Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:28 - Zapotec Choapan

28 Naꞌra una rey Agripa rëbinëꞌ Pablo: ―Iledaoꞌzi bihueloꞌ gan gacaꞌ benꞌ nao xneza Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hasta huetzehuaꞌajëꞌ leꞌe lao ja benꞌ gobierno, len lao ja rey, len lao ja benꞌ rnabëꞌtera, porque danꞌ biraxejëꞌ nacale benꞌ quiaꞌ. Canaꞌ sí, huacale inële quiaꞌ lao ja benꞌ Israel len lao ja benꞌ binaca benꞌ Israel.


Canaꞌ guca quie Herodías como danꞌ nezi rey Herodes naca Juan benꞌ huen, benꞌ laꞌiya. Quie lenaꞌ bdzebi Herodes bibëꞌnëꞌ lato hue nigula naꞌ tamala Juan. Lëscanꞌ, baꞌalaꞌcazi biuyoñeꞌe rey Herodes dyëꞌëdi cabëꞌ gudyi Juan lëbëꞌ, bzënaguëꞌ quienëꞌ con gusto.


Naꞌra lao tu iza nayaꞌ begaꞌnyaquëꞌ len benꞌ nao xneza Jesús psëdiyaquëꞌ benꞌ zë xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌ yaca benꞌ nitaꞌ ciudad Antioquía, leyaquëꞌ uxubayaquëꞌ tanëro lao benꞌ nao xneza Jesús benꞌ cristiano.


Conforme naꞌ, bëꞌlë Pablo Félix len z̃gulëꞌ diꞌidzaꞌ. Naꞌ una Pablo rëbinëꞌ leyaquëꞌ de que bireyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ ca tu ta rnazin quieyaquëꞌ, dechanꞌ reyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ ca reꞌen Diuzi ta gaca huen quieyaquëꞌ cati idyin dza hue Diuzi juicio lao duz̃e yedyi layu. Pues caora be Félix diꞌidzaꞌ una Pablo, legazi bdzebinëꞌ, porque dyëꞌëdi nezinëꞌ binaonëꞌ neza dyaꞌa. Quie lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ Pablo: ―Tu canaꞌgazi, mejorla beyo. Pues cati gunan lato hueyëz̃aꞌ luëꞌ tatula.


Naꞌra una Pablo rëbinëꞌ rey Agripa: ―A ver bi ca naoꞌ. ¿Raleloꞌ con cabëꞌ una yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza naꞌla? Seguro naꞌ raleloꞌ quiejëꞌ.


Naꞌra una Pablo rëbinëꞌ rey naꞌ: ―Chi ledaoꞌzi o chi taz̃era huaꞌ gan, reꞌen Diuzi utzaꞌloꞌ pensari quioꞌ inaoloꞌ xneza Jesús como ca nëꞌëdiꞌ, luëꞌ len yugulu benꞌ nitaꞌ niga rzënaga ca niaꞌ, pero sin narioyaquëꞌ caden con ca naca quiaꞌ.


Bireꞌenndoꞌ huendoꞌ ta negachiꞌ ta naca yelaꞌ stuꞌ. Birziꞌndoꞌ yëꞌ. Birguixogueꞌndoꞌ ta binaca tali. Birguixogueꞌndoꞌ ta birna diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Pues tuz ta naca tali rguixogueꞌndoꞌ. Quie lenaꞌ bisaqueꞌ ina ja benëꞌ nacandoꞌ benꞌ mala. Ca ta ruendoꞌ, ruendoꞌ lao Diuzi.


Pero chi redzagalaole nun quie naole xneza Cristo, naꞌ bireyaꞌalaꞌ yedueꞌle, reyaꞌalaꞌ yedaohuele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ