Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 3:1 - Zapotec Choapan

1 Naꞌra, bichaꞌ, nacale benꞌ laꞌiya. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Quie lenaꞌ reyaꞌalaꞌ huele pensari dyëꞌëdi cabëꞌ naca quie Cristo Jesús. Naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. Naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero raꞌo benꞌ nao xnezëꞌ. Canaꞌ naquëꞌ quiero. Canaꞌ naca cabëꞌ rue quiero quienëꞌ yuguluro, naca tuzi cabëꞌ rue quiero quienëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 3:1
63 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Decazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli tanun quie danꞌ nubëꞌyaquëꞌ luëꞌ tuzoꞌ nacoꞌ Diuzi. Lëzirë nubëꞌrëyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, Jesucristo, benꞌ useꞌeloꞌ.


Naꞌra una Jesús tatula rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Cueꞌ chizi luꞌu laxtaꞌole. Cabëꞌ baoseꞌelaꞌ Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ babzuaꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ, lëcanaꞌ nëꞌëdiꞌ iseꞌelaꞌ leꞌe ta uzule diꞌidzaꞌ quiaꞌ.


Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ Tomás: ―Unaꞌ luꞌu tacaꞌ, naꞌ pqui z̃beloꞌ ni. Lëscanꞌ bli naꞌaloꞌ, pqui tacoꞌ luꞌu ruꞌachuꞌa. Bira gacoꞌ benꞌ birale, pero gule babebanaꞌ.


Biz̃i bdyin dza beguꞌudiꞌ du tu gayuhua galo benꞌ rale quie Jesús. Naꞌ gatzo laoꞌ reꞌ Pedro uzulinëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:


Naca yaca benꞌ Israel ca quie tu yaga olivo. Naca bala benꞌ Israel ca quie tacaꞌ yaga olivo. Yelaꞌ yeladyiꞌ quiejëꞌ baochugu apsanlaꞌadyiꞌ Diuzi lëjëꞌ, pero baoz̃iꞌ Diuzi leꞌe, benꞌzaꞌ yedyi tula. Banaca quiele ca quie tacaꞌ yaga guixiꞌ nadilaten yaga olivo. Canaꞌ gaca huen quiele, naꞌ huaca yeziꞌle fuerza quie Diuzi cabëꞌ reziꞌ tacaꞌ yaga fuerza quie luena.


Redaohue benꞌ ptupa dumi como neziyaquëꞌ nacan tahuen gacalëjëꞌ laguedyijëꞌ, benꞌ nao xneza Jesús. Naꞌra yuꞌun xnezi ta ruejëꞌ, porque rueyaquëꞌ ta reyaꞌalaꞌ hueyaquëꞌ quie benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén. Canaꞌ nacan, como danꞌ lao naꞌa benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén barue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi barnaoyaquëꞌ xneza Cristo. Naꞌra lëjëꞌ sí, reyaꞌalaꞌ gacalëjëꞌ benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén con ta de quieyaquëꞌ.


Pero rniaꞌ leꞌe, bida Cristo lao yedyi layu ta gacalënëꞌ benꞌ Israel, naꞌ uzunëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi xuzixtaꞌohuaꞌ dza naꞌte. Bidëꞌ ta ilëꞌë benꞌ Israel naca Diuzi benꞌ ruzu diꞌidzaꞌ.


Ulio Diuzi raꞌo lao rupa cueꞌro len benꞌ Israel len benꞌ zaꞌ yedyi tula.


bëndoꞌ guichi ni pseꞌelaꞌndoꞌn lao leꞌe, benꞌ quie Diuzi, benꞌ nitaꞌ ciudad Corinto. Leꞌe nacale benꞌ banue Cristo Jesús tuz̃e. Ulio Diuzi leꞌe ta gacale benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Bë Diuzi nombrar leꞌe benꞌ quienëꞌ lente nutiꞌtezi benꞌ rulidza Señor quiero Jesucristo. Naca Jesucristo Señor quiero lente Señor quieyaquëꞌ.


Baꞌalaꞌcazi nacaro benꞌ zë, tuzi yëta xtila gaoro yuguluro. Quie lenaꞌ nacalëro tuzi len Cristo.


Canaꞌ ruaꞌ tacuenda ye yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Canaꞌ ruaꞌ tacuenda huaꞌ tu parte quiaꞌ nacan cuenda quiaꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Nezindoꞌ dyëꞌëdi huaca tahuen quiele, como danꞌ cabëꞌ redzagalaole por nun quie danꞌ naole xneza Cristo, canaꞌrë ruꞌelë Diuzi leꞌe diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ.


Canaꞌ yeyuez̃ejëꞌ lao Diuzi. Lëscanꞌ cabëꞌ bële quiejëꞌ, bëꞌlejëꞌ ta bdzioguejëꞌ, lenaꞌ ruluꞌen tali rue quiele xtiꞌidzaꞌ Cristo. Lëscanꞌ yeyuez̃ejëꞌ lao Diuzi por nun quie dumi z̃e ptupale ta gucalële lëjëꞌ len yugu ja benꞌ nao xneza Jesús.


Cani naca ca una Diuzi dza naꞌte: Chi hue quiele leꞌe benꞌ binaca benꞌ Israel xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌtera huelaꞌiya Diuzi leꞌe, gunnëꞌ leꞌe yelaꞌ neban tuzioli lëbizi ca huelaꞌiya Diuzi nëtoꞌ benꞌ Israel, gunnëꞌ nëtoꞌ yelaꞌ neban tuzioli. Lëscanꞌ quie lenaꞌ, nacarële benꞌ nuelë Cristo tuz̃e cabëꞌ nëtoꞌ. Gun Diuzi leꞌe baneza ta de guibá cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi nëtoꞌ benꞌ Israel dza naꞌte por nun quie Cristo Jesús.


Quie lenaꞌ du guicho du laꞌadyaꞌ iniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ tale dyëꞌëdi como danꞌ ulio Diuzi leꞌe gacale benꞌ quienëꞌ. Canaꞌ niaꞌ nëꞌëdiꞌ diaꞌ luꞌu dyiguiba nacaꞌ preso nun quie danꞌ rdzaꞌ yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ rguixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi.


Naca yugulu raꞌo, benꞌ nao xneza Cristo, tu cueꞌzi benꞌ nuelë lëbëꞌ tuz̃e. Tuzi Bichi Be quie Diuzi yuꞌuro yuguluro. Lëscanꞌ como ulio Diuzi raꞌo, tuzi naca yelaꞌ rbeza quiero rbezaro yedyinro guibá.


Ruaꞌ dyabëꞌ rnaohuaꞌ xneza Cristo tacuenda yeyëz̃i Diuzi nëꞌëdiꞌ yeyaꞌa guibá. Hueyëz̃i Diuzi yaca benꞌ nuelë Cristo tuz̃e ta tzezulëyaquëꞌ lëbëꞌ tuzioli.


Reyaꞌalaꞌ yëbile Xuziro Diuzi diuxcaleloꞌ, danꞌ banuetenëꞌ raꞌo puesto ta tzuꞌuro ga naca xniꞌ yeziꞌro tu ta pcaꞌn Diuzi para raꞌo, benꞌ naca cuenda quienëꞌ.


tanun quie danꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo. Canaꞌ bë Cristo tacuenda naꞌ nayërile lao Diuzi, bibi dulaꞌ quiele de ta usedyinnëꞌ leꞌe lao Diuzi.


Nadyëꞌë Diuzi leꞌe. Ulionëꞌ leꞌe bënëꞌ leꞌe benꞌ yëri laohuëꞌ. Tanaꞌ reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalële benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gapalaꞌnle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Bireyaꞌalaꞌ huele z̃e cuinle.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Ruaꞌ leꞌe mandado conlë yelaꞌ rnabëꞌ quie Jesucristo ta ulabale guichi ni lao yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús.


Quie lenaꞌ yugo dza ruendoꞌ orar por leꞌe rulidzandoꞌ Diuzi quiero ta ilëꞌënëꞌ leꞌe benꞌ zacaꞌcazi ulionëꞌ leꞌe. Lëscanꞌ rulidzandoꞌ Diuzi ta huenëꞌ mandado gaca quiele ca reꞌennëꞌ gaca quiele, lëscanꞌ ta gacalënëꞌ leꞌe ta huele tadyaꞌa ca reꞌenle huele, lëscanꞌ ta huele dyin quie Diuzi ca reꞌenle huele.


Quie lenaꞌ ulio Diuzi leꞌe por nun quie xtiꞌidzëꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe ta gaca tu parte quiele quie yelaꞌ huaca quie Jesucristo, benꞌ naca Señor quiero.


Du guicho du laꞌadyoꞌ galeloꞌ quie Diuzi hueloꞌ cabëꞌ dyin bdëꞌ Diuzi luëꞌ hueloꞌ. Inaoloꞌ xneza Jesús biusanloꞌn, naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban quioꞌ tuzioli. Pues por lenaꞌ ulio Diuzi luëꞌ bequëboꞌ lao yaca benëꞌ de que nacoꞌ benꞌ quie Jesús, benꞌ nao xnezëꞌ.


Lëscanꞌ chi nacarë xaꞌnyaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús, reyaꞌalaꞌ gapayaquëꞌ xaꞌnyaquëꞌ balaꞌana dyëꞌëdi gula como danꞌ nacarë xaꞌnyaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús. Pues mazara reyaꞌalaꞌ gapayaquëꞌ leyaquëꞌ balaꞌana, porque nacayaquëꞌ benꞌ rale, benꞌ bichiro, benꞌ nedyëꞌëro.


Ulio Diuzi raꞌo beguibinëꞌ laxtaꞌoro, porque reꞌennëꞌ gacaro benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Cala yelaꞌ benꞌ huen quiero ulio Diuzi raꞌo, dechanꞌ ulionëꞌ raꞌo bënnëꞌ cule quiero, porque canaꞌ reꞌennëꞌ huenëꞌ quiero nedyëꞌënëꞌ raꞌo ca nedyëꞌërë Jesucristo raꞌo. Tu binegataꞌ yedyi layu, tu naꞌ zu Diuzi nadyëꞌënëꞌ raꞌo.


Huuꞌ pensari cabëꞌ niaꞌ luëꞌ, naꞌtera huacalë Diuzi luëꞌ ta tzioñeꞌeloꞌn.


Quie lenaꞌ, bichaꞌ, huazaqueꞌ yeyoro ga naca laꞌiyatzegue ga zu Diuzi biidzebiro, porque guti Jesucristo lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ.


Naca Jesús pxuzi rnabëꞌra quiero. Naquëꞌ benꞌ rnabëꞌra lao yugulu ja benꞌ nao xnezëꞌ.


Huero seguir biusanlaꞌadyiꞌro hue quiero quie Diuzi, rbezaro dyëꞌëdi dza cati hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero, como danꞌ uzucazi Diuzi diꞌidzaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlënëꞌ raꞌo.


Bichaꞌ, rnabaꞌ cule laole ta uzënagale dyëꞌëdi cabëꞌ naca diꞌidzaꞌ uniaꞌ leꞌe niga runaꞌ leꞌe consejo. Pues quele diꞌidzaꞌ zë bzuaꞌ lëꞌë guichi pseꞌelaꞌn laole.


Porque Cristo len benꞌ nao xnezëꞌ, naca tuzi Xuzijëꞌ. Nacajëꞌ benꞌ laꞌiya nun quie danꞌ bëlaꞌiya Cristo lëjëꞌ. Quie lenaꞌ biredueꞌ z̃iꞌi Diuzi yëbinëꞌ raꞌo: “Nacale benꞌ bichaꞌ.”


Quie lenaꞌ ben zi guqueꞌ benëꞌ cabëꞌ naca benëꞌ, benꞌ nao xnezëꞌ, benꞌ bichinëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ gapëꞌ dyin gaquëꞌ pxuzi rnabëꞌra lao Diuzi. Canaꞌ uzucazinëꞌ diꞌidzaꞌ una Diuzi huenëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌnëꞌ dyëꞌëdi yaca benëchiꞌ. Canaꞌ saqueꞌ cubanëꞌ dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Canaꞌ saqueꞌ huelëjëꞌ Diuzi tuz̃e.


Bichaꞌ, gapale cuidado bigacale benꞌ laxtaꞌo yaladyiꞌ usanlaꞌadyiꞌle xneza Diuzi nun quie danꞌ bihue quiele quienëꞌ.


Porque chi inaoro xneza Cristo biidzebiro biusanlaꞌadyiꞌro sudyiꞌilëronëꞌ dyëꞌëdi, naꞌra nacaro benꞌ quienëꞌ. Cabëꞌ bëro tanëro cati uzulaoro unaoro xnezëꞌ, canaꞌ reꞌennëꞌ huero hasta dza cati gatiro.


Lëganꞌ naꞌ naca ga uyuꞌu Jesús, psalonëꞌ neza quiero cuenda saqueꞌ yeyuꞌurëro ga beyuꞌunëꞌ guibá. Canaꞌ naca quie Jesús, naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero tuzioli cabëꞌ pxuzi guca Melquisedec dza naꞌ.


Cani naca quie Jesús: Naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero, naquëꞌ benꞌ laꞌiya, bide ni tu dulaꞌ xquia quienëꞌ. Netzaꞌ quienëꞌ, binaca quienëꞌ ca naca quie benꞌ rue dulaꞌ xquia. Zuëꞌ guibá ga naquëꞌ benꞌ balaꞌanatzegue.


Con ca naca ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, bdëꞌ Diuzi benꞌ gaca pxuzi rnabëꞌra. Pero como nacajëꞌ benëꞌzi, decazi dulaꞌ xquia quiejëꞌ. Pero netzaꞌ cabëꞌ bë Diuzi cati bdëꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gaquëꞌ pxuzi. Beyudyi pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés, naꞌra bguntenëꞌ cuinnëꞌ bdëꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gaquëꞌ pxuzi rnabëꞌra. Naca z̃iꞌinëꞌ pxuzi rnabëꞌra, benꞌ lilaꞌadyiꞌ tuzioli.


Pero naꞌa babida Cristo. Naquëꞌ pxuzi rnabëꞌra quiero. Bënëꞌ quiero guca tahuen quiero con cabëꞌ baraca quiero naꞌa. Ca naca luꞌu idaoꞌ ga zu Cristo guibá ruenëꞌ dyin quie pxuzi, nacaran huenra, nacaran dugalo idaoꞌ. Binaca idaoꞌ bë benëꞌ, ta inaro binaca idaoꞌ zu lao yedyi layu.


Quie lenaꞌ naca Cristo benꞌ zëlë raꞌo, benꞌ rute diꞌidzaꞌ quiero lao Diuzi con cabëꞌ naca diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi raꞌo tacubi. Nun quie guti Cristo lëꞌë yaga cruzo, de lato ta yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quie ja benꞌ unitaꞌ dza naꞌ, benꞌ xuzixtaꞌoro, benꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi tanëro. Lëscanꞌ nun quie guti Cristo lëꞌë yaga cruzo, de lato ta hueꞌ Diuzi lëjëꞌ yelaꞌ neban tuzioli, ta inaro benꞌ bdëꞌnëꞌ gaca benꞌ quienëꞌ. Hueꞌ Diuzi lëjëꞌ yelaꞌ neban tuzioli con cabëꞌ begaꞌnlënëꞌ lëjëꞌ diꞌidzaꞌ dza naꞌ.


Pero leꞌe, ulio Diuzi leꞌe, nacale familia quienëꞌ. Lëscanꞌ naca quiele ca quie yaca pxuzi ruzu diꞌidzaꞌ quie nu rey. Nacale benꞌ nayëri laxtaꞌohue lao Diuzi. Nacale ladyinaꞌa Diuzi. Canaꞌ naca quiele cuenda quixogueꞌle benëꞌ cabëꞌ rue Diuzi, ruenëꞌ tahuen gulatzegue. Lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ga uyuꞌule udale lao lato lao chula, pero naꞌa aberole rdale lao lato lao xniꞌ.


Canaꞌ bë ja nigula unitaꞌ dza naꞌte, yaca nigula bë quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Uzudyiꞌilëjëꞌ Diuzi, udapalaꞌnjëꞌ beꞌmbyu quiejëꞌ.


Leꞌe benꞌ napa dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Nëꞌëdiꞌ nacariaꞌ benꞌ napa dyin quie Diuzi. Nacaꞌ testigo blëꞌëdaꞌ bedzagalao Cristo gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Lëscanꞌ conlë yaca los demás benꞌ napa dyin quie Diuzi, huazuliaꞌ Cristo bëꞌ yeguidëꞌ uluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli.


Nëꞌëdiꞌ, Judas, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ bichaꞌ Santiago. Guichi ni biaꞌ useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ ulio Diuzi. Nadyëꞌë Xuziro Diuzi leꞌe, zunëꞌ rnaꞌnëꞌ leꞌe.


Caora naꞌ huadilalëjëꞌ benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, pero hue benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ gan. Huenëꞌ gan como danꞌ naquëꞌ xanꞌ yugulu benꞌ rnabëꞌ, lëscanꞌ naquëꞌ xanꞌ yugulu benꞌ naca rey. Ulio Diuzi pserenëꞌ yaca benꞌ naca benꞌ quienëꞌ. Nacajëꞌ benꞌ bipsan unao xnezëꞌ.


Pero leꞌe benꞌ zu guibá, len leꞌe benꞌ naca apóstol, len leꞌe benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi, len leꞌe yugulu benꞌ naque quie Diuzi, reyaꞌalaꞌ yedaohuele cabëꞌ guca quie ciudad naꞌ, como danꞌ castigo bë Diuzi ciudad naꞌ. Canaꞌ apquiz̃u Diuzi lëjëꞌ cabëꞌ tamala bëjëꞌ quiele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ