Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 1:8 - Zapotec Choapan

8 Pero leꞌe, caora baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌole, canaꞌ gataꞌ quiele yelaꞌ huaca quie Diuzi. Te naꞌ tziole tzetixogueꞌle yaca benëꞌ len cabëꞌ biaꞌ cabëꞌ uniaꞌ. Tanëro tziole ciudad Jerusalén. Naꞌ tziorële estado Judea len estado Samaria. Naꞌtera hasta duz̃e yedyi layu tziole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 1:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huayo ja benëꞌ tzetixogueꞌjëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi duz̃e yedyi layu ta inezijëꞌ zu Diuzi dispuesto yeyojëꞌ tzasulëjëꞌ lëbëꞌ ga rnabëꞌnëꞌ. Te naꞌ, yeyudyi quie dyilayu.


Tanaꞌ lenaꞌ iniaꞌ leꞌe, uletzio duz̃e yedyi layu tzetixogueꞌle ja benëꞌ xtiꞌidzaꞌ, usëdilejëꞌ inaojëꞌ xnezaꞌ. Ulehueꞌ lao ja benꞌ nao xnezaꞌ uzëtole Diuzi, uzëtole nëꞌëdiꞌ, uzëtole Bichi Be quienëꞌ.


Naꞌ una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ: ―Uletzio lao duz̃e yedyi layu tzetixogueꞌle yugulu benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Biz̃i una ángel rëbinëꞌ María: ―Huayëzi Bichi Be quie Diuzi ga zuloꞌ. Ca idubi tu beo, canaꞌ huadubi yelaꞌ huaca quie Diuzi zu sibi luëꞌ. Lëbdaoꞌ su naꞌ, huacabiꞌ benꞌ naca laꞌiya quie Diuzi, huacabiꞌ z̃iꞌi Diuzi.


Naꞌra gunaꞌ leꞌe yelaꞌ huaca quiaꞌ ta nuliole yaca bëla, naꞌ nuliole yaca xuniꞌ, bibi hueyacabaꞌ quiele. Lëscanꞌ gunaꞌ leꞌe yelaꞌhuaca quiaꞌ ta huele gan xanꞌ taxiꞌibiꞌ bihuelënan leꞌe.


Pero leyaquëꞌ bdyiabëꞌyaquëꞌ quienëꞌ ta yegaꞌnnëꞌ len leyaquëꞌ. Lenaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ: ―Begaꞌnlë nëtoꞌ niga. Bazaꞌ rchula bahuen rtzeꞌ. Naꞌra begaꞌnnëꞌ len leyaquëꞌ ganꞌ.


Lëzi leꞌe huanërële cule nëꞌëdiꞌ danꞌ zulële nëꞌëdiꞌ tzaz̃e desde dza uzulaoro rdaro tuzi.


desde cati bëꞌ Juan lao benëꞌ hasta dza beyëpi Jesús ladza. Reꞌennan cuioro benꞌ tula tacuenda gacarënëꞌ testigo conlë raꞌo de que nacan tabala babeban Jesús.


según cabëꞌ agudyaꞌ leꞌe. Naꞌ tali naꞌ bëꞌ Juan laole conlë nisa, pero netzaꞌla ca hue Diuzi quiele, iseꞌelëꞌ Bichi Be quienëꞌ ta tzuꞌunëꞌ laxtaꞌole ichopa tzona dza.


Pues zidza uzulënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ naꞌ. Leyaquëꞌ rguixogueꞌjëꞌ benëꞌ con ca guca quie Jesús.


Nëtoꞌ yugulundoꞌ nacandoꞌ testigo pseban Diuzi Jesús.


Naꞌra reꞌen Diuzi gacoꞌ testigo lao yaca benꞌ nitaꞌ duz̃e yedyi layu, ta yëboꞌyaquëꞌ cabëꞌ babeloꞌ, cabëꞌ bablëꞌëloꞌ.


Leꞌe guꞌunle gati benꞌ run yelaꞌ neban quiero, pero Diuzi psebannëꞌ lëbëꞌ. Nacandoꞌ testigo pseban Diuzi lëbëꞌ.


Naꞌra yaca apóstol bipsanyaquëꞌ quixogueꞌyaquëꞌ benëꞌ cabëꞌ guca quie xaꞌnro Jesús caora gutinëꞌ bebannëꞌ. Pero xtiꞌidzaꞌjëꞌ biꞌan fuerza valor, porque Diuzi gucalënëꞌ leyaquëꞌ.


Nacandoꞌ testigo tali naꞌ. Lëscanꞌ Bichi Be quie Diuzi, benꞌ yuꞌu guicho laxtaꞌo benꞌ nao xneza Diuzi, naquëꞌ testigo tali naꞌ.


Naꞌra taz̃e gucalë Diuzi Esteban bënëꞌ yelaꞌ huaca quie Diuzi lao ja benꞌ yedyi nitaꞌ naꞌ.


Naꞌra redaohue Saulo danꞌ bëtiyaquëꞌ Esteban.


Pero rnabaꞌ leꞌe tu diꞌidzaꞌ: ¿Biz̃i raca quie benꞌ Israel? ¿Raca quiejëꞌ binezijëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi? Cala raca quiejëꞌ canaꞌ. Claro nezijëꞌ con cabëꞌ rna diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi, porque rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Duz̃e yedyi ga rda benꞌ Israel nuꞌayaquëꞌ guichi ga yuꞌu diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi.


Canaꞌ biaꞌ udixoguiꞌajëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, biaꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ, gucalë Bichi Be quienëꞌ nëꞌëdiꞌ. Canaꞌ biaꞌ apseyudyaꞌ biaꞌ mandado udixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Canaꞌ biaꞌ udixoguiꞌa yaca benꞌ ciudad Jerusalén xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Lagazi canaꞌ babiaꞌ, baoyaꞌa hasta ga rzulao yu nebaba Ilírico.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inaorale dyëꞌëdi hue quiele quie Cristo. Biusanle uzalale biyebigaꞌle. Reyaꞌalaꞌ cuezale yeziꞌ Diuzi leꞌe ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌro duz̃e yedyi layu. Ca naca nëꞌëdiꞌ, nacaꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ