Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 14:1 - Zapotec Choapan

1 Naꞌra bëꞌ bdyin Pablo len Bernabé ciudad Iconio, zioyaquëꞌ uyuꞌuyaquëꞌ luꞌu sinagoga quie benꞌ Israel. Naꞌ bëꞌlëyaquëꞌ benꞌ bedupa luꞌu sinagoga naꞌ diꞌidzaꞌ. Caora naꞌ benꞌ zë guleyaquëꞌ ca gudyi Pablo len Bernabé leyaquëꞌ, tanto benꞌ Israel como ca benꞌ binaca benꞌ Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 14:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra lënigula naꞌ binaquëꞌ benꞌ Israel, naquëꞌ benꞌ Sirofenicia. Bidëꞌ unabëꞌ chi biyebio Jesús bichi be mala yuꞌu z̃iꞌinëꞌ.


Lado yaca benꞌ nitaꞌ lao lani ciudad Jerusalén, nitaꞌrë bala benꞌ griego.


Naꞌ biz̃i yaca benꞌ Israel rnabayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ: ―¿Ca gaz̃i yeyo benꞌ niga, naꞌ raꞌo biyedzelero ganꞌ yeyoguëꞌ? ¿Huayoguëꞌ ganꞌ nitaꞌ yaca benꞌ quiero, benꞌ uzaꞌ yaca zio yaca yedyi griego? ¿Cala huayonëꞌ usëdinëꞌ yaca benꞌ griego?


Naꞌra bë Diuzi yelaꞌ huaca quiëꞌ lao naꞌayaquëꞌ. Por lenaꞌ zëyaquëꞌ psanyaquëꞌ costumbre gula quieyaquëꞌ, unaoyaquëꞌ xneza Jesús.


Naꞌra bedzatzayaquëꞌ luꞌu sinagoga, pero zë benꞌ Israel len benꞌ tula, benꞌ naotzegue religión quie benꞌ Israel, unaoyaquëꞌ ziolëyaquëꞌ Pablo len Bernabé tu neza. Caora naꞌ bëꞌ Pablo len Bernabé leyaquëꞌ consejo gudyiyaquëꞌ leyaquëꞌ biyuhuëdiyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Diuzi nun quie ulio Diuzi nedyëꞌë Diuzi leyaquëꞌ.


Pues hora naꞌ bibdzebi Pablo len Bernabé unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ cani: ―Pues tanëro reyaꞌalaꞌ zaꞌndoꞌ quixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi porque nacale benꞌ Israel. Pero naꞌ leꞌe bireꞌenle uzënagale. Bireꞌenle gun Diuzi leꞌe yelaꞌ neban tuzioli. Quie lenaꞌ yezaꞌndoꞌ niga tzetixogueꞌndoꞌ yaca benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naꞌra cati bdyinyaquëꞌ yedyi Salamina. Caora naꞌ rioyaquëꞌ luꞌu sinagoga quie ja benꞌ nacaja benꞌ Israel, uzulaoyaquëꞌ rguixogueꞌjëꞌ leyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Caora naꞌ pchibi Pablo len Bernabé yu bëxte dyia huarache quieyaquëꞌ, porque según costumbre quieyaquëꞌ, lenaꞌ nacan seña de que psaca benꞌ ciudad naꞌ leyaquëꞌ bizinaquezi. Caora naꞌ bezaꞌjëꞌ ziojëꞌ ciudad Iconio.


Naꞌra cati bdyin yaca benꞌ Israel, benꞌ uzaꞌja ciudad Antioquía len benꞌ uzaꞌrëja ciudad Iconio, bëꞌlëyaquëꞌ benꞌ ciudad diꞌidzaꞌ ta huejëꞌ contra Pablo len Bernabé. Quie lenaꞌ uzulao ja benꞌ ciudad naꞌ rguijëꞌ Pablo yo ta gutiyaquëꞌ lëbëꞌ. Caora guqueyaquëꞌ baguti Pablo, hora naꞌ udubayaquëꞌ lëbëꞌ yatixojëꞌ ruꞌa ciudadtela.


Pero yaca benꞌ Israel, benꞌ birale cabëꞌ diꞌidzaꞌ ruꞌe Pablo len Bernabé, unëyaquëꞌ contra leyaquëꞌ. Naꞌra ja benꞌ binaca benꞌ Israel, guleyaquëꞌ ca diꞌidzaꞌ unë benꞌ Israel contra lejëꞌ, blëꞌëyaquëꞌ benꞌ mala benꞌ nao xneza Jesús.


Naꞌra udixogueꞌrëjëꞌ benꞌ ciudad Derbe con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Naꞌ bëyaquëꞌ gan gule benꞌ zë, gucayaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús. Ude beyudyi naꞌ, bedeyaquëꞌ ciudad Listra, bedeyaquëꞌ ciudad Iconio, bedeyaquëꞌ ciudad Antioquía.


Naꞌra bedyin Pablo len Silas ga reꞌ ciudad Derbe len ciudad Listra. Naꞌ yexacayaquëꞌ tu benꞌ lao Timoteo naquëꞌ benꞌ quie Jesús. Naca z̃naꞌnëꞌ benꞌ Israel, lëzi nacarënëꞌ benꞌ nao xneza Jesús. Naca xuzinëꞌ benꞌ griego.


Rna ja benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Listra, len benꞌ nao xneza Jesús nitaꞌ ciudad Iconio, de que naca Timoteo benꞌ dyaꞌa gula.


Naꞌra zëyaquëꞌ uzulaoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús. Lëzi unaorë zë ja benꞌ griego, tanto yaca nigula balaꞌana lente yaca beꞌmbyu, xneza Jesús.


Quie lenaꞌ rionëꞌ luꞌu sinagoga ruꞌelënëꞌ yaca benꞌ Israel diꞌidzaꞌ len yaca los demás benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi. Lëzi rdarënëꞌ lao yeꞌeya yugo dza ruꞌelënëꞌ diꞌidzaꞌ con nu benꞌ redilanëꞌ naꞌ.


Naꞌra uzulao inao bala yaca benꞌ Israel xneza Jesús. Hora naꞌ gucajëꞌ tuz̃e len Pablo len Silas. Lëzi zë yaca benꞌ griego, benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca diuzi, unaorëyaquëꞌ xneza Jesús. Lëzi unaorë ja zë nigula balaꞌana quie yedyi naꞌ.


Naꞌra yugo dza saodo rio Pablo luꞌu sinagoga quie ja benꞌ Israel udixogueꞌnëꞌ leyaquëꞌ len benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, porque guꞌunnëꞌ inaojëꞌ xneza Diuzi.


Pero naꞌra uzulao tu benꞌ lao Crispo, benꞌ xanꞌ sinagoga naꞌ, inaonëꞌ xneza Jesús lente familia quienëꞌ. Lëscanꞌ zë yaca benꞌ ciudad Corinto, uzulaoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ xneza Jesús. Caora naꞌ bëꞌ Pablo laoyaquëꞌ yuguluyaquëꞌ.


Canaꞌ guca begaꞌn Pablo yedyi naꞌ psëdinëꞌ leyaquëꞌ lao chopa iza cuenda naꞌ be yaca benꞌ nitaꞌ ja ciudad nebaba Asia xtiꞌidzaꞌ Señor quiero, chi benꞌ Israel, chi benꞌ tula.


Naꞌ cati be yaca benꞌ nitaꞌ ciudad Efeso cabëꞌ guca quie z̃iꞌi Esceva, legazi bdzebiyaquëꞌ. Canaꞌ gucayaquëꞌ pensari naca Señor quiero Jesús benꞌ z̃e, benꞌ de yelaꞌ huaca quie.


Naꞌra lao tzona biuꞌ uzu Pablo ciudad naꞌ rionëꞌ luꞌu sinagoga quie ja benꞌ naꞌ. Birdzebinëꞌ rudzeꞌnëꞌ diꞌidzaꞌ laoyaquëꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ reyaꞌalaꞌ inaoyaquëꞌ xneza Diuzi.


udapalaꞌnyaquëꞌ Diuzi. Blëꞌë yaca benꞌ yedyi quieyaquëꞌ leyaquëꞌ ben huen. Naꞌra tu dza, tu dza, psere Diuzi nura benꞌ gale quiëꞌ, gaquëꞌ tuz̃e len yaca los demás benꞌ barue quie Diuzi.


Udixoguiꞌa benꞌ Israel len benꞌ binaca benꞌ Israel de que reyaꞌalaꞌ hue quiejëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, reyaꞌalaꞌ inaojëꞌ xneza Jesús, benꞌ naca Señor quiero.


Caora naꞌ unëyaquëꞌ zidzo unayaquëꞌ: ―¡Ulegacalë nëtoꞌ, leꞌe benꞌ Israel! Abëxondoꞌ benꞌ ni, porque lëbëꞌ rdanëꞌ duz̃e yedyi layu rnënëꞌ contra raꞌo, rnënëꞌ contra ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa xuzixtaꞌoro Moisés, rnënëꞌ contra idaoꞌ rnabëꞌra quiero. Pues ptitonëꞌ idaoꞌ rnabëꞌra quiero como uquiëꞌnëꞌ benꞌ griego, benꞌ binaca benꞌ Israel, luꞌe ni.


Naꞌra uzulao Saulo rguixogueꞌnëꞌ benꞌ Israel, benꞌ nitaꞌ Damasco de que naca Jesús z̃iꞌi Diuzi. Rionëꞌ luꞌu sinagoga quieyaquëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Biredueꞌdaꞌ quixoguiꞌa ja benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, como danꞌ napan fuerza valor quienëꞌ ta ute uselanëꞌ nutezi benꞌ hue quie xtiꞌidzëꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quienëꞌ tuzioli. Tabelaora naꞌ te ila yaca benꞌ Israel, pero lëscanꞌ nacan belao te ila yaca benꞌ tula, benꞌ binaca benꞌ Israel.


Pues tuzi ca zacaꞌro lao Cristo, laꞌ acazi benꞌ Israel, laꞌacazi benꞌ zaꞌ yedyi tula, como danꞌ naca Cristo xuzi xaꞌn yuguluro, taz̃e huelaꞌiyanëꞌ nu benꞌ rulidza lëbëꞌ.


Naꞌ begaꞌnndoꞌ diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi. Nica bëjëꞌ mandado su compañero quiaꞌ Tito tu xëdyidaoꞌ cuine como danꞌ binacan obligado su tu xëdyidaoꞌ cuin benꞌ binaca benꞌ Israel.


Nacaro tuzi laꞌacazi benꞌ Israel, laꞌacazi benꞌ zaꞌ yedyi tula, laꞌacazi benꞌ naca ca preso, laꞌacazi benꞌ rda libre, laꞌacazi beꞌmbyu, laꞌacazi nigula. Chi banuero Cristo tuz̃e, nacaro tu cueꞌziro.


Raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, lao Diuzi bira nacaro zë cueꞌ benëꞌ. Nacaro tuzi cueꞌ benëꞌ, laꞌachi benꞌ griego, laꞌachi benꞌ Israel, laꞌachi benꞌ zu seña xëdyidaoꞌ, laꞌachi benꞌ bizu seña xëdyidaoꞌ, laꞌachi benꞌ zaꞌ yedyi gaꞌalaꞌ, laꞌachi benꞌ zaꞌ yedyi zituꞌ, laꞌachi benꞌ nadaꞌo, laꞌachi benꞌ libre. Zëlë Cristo yugulu benꞌ nao xnezëꞌ. Naquëꞌ benꞌ belaora lao yugulute.


Dyëꞌëdi neziloꞌ cabëꞌ psaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ bizinaquezi. Neziloꞌ cabëꞌ guca quiaꞌ ciudad Antioquía, len ciudad Iconio, len ciudad Listra. Tahuala gula bedzagalaohuaꞌ, pero gucalë Jesús nëꞌëdiꞌ cabëꞌ tamala guꞌun yaca benëꞌ huejëꞌ quiaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ