Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 21:16 - Zapotec Choapan

16 Lëzi zaꞌlë bala benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌ ciudad Cesarea, nëtoꞌ. Naꞌra ciudad Jerusalén bdyinndoꞌ lidyi tu benꞌ lao Mnasón, benꞌ uzaꞌ Isla Chipre. Bazio zë iza naquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 21:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra cadu zila dza urupe bedyinyaquëꞌ ruꞌa ciudad Cesarea. Caora naꞌ guz̃i Cornelio diadza quiëꞌ len nu amigo zudyiꞌilënëꞌ tacuenda cuezayaquëꞌ idyin Pedro.


Caora naꞌ bë Pedro mandado hueꞌyaquëꞌ laoyaquëꞌ uzëtoyaquëꞌ lao Jesucristo. Ude beyudyi naꞌ unabayaquëꞌ yegaꞌnlë Pedro leyaquëꞌ chopa tzona dza.


Naꞌra cati bëtiyaquëꞌ Esteban dza naꞌte, lëscanꞌ uzulaoyaquëꞌ rueyaquëꞌ contra yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nitaꞌja naꞌ. Por lenaꞌ bdzatzajëꞌ uzaꞌyaquëꞌ ziojëꞌ yedyi tula. Ziojëꞌ ciudad Antioquía, ziojëꞌ yedyi nebaba Fenicia, ziojëꞌ yedyi nebaba Chipre. Naꞌra yaca benꞌ uzaꞌja ciudad Jerusalén, biudixogueꞌyaquëꞌ yugulu benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, dechanꞌ entre yaca benꞌ Israelzi udixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Tantozi uyuꞌuyaquëꞌ huenë naꞌ, uzaꞌyaquëꞌ quie quieyaquëꞌ. Naꞌra uquiëꞌ Bernabé Marcos uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ isla Chipre.


Caora naꞌ legazi uyuꞌuyaquëꞌ huenë. Cati beyudyi naꞌ, naꞌra uzuli Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Bichaꞌ, dyëꞌëdi nezile de que dza naꞌte ulio Diuzi nëꞌëdiꞌ de entre raꞌo ta quixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, porque lëscanꞌ reꞌen Diuzi inaoyaquëꞌ xnezëꞌ.


Naꞌra beteyu naꞌ, uzaꞌlëndoꞌ Pablo niꞌandoꞌ len yaca los demás benꞌ dzaga nëtoꞌ bdyinndoꞌ ciudad Cesarea. Caora naꞌ uyondoꞌ z̃an yuꞌu quie tu benꞌ lao Felipe. Naquëꞌ benꞌ rio yedyi tula ratixogueꞌnëꞌ benëꞌ con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Lëzi naquëꞌ benꞌ ruꞌe laze ta gao ja nigula bizu xquiuhue de entre ja benꞌ nao xneza Jesús. Entre ja benꞌ ruꞌe laze naca gadyijëꞌ. Naꞌ begaꞌnlëndoꞌ lëbëꞌ.


Naꞌ ladoyaquëꞌ uzu tu benꞌ naca familia quie xuzixtaꞌoro Leví laonëꞌ José. Lao isla Chipre gologuëꞌ. Uxuba ja apóstol laonëꞌ Bernabé, ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Benꞌ huen, benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ.


Naꞌra labedyinte Felipe tu yedyi laona Azoto. Hora naꞌ bedenëꞌ yedyi tu yedyi rëbinëꞌ benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Jesús con ca guca quienëꞌ hasta bdyinnëꞌ ciudad Cesarea.


Ugapale diuz̃e benꞌ yedyi quiaꞌ Andrónico, len Junias, benꞌ uyaꞌliaꞌ dyiguiba tuz̃e. Anezi yaca apóstol nacayaquëꞌ benꞌ huen gula. Tu binenaohuaꞌ xneza Cristo, barnaoyaquëꞌ xneza Cristo.


Raxeradaꞌ inabaꞌ tu cule laoloꞌ nun quie nedyëꞌëloꞌ nëꞌëdiꞌ, lëscanꞌ nedyëꞌëdaꞌ luëꞌ. Naꞌra nëꞌëdiꞌ, Pablo, anacaꞌ benꞌ gula diaꞌ luꞌu dyiguiba por nun quie danꞌ bireꞌen yaca benëꞌ quixoguiꞌa diꞌidzaꞌ quie Cristo Jesús,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ