Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:28 - Zapotec Choapan

28 Naꞌra una Pedro rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Dyëꞌëdi banezile con ca naca costumbre quiendoꞌ benꞌ Israel. Nacan z̃udyi huelëndoꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel tuz̃e. Ni siquiera ta tzuꞌundoꞌ luꞌu yuꞌu quieyaquëꞌ biruꞌen lato. Pero naꞌa sí, abzioñeꞌe Diuzi nëꞌëdiꞌ de que bireyaꞌalaꞌ iniaꞌ biruꞌen lato hueliaꞌ benꞌ binaca benꞌ Israel tuz̃e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌ blëꞌëyaquëꞌ rao bala benꞌ quie Jesús du binequibi naꞌayaquëꞌ. Quie lenaꞌ udaoyaquëꞌ leyaquëꞌ xquia.


Biz̃i zutezi benꞌ partido fariseo rulidzanëꞌ Diuzi unëꞌ cani: “Xuzaꞌ Diuzi, niaꞌ diuxcaleloꞌ como danꞌ binacaꞌ ca benꞌ uban, binacaꞌ ca benꞌ mala, binacaꞌ ca benꞌ rutilë nigula quie benꞌ tula. Binacaꞌ ca benꞌ huequiz̃u niga.


Naꞌra uquiëꞌyaquëꞌ Jesús lidyi Caifás zioyaquëꞌ ga zu palacio ga reꞌ gobierno quieyaquëꞌ, naꞌ bazaꞌ reniꞌ. Biz̃i yaca benꞌ Israel, biuyuꞌuyaquëꞌ luꞌu palacio, danꞌ binaca benꞌ naca gobernador benꞌ Israel. Según naca costumbre quieyaquëꞌ, raqueyaquëꞌ bineyëriyaquëꞌ lao Diuzi chi tzuꞌuyaquëꞌ luꞌu lidyi benꞌ binaca benꞌ Israel. Nica gacazi gaoyaquëꞌ quie lani pascua len benꞌ binaca benꞌ Israel.


Naꞌra cati bedyin yaca benꞌ quienëꞌ ganꞌ zënëꞌ, tu bebanziyaquëꞌ ruꞌelë Jesús diꞌidzaꞌ nigula Samaritana. Pero bibeyaz̃ocaziyaquëꞌ bi yëbiyaquëꞌ lëbëꞌ bi diꞌidzaꞌ ruꞌelënëꞌ nigula.


Naꞌra una nigula naꞌ rëbinëꞌ Jesús: ―¿Cómo luëꞌ, benꞌ Israel, rnaboꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ Samaritana, nisa yoꞌoloꞌ? (Canaꞌ una nigula gudyinëꞌ Jesús danꞌ biyuꞌulë benꞌ Samaria tuzi len benꞌ Israel.)


Por lenaꞌ bibi zëdi biaꞌ zaꞌliaꞌ yaca benꞌ useꞌeloꞌ dexiꞌ nëꞌëdiꞌ. Naꞌ biz̃i, ¿ca reꞌenloꞌ huaꞌ?


Naꞌra una benꞌ naꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ tatula: “Tu ta aona Diuzi gaoloꞌ, binaoꞌ biruꞌen lato gaoloꞌn.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ