꞌudzu laguedyin.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Chi leꞌe udyiaguiꞌle idaoꞌ rnabëꞌra niga, nëꞌëdiꞌ yechizaꞌ tu tacubi gaca lao tzona dza.


Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ nigula: ―Nigula, gule canꞌ niaꞌ naꞌ, huadyin dza tzionlaꞌadyiꞌle Diuzi, pero cala niga ganꞌ zu yaꞌa guidale, lëscanꞌ cala ciudad Jerusalén tziole.


Pero tiempo naꞌ bdyin chopa tzona benëꞌ ciudad Antioquía, benꞌ uzaꞌja estado Judea. Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús: ―Yugu benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ banao xneza Jesús, rnaban hueyaquëꞌ lato su tu xëdyidaoꞌ cuinyaquëꞌ cabëꞌ rna lëꞌë guichi ley pcaꞌn Moisés dza naꞌte. Porque chi binaoyaquëꞌ con cabëꞌ rna lëꞌë guichi ley naꞌ, biyeziꞌ Diuzi leyaquëꞌ yeyoyaquëꞌ guibá dza gatiyaquëꞌ. ―Canaꞌ unayaquëꞌ gudyijëꞌ lejëꞌ.


Baneziyaquëꞌ de que luëꞌ rsëdioꞌ yaca benꞌ Israel nitaꞌ yedyi quie benꞌ tula de que bira nacan zi inaojëꞌ ca rna lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Lëscanꞌ baneziyaquëꞌ rnaoꞌ de que bira nacan zi uzuyaquëꞌ tu xëdyidaoꞌ z̃iꞌiyaquëꞌ, ni siquiera ta inaoyaquëꞌ ca naca costumbre gula quiero.


Biz̃i caora naꞌ beꞌ Pablo defender cuinnëꞌ unëꞌ cani: ―Rniaꞌ leꞌe nitu tamedian nehuaꞌ. Nica bëzaꞌ contra ley quie ja benꞌ Israel, ni contra idaoꞌ rnabëꞌra zu Jerusalén, ni contra rey César quie benꞌ romano. ―Canaꞌ una Pablo gudyinëꞌ Festo.


Nezdaꞌ nubëꞌloꞌ dyëꞌëdi ca costumbre de quie benꞌ Israel. Lëscanꞌ nezdaꞌ nubëꞌloꞌ dyëꞌëdi cabëꞌ natzaꞌla pensari quie tu cueꞌ huio entre raꞌo benꞌ Israel. Lenaꞌ rnabaꞌ tu cule uzënagoꞌ cabëꞌ iniaꞌ luëꞌ con paciencia.


Baguca tzona dza, guz̃i Pablo yaca benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ Israel nitaꞌ ciudad Roma. Naꞌra cati babedupajëꞌ unëꞌ gudyinëꞌ lejëꞌ: ―Bichaꞌ, reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe bibi tamala biaꞌ contra laguedyiro benꞌ Israel. Lëscanꞌ cala psanlaꞌadyaꞌ costumbre quie xuzixtaꞌoro. Baꞌalaꞌcazi bibi tamala biaꞌ, bëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ preso ciudad Jerusalén psedyinyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ lao benꞌ rnabëꞌ quie benꞌ romano.


Naꞌra, ¿ga hue dyin ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés? Pues tanëro begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés tacuenda inezi yaca benëchiꞌ de dulaꞌ xquia quieyaquëꞌ. Pero cala tuzioli hue ley naꞌ dyin. Cati babdyin Cristo, benꞌ naca z̃iꞌisuba Abraham, benꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ, naꞌtera babeyudyi quien. Lëscanꞌ iniaꞌ leꞌe itu diꞌidzaꞌ: Caora pcaꞌn Diuzi ley quienëꞌ, tanëro pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa yaca ángel, naꞌtera pcaꞌn yaca ángel ley naꞌ lao naꞌa Moisés.


Tu bineguida Cristo lao yedyi layu, bë ley quie Moisés raꞌo mandado. Guca quiero ca quie benꞌ rbeza yero luꞌu dyiguiba. Ulezaro guida Cristo uzioñeꞌenëꞌ raꞌo ta sudyiꞌilëro lëbëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ