Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:22 - Zapotec Choapan

22 Naꞌra gudyi comandante lëbiꞌ de que nitu nunu yëbibiꞌ con cabëꞌ unabiꞌ bagudyibiꞌ lëbëꞌ. Naꞌ ude beyudyi naꞌ, bebionëꞌ lëbiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra useꞌelaꞌ Jesús lao chipchopa benꞌ quienëꞌ ta tzetixogueꞌjëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌra zagudyinëꞌ lëjëꞌ cabëꞌ huejëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ caniga: ―Tziole puro yedyi quie ja benꞌ Israel. Bitziole yedyi quie ja benꞌ tula. Bitziorële ja yedyi quie ja benꞌ Samaria.


―Ni tu nunu yëboꞌ canꞌ babiaꞌ quioꞌ. Tuzi ta rniaꞌ, uyo yaluꞌe cuinloꞌ lao pxuzi. Naꞌ bëꞌnëꞌ tu ta reyaꞌalaꞌ hueꞌloꞌnëꞌ cabëꞌ rnë lëꞌë ley quie Moisés danꞌ babeyëriloꞌ. Canaꞌ hueloꞌ ta inezi yaca benëꞌ babez̃i yelaꞌ hueꞌ yuꞌuloꞌ.


Naꞌ biz̃i yaca soldado, len comandante quieyaquëꞌ, len yaca xaga idaoꞌ, bëxuyaquëꞌ Jesús pquioyaquëꞌ lëbëꞌ bëyaquëꞌ lëbëꞌ preso.


Pero bigaleloꞌ quieyaquëꞌ, porque mazla chopa galo yaca beꞌmbyu apcachiꞌlaojëꞌ rbëꞌnidyiyaquëꞌ ta gutiyaquëꞌ tío quiaꞌ. Pues tantozi reꞌenyaquëꞌ gutiyaquëꞌ tío quiaꞌ Pablo, aonabayaquëꞌ hue Diuzi leyaquëꞌ castigo chi bigutiyaquëꞌ tío quiaꞌ. Lëzi unayaquëꞌ bibi gaojëꞌ, bibi yoꞌojëꞌ tu binegutiyaquëꞌ tío quiaꞌ. Pues banitaꞌjëꞌ listo guida tío quiaꞌ. Rbezazijëꞌ luëꞌ chi iseꞌeloꞌ tío quiaꞌ. ―Canaꞌ una z̃iꞌi zan Pablo gudyibiꞌ comandante.


Caora naꞌ beyëz̃i comandante chopa benꞌ naca capitán gudyinëꞌ lejëꞌ: ―Reꞌendaꞌ iseꞌelaꞌ Pablo ciudad Cesarea. Pues utupale yaca soldado tzehuaꞌayaquëꞌ lëbëꞌ ciudad naꞌ. Naꞌra utupale chopa gayuhua soldado tzio niꞌazi, len itzona galo chi benꞌ cuia bia, len ichopa gayuhua yaca benꞌ huaꞌ lanza. Reꞌendaꞌ zaꞌle naꞌa yëla du las nueve. ―Canaꞌ una comandante gudyinëꞌ yaca capitán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ