Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 17:4 - Zapotec Choapan

4 Naꞌra uzulao inao bala yaca benꞌ Israel xneza Jesús. Hora naꞌ gucajëꞌ tuz̃e len Pablo len Silas. Lëzi zë yaca benꞌ griego, benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca diuzi, unaorëyaquëꞌ xneza Jesús. Lëzi unaorë ja zë nigula balaꞌana quie yedyi naꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 17:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ biz̃i yaca benꞌ Israel rnabayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿Ca gaz̃i yeyo benꞌ niga, naꞌ raꞌo biyedzelero ganꞌ yeyoguëꞌ? ¿Huayoguëꞌ ganꞌ nitaꞌ yaca benꞌ quiero, benꞌ uzaꞌ yaca zio yaca yedyi griego? ¿Cala huayonëꞌ usëdinëꞌ yaca benꞌ griego?


Naꞌra bedzatzayaquëꞌ luꞌu sinagoga, pero zë benꞌ Israel len benꞌ tula, benꞌ naotzegue religión quie benꞌ Israel, unaoyaquëꞌ ziolëyaquëꞌ Pablo len Bernabé tu neza. Caora naꞌ bëꞌ Pablo len Bernabé leyaquëꞌ consejo gudyiyaquëꞌ leyaquëꞌ biyuhuëdiyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Diuzi nun quie ulio Diuzi nedyëꞌë Diuzi leyaquëꞌ.


Pero bala benꞌ Israel bëꞌlëyaquëꞌ benꞌ belao quie yedyi, lente bala nigula balaꞌana diꞌidzaꞌ. Unabayaquëꞌ chi bigacalëyaquëꞌ leyaquëꞌ ta yebioyaquëꞌ Pablo len Bernabé ciudad naꞌ.


Naꞌra bëꞌ bdyin Pablo len Bernabé ciudad Iconio, zioyaquëꞌ uyuꞌuyaquëꞌ luꞌu sinagoga quie benꞌ Israel. Naꞌ bëꞌlëyaquëꞌ benꞌ bedupa luꞌu sinagoga naꞌ diꞌidzaꞌ. Caora naꞌ benꞌ zë guleyaquëꞌ ca gudyi Pablo len Bernabé leyaquëꞌ, tanto benꞌ Israel como ca benꞌ binaca benꞌ Israel.


Quie lenaꞌ guca yaca benꞌ ciudad Iconio chopa cueꞌ. Tu cueꞌyaquëꞌ bëlëyaquëꞌ benꞌ Israel, benꞌ binao xneza Jesús tuz̃e. Pero itu cueꞌjëꞌ bdaꞌyaquëꞌ yaca apóstol.


Naꞌra ja apóstol, len yaca benꞌ napa dyin quie benꞌ nao xneza Jesús, len los demásyaquëꞌ, psaqueꞌyaquëꞌ cabëꞌ huejëꞌ ta cuioyaquëꞌ entre leyaquëꞌ benꞌ tziolë Pablo len Bernabé ciudad Antioquía. Quie lenaꞌ ulioyaquëꞌ tu benꞌ lao Judas Barsabás, len itunëꞌ laonëꞌ Silas. Nacayaquëꞌ benꞌ balaꞌana entre ja benꞌ nao xneza Jesús.


Lëscanaꞌ useꞌelaꞌndoꞌ Judas len Silas ta uxiꞌidzeꞌyaquëꞌ leꞌe yugulu cabëꞌ naca pensari quiendoꞌ niga.


Naꞌra como Judas len Silas nacarëyaquëꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, hora naꞌ bëꞌlëyaquëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ mazera. Naꞌra nun quie diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ gucalëyaquëꞌ leyaquëꞌ ta inaorayaquëꞌ dulaꞌadyiꞌjëꞌ xneza Jesús.


Pero Pablo, por tu partela, ulionëꞌ Silas benꞌ tziolë lëbëꞌ. Naꞌra bëꞌ beyudyi blidza benꞌ nao xneza Jesús Diuzi ta gacalënëꞌ Pablo len Silas con ga tzioyaquëꞌ,


Caora naꞌ guꞌun Pablo uquiëꞌnëꞌ Timoteo, pero como nitaꞌ zë benꞌ Israel ganꞌ tzioyaquëꞌ, lëscanꞌ como nezi yaca benꞌ Israel binaca xuzi Timoteo benꞌ Israel, quie lenaꞌ bzu Pablo tu xëdyidaoꞌ Timoteo tacuenda biudzeꞌlaꞌadyiꞌ ja benꞌ Israel nitaꞌ ja ciudad ga tzioyaquëꞌ.


Quie lenaꞌ ja benꞌ quie Jesús nitaꞌ naꞌ luegozi useꞌelaꞌyaquëꞌ Pablo len Silas du rëla ciudad tula, ciudad laona Berea. Cati bdyinyaquëꞌ ciudad naꞌ, rioyaquëꞌ luꞌu idaoꞌ sinagoga quie ja benꞌ Israel.


Naꞌra zëyaquëꞌ uzulaoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús. Lëzi unaorë zë ja benꞌ griego, tanto yaca nigula balaꞌana lente yaca beꞌmbyu, xneza Jesús.


Quie lenaꞌ ja benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Berea, luegozi laoseꞌelaꞌteyaquëꞌ Pablo ga uzulao ruꞌa nisadaoꞌ. Pero begaꞌn Silas len Timoteo ciudad Berea.


Quie lenaꞌ rionëꞌ luꞌu sinagoga ruꞌelënëꞌ yaca benꞌ Israel diꞌidzaꞌ len yaca los demás benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Lëzi rdarënëꞌ lao yeꞌeya yugo dza ruꞌelënëꞌ diꞌidzaꞌ con nu benꞌ redilanëꞌ naꞌ.


pero bala yaca benëꞌ naꞌ guleyaquëꞌ con cabëꞌ diꞌidzaꞌ unë Pablo. Entre leyaquëꞌ zu tu benꞌ lao Dionisio, naquëꞌ juez conlë yaca los demás benꞌ reꞌ luꞌu Areópago. Lëzi gulerë tu nigula laonëꞌ Dámaris lente ibala ja benꞌ tula.


Naꞌra yugo dza saodo rio Pablo luꞌu sinagoga quie ja benꞌ Israel udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ len benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, porque guꞌunnëꞌ inaojëꞌ xneza Diuzi.


Canaꞌ guca begaꞌn Pablo yedyi naꞌ psëdinëꞌ leyaquëꞌ lao chopa iza cuenda naꞌ be yaca benꞌ nitaꞌ ja ciudad nebaba Asia xtiꞌidzaꞌ Señor quiero, chi benꞌ Israel, chi benꞌ tula.


Biz̃i begaꞌn benꞌ quie Jesús de acuerdo entre leyaquëꞌ, bëꞌyaquëꞌ laze entre lëjëꞌ yugulu ta de quieyaquëꞌ. Lëzi chi nitaꞌ benꞌ bide dumi quie,


Caora naꞌ unëyaquëꞌ zidzo unayaquëꞌ: ―¡Ulegacalë nëtoꞌ, leꞌe benꞌ Israel! Abëxondoꞌ benꞌ ni, porque lëbëꞌ rdanëꞌ duz̃e yedyi layu rnënëꞌ contra raꞌo, rnënëꞌ contra ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa xuzixtaꞌoro Moisés, rnënëꞌ contra idaoꞌ rnabëꞌra quiero. Pues ptitonëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra quiero como uquiëꞌnëꞌ benꞌ griego, benꞌ binaca benꞌ Israel, luꞌe ni.


Biz̃i naꞌ ca diꞌidzaꞌ gudyi Pablo leyaquëꞌ, balajëꞌ bzënagajëꞌ gulejëꞌ, pero ibalajëꞌ bigulecazijëꞌ con cabëꞌ unëꞌ gudyinëꞌ lëjëꞌ.


Naꞌra psan yaca benꞌ rnabëꞌ lejëꞌ, uz̃iꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ bdyinyaquëꞌ ga nitaꞌ los demazara benꞌ quie Jesús, bëꞌleyaquëꞌ leyaquëꞌ diꞌidzaꞌ bicara danꞌ gudyi yaca xanꞌ pxuzi len yaca benꞌ gula.


Bëterajëꞌ mazara ca tu guquendoꞌ huejëꞌ. Tanëro begaꞌnlëjëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ ta hue quieyaquëꞌ mazara quienëꞌ, lëscanꞌ ta hue quieyaquëꞌ mazara quiendoꞌ según ca reꞌen Diuzi huejëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ