Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 7:16 - Zapotec Choapan

16 Binaca Jesús pxuzi nun quie ley quie Moisés ga rguixogueꞌn nu familia quie benꞌ Israel reyaꞌalaꞌ gaca pxuzi, dechanꞌ naca Jesús pxuzi nun quie biyeyudyi yedu yelaꞌ huaca quienëꞌ, tuzioli sunëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neziro nusaꞌa guichi ley naꞌ pensari quie Diuzi, pero nëꞌëdiꞌ biyuꞌa pensari quie Diuzi, yuꞌa pensari mala ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.


Lëscanaꞌ naca quiero. Tu binedyin Cristo nerue dulaꞌ xquia quiero raꞌo mandado.


Pero naꞌa banuebëꞌle Diuzi (o mejorla inaro banuebëꞌ Diuzi leꞌe), ¿biz̃i raca quiele yezulaole yenaole pensari bibizacaꞌ, pensari bihue dyin, naꞌ yeziꞌle taziꞌ yudaꞌ xcuꞌudzule tatula?


Beguba Diuzi tu ta z̃uba leꞌe xquia, tu ta nudzeꞌdeꞌna leꞌe de acuerdo con cabëꞌ na ley quienëꞌ. Lenaꞌ apsula Diuzi caora guti Cristo lëꞌë yaga cruzo.


Leꞌe nacale ca quie benꞌ huati, benꞌ gutilë Cristo. Bira nacale cuenda quie benëꞌ ta inaole huele quie pensari quieyaquëꞌ. ¿Bixquienꞌ nenaole neruele quie pensari quie yaca benëꞌ cati bira nacale cuenda quieyaquëꞌ?


Porque naca ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés tiempote ca quie tu ta uluꞌen raꞌo cabëꞌ una Diuzi bi huenëꞌ ta huenëꞌ dyaꞌa quiero dza zazaꞌra. Binaca ley naꞌ mero tadyaꞌa reꞌen Diuzi huenëꞌ quiero. Derla tadyaꞌa reꞌen Diuzi huenëꞌ quiero. Bide fuerza valor quie ley naꞌ ta yeyuen benëꞌ yëri lao Diuzi, baꞌalaꞌcazi bëtijëꞌ bia guixiꞌ, bia naca gun quienëꞌ, bziojëꞌ ren quiebaꞌ lao ruꞌaba lao tu iza huio.


Lenaꞌ reyaꞌalaꞌ tzioñeꞌero dyëꞌëdi cati ineziro babida tu pxuzi cubi, benꞌ naca pxuzi cabëꞌ pxuzi guca Melquisedec.


Porque cani una Diuzi rëbinëꞌ Jesús: Luëꞌ nacoꞌ pxuzi tuzioli, ca guca Melquisedec pxuzi, canaꞌ nacoꞌ pxuzi. Canaꞌ una Diuzi dza naꞌ.


Cati bdëꞌ Diuzi benꞌ gaca pxuzi dza naꞌte, bibguntenëꞌ cuinnëꞌ ta gaca benꞌ bdëꞌnëꞌ pxuzi. Pero cati bdëꞌ Cristo gaquëꞌ pxuzi, bguntenëꞌ cuinnëꞌ unëꞌ quie Cristo cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya cani: Bgunte Diuzi cuinnëꞌ, bibetzaꞌnëꞌ, huenëꞌ ca unëꞌ huenëꞌ, unëꞌ: “Luëꞌ nacoꞌ pxuzi tuzioli, ca guca Melquisedec pxuzi, canaꞌ nacoꞌ pxuzi.” Canaꞌ una Diuzi.


Con ca naca ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, bdëꞌ Diuzi benꞌ gaca pxuzi rnabëꞌra. Pero como nacajëꞌ benëꞌzi, decazi dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Pero netzaꞌ cabëꞌ bë Diuzi cati bdëꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gaquëꞌ pxuzi. Beyudyi pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés, naꞌra bguntenëꞌ cuinnëꞌ bdëꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gaquëꞌ pxuzi rnabëꞌra. Naca z̃iꞌinëꞌ pxuzi rnabëꞌra, benꞌ lilaꞌadyiꞌ tuzioli.


Lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi birguixogueꞌn raꞌo quie xuzi z̃naꞌnëꞌ, ni quie xuzixtaꞌonëꞌ. Birguixogueꞌn quie dza golonëꞌ, ni quie dza gutinëꞌ. Naquëꞌ ca que z̃iꞌi Diuzi, naquëꞌ pxuzi tuzioli.


Pero dera mazara fuerza valor quie ren quie Cristo. Du racalë Bichi Be quie Diuzi lëbëꞌ, psedyinnëꞌ cuinnëꞌ guquëꞌ tu gun quie Diuzi ca naca bia guixiꞌ guti ja pxuzi gun quie Diuzi. Pero naca Cristo gun quie Diuzi ta dyaꞌatzegue, ta bidyia ni tu nidyiꞌ. De fuerza valor quie ren quienëꞌ yeyuen yëri pensari quiero lao Diuzi ta bira inao dulaꞌ xquia quiero raꞌo, naꞌ tzionlaꞌadyiꞌro lëbëꞌ, benꞌ neban tuzioli.


Nacaꞌ benꞌ de yelaꞌ neban quie tuzioli. Baꞌalaꞌcazi agutiaꞌ, pero bebanaꞌ zuaꞌ tuzioli. Nëꞌëdiꞌ rnabiꞌa lao yelaꞌ guti len lao guiꞌ gabila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ