Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 23:19 - Zapotec Choapan

19 Biz̃i bëꞌ beyudyi una capitán canaꞌ, bëxo comandante naꞌa z̃iꞌi zan Pablo uquiëꞌnëꞌbiꞌ tzalaꞌla rëbinëꞌbiꞌ: ―¿Biz̃i ca reꞌenloꞌ inaoꞌ nëꞌëdiꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 23:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Biz̃i reꞌenloꞌ huaꞌ quioꞌ? Naꞌ una benꞌ laochula: ―Maestro, reꞌendaꞌ yeyueloꞌ laohuaꞌ.


Naꞌ uz̃e Jesús naꞌa benꞌ laochula uquiëꞌnëꞌ lëbëꞌ ruꞌa yedyila. Tanëro bdaꞌnëꞌ z̃enꞌ lao benꞌ laochula, naꞌtera bdaꞌnëꞌ nëꞌë lao benꞌ naꞌ, unabanëꞌ lëbëꞌ chi barelëꞌënëꞌ.


Naꞌra bëxo Jesús naꞌabiꞌ ta bechisanëꞌbiꞌ, bezubiꞌ.


Naꞌ biz̃i yaca soldado, len comandante quieyaquëꞌ, len yaca xaga idaoꞌ, bëxuyaquëꞌ Jesús pquioyaquëꞌ lëbëꞌ bëyaquëꞌ lëbëꞌ preso.


Caora naꞌ uquiëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ tu paraje laona Areópago ga redupayaquëꞌ según costumbre quiejëꞌ ruꞌeyaquëꞌ laguedyijëꞌ consejo. Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Reꞌenndoꞌ inezindoꞌ con cabëꞌ rnaoꞌ,


Canaꞌ uquiëꞌ capitán lëbiꞌ ga reꞌ comandante gudyinëꞌ lëbëꞌ: ―Zaꞌ dehuaꞌa biꞌ niga laoloꞌ ni, porque canaꞌ una preso, benꞌ lao Pablo. Lëbëꞌ unëꞌ naca tu diꞌidzaꞌ belao hueꞌlëbiꞌ luëꞌ.


Naꞌ nabiꞌ rëbibiꞌ lëbëꞌ: ―Rniaꞌ luëꞌ de que yaca benꞌ Israel, agucayaquëꞌ de acuerdo ta idenabajëꞌ laoloꞌ iquiëꞌloꞌ tío quiaꞌ Pablo, tzehuaꞌaloꞌnëꞌ lao xanꞌ pxuzi len lao yaca los demás benꞌ rnabëꞌ uxe. Pues inayaquëꞌ de que reꞌenyaquëꞌ uquëpiyaquëꞌ lëbëꞌ mazera ta inezirajëꞌ dyëꞌëdi asunto quienëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ