Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:16 - Zapotec Choapan

16 Pues naꞌra uzuli Pablo ga reꞌnëꞌ, bënëꞌ seña conlë naꞌanëꞌ tacuenda naꞌ initaꞌjëꞌ chizi uzënagayaquëꞌ quienëꞌ. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Ulezëcara nagale leꞌe benꞌ Israel len yugulu leꞌe benꞌ rionlaꞌadyiꞌrë Diuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reyaꞌalaꞌ tzuꞌu guicho nagale ca niaꞌ.


Babero Zacarías luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra bedapaꞌ ruꞌanëꞌ bira guca inënëꞌ. Biz̃i yaca benëꞌ gucabëꞌyaquëꞌ guca quiëꞌ ca benꞌ uxusa. Blëꞌënëꞌ tu ta blëꞌënëꞌ luꞌu idaoꞌ rnabëꞌra. Biz̃i señazi ruenëꞌ rluꞌenëꞌ benëꞌ bira guca inënëꞌ.


Tuzioli reyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ yaca benꞌ rapalaꞌn lëbëꞌ.


Pero benꞌ itu laguedyinëꞌ udilanëꞌ lëbëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―¿Nica rdzeboꞌ Diuzi hora cati gatioꞌ?


Lëbëꞌ lente yugulu familia quienëꞌ udapalaꞌnyaquëꞌ Diuzi. Gucalënëꞌ benꞌ Israel, bëꞌnëꞌ caridad quiejëꞌ, rulidzëꞌ Diuzi yugu dza.


Naꞌra bënëꞌ seña conlë nëꞌë ta yegaꞌnyaquëꞌ chizi. Caora naꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ cabëꞌ guca ulio Diuzi lëbëꞌ luꞌu dyiguiba. Quie lenaꞌ unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Uletzeguëdyi Santiago lente yaca los demás bichiro cabëꞌ ta uz̃acaꞌ berogaꞌ luꞌu dyiguiba. Ude beyudyi naꞌ, uz̃iꞌnëꞌ zeyoguëꞌ ga tula.


Naꞌra nernë Pablo rëbinëꞌ lejëꞌ: ―Leꞌe benꞌ z̃iꞌisuba xuzixtaꞌohuaꞌ Abraham, len leꞌe benꞌ tula, benꞌ rionlaꞌadyiꞌrë Diuzi, nacan para leꞌe diꞌidzaꞌ rniaꞌ niga. Rguixogueꞌn quie benꞌ ute usela raꞌo yeyoro ga zu Diuzi.


Pues hora naꞌ bibdzebi Pablo len Bernabé unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ leyaquëꞌ cani: ―Pues tanëro reyaꞌalaꞌ zaꞌndoꞌ quixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi porque nacale benꞌ Israel. Pero naꞌ leꞌe bireꞌenle uzënagale. Bireꞌenle gun Diuzi leꞌe yelaꞌ neban tuzioli. Quie lenaꞌ yezaꞌndoꞌ niga tzetixogueꞌndoꞌ yaca benꞌ binaca benꞌ Israel con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Caora naꞌ balayaquëꞌ entre yaca benëꞌ nitaꞌ naꞌ pxiꞌidzeꞌyaquëꞌ tu benꞌ lao Alejandro bixquienꞌ bdzaꞌ ja benꞌ ciudad Efeso. Naꞌ gudyiyaquëꞌ lëbëꞌ de que tal como bdzaꞌ benꞌ ciudad Efeso conlë benꞌ nao xneza Jesús, lëscanꞌ bdzaꞌrëyaquëꞌ conlë benꞌ Israel nitaꞌ ciudad Efeso. Quie lenaꞌ bdyiga yaca benꞌ Israel Alejandro tacuenda zënëꞌ zaquëꞌlao lao yaca benꞌ bedupa naꞌ tacuenda huenëꞌ cule huenëꞌ defender benꞌ Israel. Naꞌra bë Alejandro seña con naꞌanëꞌ tacuenda initaꞌyaquëꞌ chizi yeyaquëꞌ diꞌidzaꞌ reꞌennëꞌ inëꞌ.


Naꞌra uzuli Pedro len ichiptu ja apóstol. Uzulaonëꞌ rnëꞌ zidzo rëbinëꞌ yaca benëꞌ nitaꞌ naꞌ: ―Uzëcara nagale, leꞌe benꞌ estado Judea len leꞌe benꞌ ciudad Jerusalén. Reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe tu chopa diꞌidzaꞌ nacan belao yele.


Naꞌra nernë Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Uzëcara nagale cabëꞌ iniaꞌ leꞌe benꞌ Israel. Jesús, benꞌ yedyi Nazaret, babluꞌe Diuzi lao leꞌe lega yaxenëꞌ ca bënëꞌ como danꞌ lao naꞌanëꞌ bë Diuzi yelaꞌ huaca quienëꞌ zacaꞌlao leꞌe. Dyëꞌëdi nezile cabëꞌ guca quie Jesús.


Pues como bëꞌ comandante lëbëꞌ permiso ta inënëꞌ lao yaca benꞌ nitaꞌ naꞌ, caora naꞌ yesu Pablo lao nëpiꞌ naꞌ, bënëꞌ seña conlë naꞌanëꞌ ta initaꞌyaquëꞌ chizi. Caora unitaꞌyaquëꞌ chizi yugutejëꞌ, hora naꞌ uzulaonëꞌ rnënëꞌ diꞌidzaꞌ hebreo gudyinëꞌ ja benꞌ nitaꞌ naꞌ:


Hora naꞌ bira bzënagajëꞌ ca diꞌidzaꞌ una Pablo, naꞌ unëyaquëꞌ zidzo nayaquëꞌ: ―¡Bira reyaꞌalaꞌ suëꞌ dyilayu! ¡Gutilenëꞌ!


Caora blëꞌë Pedro banitaꞌ ja benꞌ zë, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ lejëꞌ: ―Bichaꞌ, nacale benꞌ Israel ca nëꞌëdiꞌ. Biyebanle inaꞌle nëtoꞌ como si fuera yelaꞌ huaca quiendoꞌ beyuendoꞌ benꞌ ni. Bigacale pensari yelaꞌ rionlaꞌadyiꞌ quiendoꞌ barezaꞌ benꞌ z̃i.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, bibi tamala gaca quiejëꞌ, ude beyudyi gutijëꞌ, bitziojëꞌ lao guiꞌ gabila.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huaꞌjëꞌ yëta xtila laona maná ta gaojëꞌ, pero yëta xtila ta negachiꞌn naꞌ. Lëscanꞌ huaꞌjëꞌ tu huio yo bezëri quie quiejëꞌ. Naꞌ lëꞌë yo naꞌ zun tu laojëꞌ cubi ta binezi ja benꞌ tula. Tuzi benꞌ siꞌ len nezinëꞌ nu laohue zun.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


Ulezënaga dyëꞌëdi cabëꞌ na Bichi Be quie Diuzi rëbinëꞌ yaca benꞌ nao xnezaꞌ. Nu yaca benꞌ sue biusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, huayojëꞌ guibá ta gaojëꞌ taz̃ixi ta dyia tu yaga ta zu naꞌ. Lëtaz̃ixi naꞌ ruꞌen yelaꞌ neban.” ―Canaꞌ una Jesús dza naꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ