Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 3:6 - Zapotec Choapan

6 Lëscanꞌ bzucazi Cristo diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ gudyi Diuzi lëbëꞌ. Pero netzaꞌ cabëꞌ naca quie Cristo, porque nun quie naquëꞌ z̃iꞌi Diuzi racalënëꞌ raꞌo, benꞌ nao xnezëꞌ nacaro familia quie Diuzi. Canaꞌ naca quiero chi inaoro xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌro, chi biusanlaꞌadyiꞌro sudyiꞌilëro lëbëꞌ, chi suro gusto cuezaro dyëꞌëdi hasta dza gatiro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 3:6
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benꞌ zë tzuꞌuja udie leꞌe nun quie danꞌ baralele quiaꞌ. Nu benꞌ sue inao nëꞌëdiꞌ laꞌacazi bitezi raca quienëꞌ, benꞌ naꞌ sí, huade ilanëꞌ gaquëꞌ benꞌ quiaꞌ.


Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ luëꞌ nacoꞌ Pedro, ta inaro xtiꞌidzaꞌro “yo”. Con cabëꞌ unaoꞌ quiaꞌ unaoꞌ nacaꞌ z̃iꞌi Diuzi, canaꞌ cuiogaꞌ yaca benꞌ gale quiaꞌ, yaca benꞌ rue quie xtiꞌidzaꞌ. Baꞌalaꞌcazi chi yugulu taxiꞌibiꞌ huejan dila ta udyiaguiꞌjan ja benꞌ rale quiaꞌ, bisuejan huejan gan.


Pero nu benꞌ sue biusan inao nëꞌëdiꞌ dza zunëꞌ lao dyilayu, huaziꞌ Diuzi lëjëꞌ yeyojëꞌ guibá.


Naꞌ ulehuecara pensari ca naca yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi. Pero lëscanꞌ naca Diuzi benꞌ de pensari. Dyëꞌëdi rnaꞌnëꞌ huenëꞌ castigo nu benꞌ bireꞌen hue quie diꞌidzaꞌ quiëꞌ. Pero leꞌe, taz̃e bagucalë Diuzi leꞌe. Pero ruen zi inaole xneza Diuzi gapalenëꞌ balaꞌana, porque chi bihue quiele diꞌidzaꞌ quiëꞌ, lëscanꞌ leꞌe, hue Diuzi leꞌe castigo.


Reyaꞌalaꞌ suro contento cuezaro dyëꞌëdi dza yeziꞌ Diuzi raꞌo. Reyaꞌalaꞌ siꞌz̃ero biidzaꞌro cati raca zëdi quiero. Bireyaꞌalaꞌ usanro ulidzaro Diuzi.


Naꞌra nëꞌëdiꞌ rulidzaꞌ Diuzi, benꞌ nuxelaꞌadyiꞌ raꞌo, ta tzuꞌule gusto cueꞌ chizi laxtaꞌole como danꞌ barue quiele xtiꞌidzaꞌnëꞌ. Lëscanꞌ rulidzaꞌnëꞌ ta gaca z̃elaꞌadyiꞌ dyëꞌëdi guicho laxtaꞌole tanun quie danꞌ baoyuꞌule pensari quie Diuzi.


Naca Cristo benꞌ sëlë raꞌo lao Diuzi por nun quie danꞌ rzudyiꞌilëro lëbëꞌ. Quie lenaꞌ huelaꞌiya Diuzi raꞌo inaoro xnezëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌro. Quie lenaꞌ redaohuero rbezaro yeyoro ga zu Diuzi guibá.


¿Biz̃i binezile nacaro raꞌo idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro?


¿Biz̃i binezile naca cuerpo quiele ca quie tu idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile bayuꞌule Bichi Be quie Diuzi? Binacaro xaꞌn cuerpo quiero. Diuzi sí, naquëꞌ xaꞌn cuerpo quiero.


¿Binezile binacan lëbi idaoꞌ rnabëꞌra reꞌ ciudad Jerusalén len ja ídolo? Pero lëscanꞌ leꞌe nacale ca quie idaoꞌ rnabëꞌra quie Diuzi, benꞌ neban tuzioli. Canaꞌ una cuin Diuzi caora unëꞌ cani: Nëꞌëdiꞌ suaꞌ taliaꞌ leꞌe. Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ Diuzi quiele, nacale benꞌ tzionlaꞌadyiꞌ nëꞌëdiꞌ.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ gacalëro nutezi benëꞌ, reyaꞌalaꞌ huero tadyaꞌa quieyaquëꞌ. Lëscanaꞌ ta naca belao naꞌ gacalëro benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Cristo.


Canaꞌ biyuhuëdiro huero tahuen, porque chi biyuhuëdiro huero tahuen, huelaꞌiya Diuzi raꞌo caora idyin hora.


Tanun quie nuelëro Cristo tuz̃e, canaꞌ de lato hueꞌlëro Diuzi diꞌidzaꞌ cabëꞌ ruꞌelëro xuzi z̃naꞌro diꞌidzaꞌ. Biidzebiro bigaquero huadzaꞌ Diuzi raꞌo. Canaꞌ naca quiero danꞌ barue quiero quie z̃iꞌinëꞌ.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inaorale dyëꞌëdi hue quiele quie Cristo. Biusanle uzalale biyebigaꞌle. Reyaꞌalaꞌ cuezale yeziꞌ Diuzi leꞌe ca rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ rguixogueꞌro duz̃e yedyi layu. Ca naca nëꞌëdiꞌ, nacaꞌ benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naca Señor quiero Jesucristo lënëꞌ Xuziro Diuzi benꞌ huen gula, nedyëꞌëyaquëꞌ raꞌo, racalëyaquëꞌ raꞌo tuzioli. Por nun quieyaquëꞌ naca huen quiero rbezaro dza yeguida Jesucristo. Rulidzandoꞌyaquëꞌ por leꞌe ta xelaꞌadyiꞌyaquëꞌ leꞌe, lëscanꞌ ta gapayaquëꞌ leꞌe dyëꞌëdi, naꞌ biusanle xneza Diuzi inaole huele puro tadyaꞌa.


pero chanꞌ bisaqueꞌ guidatiaꞌ, ruaꞌ guichi ni ta ineziloꞌ cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue yaca benꞌ nao xneza Jesús. Yugulu benꞌ nao xneza Jesús nacayaquëꞌ ca quie tu cueꞌ benëꞌ. Nacayaquëꞌ familia quie Diuzi, benꞌ neban tuzioli. Leyaquëꞌ quixogueꞌyaquëꞌ hueyaquëꞌ defender ta naca tali quie Diuzi.


Pero dza naꞌa, dza reyudyi quie tiempo gula, useꞌelëꞌ z̃iꞌinëꞌ ta quixogueꞌnëꞌ raꞌo quie pensari quienëꞌ. Conlë z̃iꞌinëꞌ bzalonëꞌ duz̃e yedyi layu, apcaꞌnnëꞌ yugulu ta de lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ.


Quie lenaꞌ, bichaꞌ, huazaqueꞌ yeyoro ga naca laꞌiyatzegue ga zu Diuzi biidzebiro, porque guti Jesucristo lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ.


Naca Jesús pxuzi rnabëꞌra quiero. Naquëꞌ benꞌ rnabëꞌra lao yugulu ja benꞌ nao xnezëꞌ.


Huero seguir biusanlaꞌadyiꞌro hue quiero quie Diuzi, rbezaro dyëꞌëdi dza cati hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero, como danꞌ uzucazi Diuzi diꞌidzaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlënëꞌ raꞌo.


Biusanle sudyiꞌilële Diuzi, porque huataꞌ tadyaꞌa gula guibá quie benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ.


Cati sudyiꞌilëro Diuzi neziro du guicho du laꞌadyiꞌro huenëꞌ tadyaꞌa quiero cabëꞌ rbezaro huenëꞌ quiero. Lëscanꞌ cati sudyiꞌilëro Diuzi nuz̃elaꞌadyiꞌro nacan tali zuëꞌ rnabëꞌnëꞌ laꞌacazi bisaqueꞌ ilëꞌëroguëꞌ.


Porque chi inaoro xneza Cristo biidzebiro biusanlaꞌadyiꞌro sudyiꞌilëronëꞌ dyëꞌëdi, naꞌra nacaro benꞌ quienëꞌ. Cabëꞌ bëro tanëro cati uzulaoro unaoro xnezëꞌ, canaꞌ reꞌennëꞌ huero hasta dza cati gatiro.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ inaoro xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌro ta yeyoro ga zuëꞌ yezilaꞌadyiꞌro. Reyaꞌalaꞌ gaparo cuidado nu nu hue cabëꞌ bë ja benꞌ unitaꞌ tiempote, bibë quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Jesús, z̃iꞌi Diuzi, naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero, baziyoguëꞌ guibá ga zu Diuzi. Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huero seguir biyehuëdiro inaoro xneza Cristo.


Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, biidzebiro hueꞌlëro lëbëꞌ diꞌidzaꞌ nun quie zunëꞌ dispuesto gacalënëꞌ raꞌo, reꞌnëꞌ xlatonëꞌ guibá ga rnabëꞌteranëꞌ raꞌo. Chi huero canaꞌ, yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ raꞌo gacalënëꞌ raꞌo hora cati raca zëdi quiero.


Naꞌra nëtoꞌ reꞌenndoꞌ huele seguir yugulule inaole xneza Cristo du guicho du laꞌadyiꞌle hasta dza cati gatile nuz̃elaꞌadyiꞌle gun Diuzi leꞌe ca ta rbezale gunnëꞌ leꞌe.


Naca chopa ta rue Diuzi bisaqueꞌ itzaꞌn. Bisaqueꞌ itzaꞌn ca unëꞌ huenëꞌ. Lëscanꞌ bisaqueꞌ itzaꞌn ca bguꞌuntenëꞌ laohuëꞌ cuinnëꞌ huenëꞌ. Bisiꞌ Diuzi yëꞌ. Danꞌ canaꞌ rue Diuzi, lenaꞌ uxelaꞌadyiꞌn raꞌo taz̃e. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rnaba lao Diuzi, ta huia inaꞌnëꞌ raꞌo. Canaꞌ raca quiero, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, nuz̃elaꞌadyiꞌro hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero.


Pues binapa ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés fuerza valor ta gaohue quiero cuenda saqueꞌ huelë Diuzi raꞌo tuz̃e. Pero lao laza ley naꞌ, dera ta nacara dyaꞌa quiero. Pues nacara dyaꞌa quiero chi sudyiꞌilëro Cristo ta gaohue quiero cuenda saqueꞌ huelë Diuzi raꞌo tuz̃e.


Leꞌe nedyëꞌële Jesucristo baꞌalaꞌcazi binelëꞌëlenëꞌ. Caora naꞌ nun quie naole xnezëꞌ baꞌalaꞌcazi binelëꞌëlenëꞌ, zudyiꞌilëlenëꞌ. Tantozi redaohuele, birdzelele diꞌidzaꞌ inale cabëꞌ naca yelaꞌ redaohue quiele.


Canaꞌ ruerë Diuzi conlë leꞌe. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie tu yo naban, benꞌ rue quie lëbëꞌ. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie tu idaoꞌ ga zu Bichi Be quienëꞌ. Rlëꞌënëꞌ leꞌe ca quie yaca pxuzi laꞌiya, benꞌ rudyia gun quienëꞌ lao ruꞌaba por nun quie Jesucristo, lega reyunlaꞌadyiꞌ Diuzi len.


Aruen bago dza gaca juicio quie lao yugulu benëꞌ. Huazulaona len raꞌo, benꞌ nao xneza Jesús. Pero chi sulaona len raꞌo, benꞌ nao xneza Jesús, bayëchiꞌ gula gaca quie yaca benꞌ bibë quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naꞌra una Jesús gudyinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Naꞌra bzu diꞌidzaꞌ niga lëꞌë guichi iseꞌeloꞌn lao benꞌ zu rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi ciudad Tiatira. Naꞌ yëboꞌnëꞌ: “Cani rna benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, benꞌ yuꞌu laohue ca yuꞌu xniꞌ guiꞌ, benꞌ rnaꞌ labe ca rnaꞌ guibá bronce yëri gula:


Huele seguir inaole xnezaꞌ dyëꞌëdi hasta dza cati yeguidaꞌ.


Naꞌra quie benꞌ rzue birusanlaꞌadyiꞌ xnezaꞌ, quie benꞌ rue ca mandado reꞌendaꞌ huejëꞌ hasta dza gatijëꞌ, huaꞌjëꞌ lato inabëꞌjëꞌ lao yedyi layu.


Laguidatiaꞌ. Quie lenaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle cabëꞌ babële naole xnezaꞌ cuenda bigaca quiele bigataꞌ premio quiele guibá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ