Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 4:24 - Zapotec Choapan

24 Con cabëꞌ guca quie chopa nigula, nacan tu ejemplo ta ineziro ca naca chopa cueꞌ compromiso begaꞌnlë Diuzi yaca benꞌ Israel dza naꞌte. Ga zu lëꞌë yaꞌa laona Sinaí, lëganꞌ naꞌ bëlë Diuzi benꞌ Israel tu cueꞌ compromiso, pcaꞌnnëꞌ ley quienëꞌ lao naꞌa Moisés. Naꞌra ca naca quie Agar, benꞌ nadaꞌo quie Abraham, canaꞌ nacarë quie benꞌ rue quie cabëꞌ mandado rue lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. Nacajëꞌ ca quie benꞌ nadaꞌo, naca ley ca quie xaꞌnjëꞌ, binacajëꞌ libre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 4:24
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaꞌ bënëꞌ tacuenda uzu diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ udixogueꞌ profeta Isaías cabëꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya cani: Huaguixogueꞌnëꞌ ja benëꞌ zë diꞌidzaꞌ ta nacan irupa iyunala. Huanënëꞌ tu ta bineye ja benëꞌ desde dza cati udixu Diuzi yedyi layu.


Ca naca pensari bdzeꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, binacan pensari ta idzebiro ca idzebi benꞌ zu lao xaꞌn tamala. Pero tanun quie pensari quiëꞌ yuꞌun luꞌu guicho laxtaꞌoro, nacaro z̃iꞌinëꞌ, naꞌ yëbironëꞌ: “Xuzaꞌ Diuzi.”


Ca ta uz̃aca yaca xuzixtaꞌoro tiempote nacan ta huero pensari bihuero ca bëyaquëꞌ. Por lenaꞌ bzu Moisés diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi ta gacalën raꞌo dza rdaro nebanro baruen bago yeyudyi yedyi layu.


Lëzirë bë Diuzi yelaꞌ huaca quienëꞌ ulioguëꞌ nisa luꞌu yo ta hueꞌe yugulute yaca xuzixtaꞌoro. Lëyo ga bro nisa rnën quie Cristo, benꞌ ziolë leyaquëꞌ.


Pues naꞌ como banaca quie Agar, canaꞌ nacarën quie lëꞌë yaꞌa Sinaí ta negaꞌnnan yu nebaba benꞌ Arabia. Lëscanꞌ nacarën canaꞌ quie ciudad Jerusalén ta zu yedyi layu nun quie danꞌ rue ley quie Moisés yaca benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén mandado. Hasta yugulu benꞌ Israel ruen mandado quieyaquëꞌ. Naca ley quie Moisés ca quie xaꞌnyaquëꞌ nun quie danꞌ ruen quieyaquëꞌ mandado.


Lëscanaꞌ naca quiero. Tu binedyin Cristo nerue dulaꞌ xquia quiero raꞌo mandado.


Dyin bë Cristo nacaro libre, bira rue ley quie Moisés raꞌo mandado. Naꞌ gapale cuidado bihuele lato initi libertad quiele. Bira udaꞌle taziꞌ xcuꞌudzule tatula ta bisuele huaꞌale.


Naꞌra gule Abraham napa Diuzi poder ta yesebannëꞌ benꞌ huati. Huazaqueꞌ inaro guca quie Abraham len z̃iꞌinëꞌ como si fuera beseban Diuzi z̃iꞌi Abraham caora beziꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ tatula nebambiꞌ.


Anacan cuenda quiele tziole ga zu Jesús, benꞌ zëlë raꞌo lao Diuzi rutenëꞌ diꞌidzaꞌ ca diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi raꞌo tacubi. Lëscanꞌ naca cuenda quiele yeyërile lao Diuzi nun quie ulato ren quie Jesús. Quie lenaꞌ gacaran huen quiele ulato ren quie Jesús, cala ca ren quie Abel.


Rulidzaꞌ Diuzi, benꞌ cuëchi chizi laxtaꞌoro, ta gacalënëꞌ leꞌe dyëꞌëdi ta huele ca reꞌen Diuzi huele. Naca Diuzi benꞌ pseban Señor quiero Jesucristo, benꞌ rapa raꞌo ca quie benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, ulato ren quienëꞌ lëꞌë yaga cruzo cuenda gaca seguro para tuzioli cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi yaca benëchiꞌ. Lëscanaꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta gacalënëꞌ yuguluro ta galero quienëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌro, huero puro ca reꞌennëꞌ huero nun quie danꞌ nacaro benꞌ quie Jesucristo. ¡Huero Cristo benꞌ z̃e tuzioli! Amén.


Nun quie bgunte Diuzi canaꞌ, quie lenaꞌ naca cuenda quie Cristo ta uzunëꞌ diꞌidzaꞌ huenëꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolë Diuzi raꞌo tacubi. Lëdiꞌidzaꞌ naꞌ nacaran huen ca diꞌidzaꞌ begaꞌntzaꞌolënëꞌ benꞌ unitaꞌ tiempote.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ