Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 6:12 - Zapotec Choapan

12 Biruejëꞌ huen yaca benꞌ reꞌen uzu tu xëdyidaoꞌ cuinle cabëꞌ mandado rue lao ley quie Moisés. Rdzebijëꞌ idzaꞌ ja benꞌ Israel lëjëꞌ chi quixogueꞌjëꞌ tuzi sudyiꞌilëro Cristo, benꞌ guti lëꞌë yaga cruzo, con lëzin yeziꞌ Diuzi raꞌo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 6:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’¡Leꞌe benꞌ rusëdi ley quie Moisés, len leꞌe benꞌ partido fariseo, huaca bayëchiꞌ gula quiele! Biruele tuzi ca nale. Nacale ca quie ta rucuaꞌjëꞌ ga de benꞌ huati. Rudzeꞌjëꞌn ta bezëri xcuꞌudzun, pero luꞌunan yuꞌu chita quie benꞌ huati len ta bayatza.


Canaꞌ naca quie leꞌe. Rlëꞌë ja benëꞌ leꞌe benꞌ huen, pero bëꞌ ruezile biruele tuzi ca nale, yuꞌu pensari mala luꞌu guicho laxtaꞌole.


Tuzi ta ilëꞌë benëꞌ lëjëꞌ dyaꞌa ruejëꞌ, pero bëꞌ ruezijëꞌ raxejëꞌ udaꞌjëꞌ tu guichi daoꞌ quie Diuzi z̃basijëꞌ. Raxejëꞌ utubijëꞌ itu guichi quie Diuzi z̃ichojëꞌ. Raxejëꞌ gacojëꞌ z̃abajëꞌ tona.


’Yedaohue nu yaca benꞌ racatzegue tamala quie por nun quie ruejëꞌ ca reꞌen Diuzi, danꞌ naque quiejëꞌ ga rnabëꞌ Diuzi.


―Cati huele ubasi, bihuenëlaole bayëchiꞌ cabëꞌ rue benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lëjëꞌ ruzutelaojëꞌ bayëchiꞌ tacuenda ilëꞌë ja benëꞌ ruejëꞌ ubasi. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ gan, bibira hueꞌ Diuzi lëjëꞌ.


Lenaꞌ cati gacalële benꞌ rdziogue bi cosa, biuluꞌetele ladza inale cani biaꞌ cabëꞌ rue ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi caora riojëꞌ luꞌu idaoꞌ, caora rdajëꞌ tu neza. Canaꞌ ruejëꞌ tacuenda inë benëꞌ quiejëꞌ dyaꞌa. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ gan, bibira de hueꞌ Diuzi lëjëꞌ ga rnabëꞌ guibá.


―Cati hueꞌlële Diuzi diꞌidzaꞌ, bihuele ca rue ja benꞌ rionlaꞌadyiꞌ Diuzi de ladzazi. Lega raxejëꞌ hueꞌlëjëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ zëtela luꞌu idaoꞌ. Canaꞌ ruejëꞌ con ga ziojëꞌ zacaꞌlao ja benëꞌ. Pero tali ca rniaꞌ, tanaꞌzi de babëjëꞌ ganꞌ. Bibira de hueꞌ Diuzi lëjëꞌ ga rnabëꞌ guibá.


Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Leꞌe, lega reꞌenle ilëꞌë yaca benëꞌ leꞌe benꞌ huen. Pero nezi Diuzi ca naca pensari mala yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌole. Rapa yaca benëꞌ leꞌe balaꞌana, pero Diuzi ratzanëꞌ ca ruele. Naꞌ una Jesús:


Zidza rulidzayaquëꞌ Diuzi cuenda ilëꞌë yaca benëꞌ leyaquëꞌ benꞌ quie Diuzi, pero bëꞌ rueziyaquëꞌ reguilolaꞌadyiꞌyaquëꞌ bi hueyaquëꞌ ta cubayaquëꞌ ta de quie yaca nigula baguti xquiuhue. Quie lenaꞌ huera Diuzi leyaquëꞌ tu castigo huala gula.


Nu benꞌ rnë ta racazi laꞌadyiꞌnëꞌ reꞌennëꞌ para gueꞌen ja benëꞌ lëbëꞌ. Pero nu benꞌ rnëlë Diuzi tuz̃e, ruꞌenëꞌ diꞌidzaꞌ li, birziꞌnëꞌ yëꞌ.


Pero tiempo naꞌ bdyin chopa tzona benëꞌ ciudad Antioquía, benꞌ uzaꞌja estado Judea. Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ benꞌ nao xneza Jesús: ―Yugu benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ banao xneza Jesús, rnaban hueyaquëꞌ lato su tu xëdyidaoꞌ cuinyaquëꞌ cabëꞌ rna lëꞌë guichi ley pcaꞌn Moisés dza naꞌte. Porque chi binaoyaquëꞌ con cabëꞌ rna lëꞌë guichi ley naꞌ, biyeziꞌ Diuzi leyaquëꞌ yeyoyaquëꞌ guibá dza gatiyaquëꞌ. ―Canaꞌ unayaquëꞌ gudyijëꞌ lejëꞌ.


Pero naꞌ uzuli bala benꞌ nao xneza Jesús, benꞌ nacarë quie partido fariseo. Naꞌra nu benꞌ naca partido fariseo, legazi rnaoyaquëꞌ guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Quie lenaꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús cani: ―Yugu benꞌ binaca benꞌ Israel, yaca benꞌ nao xneza Jesús, reyaꞌalaꞌ uzu tu xëdyidaoꞌ cuinyaquëꞌ. Lëzi reyaꞌalaꞌ huero mandado huejëꞌ cumplir con ca rna lëꞌë guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés.


Bireyaz̃ondoꞌ utilandoꞌ lëbi conlë lëbenꞌ rue z̃e cuine. Pensari tondo ruejëꞌ nun quie entre lëzijëꞌ rlëꞌëjëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, entre lëzijëꞌ rlëꞌëjëꞌ cuinjëꞌ benꞌ rutila lëbi.


Pero binacan con cabëꞌ najëꞌ. Binacajëꞌ dugalo apóstol. Yëꞌzi rziꞌjëꞌ ruejëꞌ cuinjëꞌ ca apóstol quie Cristo.


Cati blëꞌëdaꞌ ca ruejëꞌ, birnaojëꞌ tali con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, naꞌra uniaꞌ rëpaꞌ Pedro zacaꞌlao lao yaca benꞌ nao xneza Jesús cani: “Luëꞌ nacoꞌ benꞌ Israel, pero bira naoloꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Quie lenaꞌ rnabaꞌ luëꞌ, ¿bixquienꞌ reꞌenloꞌ huuꞌ mandado inao yaca benꞌ binaca benꞌ Israel ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés?” Canaꞌ guchaꞌ Pedro udilanëꞌ.


Naꞌ begaꞌnndoꞌ diꞌidzaꞌ dyëꞌëdi. Nica bëjëꞌ mandado su compañero quiaꞌ Tito tu xëdyidaoꞌ cuine como danꞌ binacan obligado su tu xëdyidaoꞌ cuin benꞌ binaca benꞌ Israel.


Nitaꞌ benꞌ na nereꞌendaꞌ suaꞌ tu xëdyidaoꞌ cuin yaca benꞌ nao xneza Jesús. Nayaquëꞌ rguixoguiꞌa chi bizu xëdyidaoꞌ cuin yaca benꞌ nao xneza Jesús, biyeziꞌ Diuzi leyaquëꞌ. Pero cala lenaꞌ rguixoguiꞌa. Chi tali lenaꞌ rguixoguiꞌa, birdzaꞌ yaca benꞌ Israel nëꞌëdiꞌ. Chi tali lenaꞌ rguixoguiꞌa, birdzaꞌyaquëꞌ cabëꞌ rniaꞌ quie Cristo rniaꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero.


Pues nu yaca benꞌ babzu tu xëdyidaoꞌ cuine cabëꞌ mandado rue lao ley quie Moisés, nica lëjëꞌ birue quieyaquëꞌ yugulu diꞌidzaꞌ cabëꞌ mandado rue lao ley naꞌ. Pero reꞌenjëꞌ su tu xëdyidaoꞌ cuinle cuenda gacajëꞌ benꞌ z̃e lao laguedyiyaquëꞌ, danꞌ bëjëꞌ gan zule tu xëdyidaoꞌ.


Tali naꞌ nitaꞌ bala benꞌ rnë quie Cristo, pero yelaꞌ z̃ëꞌ, yelaꞌ mala quieyaquëꞌ rnëyaquëꞌ. Pero lëscanꞌ nitaꞌrë yaca benꞌ rnë quie Cristo du guicho du laꞌadyiꞌyaquëꞌ.


Nitu nitule biquilole tadyaꞌa quiezile, pero lëscanꞌ quilole tadyaꞌa quie laguedyile.


Zë lasa baoniaꞌ leꞌe, naꞌ du rbedyaꞌ huaꞌ repetir tatula de que nitaꞌ benꞌ zë, benꞌ naca enemigo quie Cristo.


Parece tali naꞌ huacalën raꞌo chi inaoro huero pensari quie benëꞌ, porque ruen dyabëꞌ quiero huero quie idaoꞌ, gacaro benꞌ gaxo, gaparo cuidado len cuerpo quiero. Pero bëꞌ ruezin binacan canaꞌ. Bibi sirve inaoro huero pensari quie benëꞌ, porque bigacalën raꞌo ta bihuero ta rnazin quiero.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ