Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 2:16 - Zapotec Choapan

16 Pero dyëꞌëdi neziro biilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie naoro ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, dechanꞌ tanun quie chi rzudyiꞌilëro Jesucristo. Quie tuzi len ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Quie lenaꞌ lente raꞌo, rzudyiꞌilëro Jesucristo cuenda ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, porque cala tanun quie naoro ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés yeyoro guibá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 2:16
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Babzuaꞌ diꞌidzaꞌ ni lëꞌë guichi ta rguixogueꞌn ca bë Jesús tacuenda galele quienëꞌ naquëꞌ Cristo, z̃iꞌi Diuzi, naꞌ gataꞌ yelaꞌ neban tuzioli quiele.


Pues ni tu benꞌ tula biuseꞌelaꞌ Diuzi ta ute uselanëꞌ raꞌo. Tuzi Jesús naꞌ useꞌelaꞌ Diuzi lao yedyi layu ta ute uselanëꞌ raꞌo yeyoro guibá. ―Canaꞌ una Pedro, rëbinëꞌ benꞌ rnabëꞌ.


Rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi raꞌo cabëꞌ reꞌennëꞌ sudyiꞌilëro lëbëꞌ ta ilëꞌënëꞌ raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Tuzi ta huero sudyiꞌilëro lëbëꞌ, canaꞌ ilëꞌënëꞌ raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri. Lenaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Nu benꞌ ilëꞌë Diuzi benꞌ laxtaꞌo yëri, hueꞌ Diuzi lëbëꞌ yelaꞌ neban tuzioli nun quie danꞌ rzudyiꞌilënëꞌ lëbëꞌ.”


Cala zë diuzi zu, tuzi Diuzi zu. Tanun quie chi rzudyiꞌilëro Cristo ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, laꞌacazi nacaro benꞌ Israel, laꞌacazi binacaro benꞌ Israel.


Chi tanun quie yelaꞌ benꞌ huen quienëꞌ, blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, naꞌra napa Abraham derecho huenëꞌ cuinnëꞌ benꞌ z̃e lao Diuzi.


Lëscanꞌ bë Diuzi mandado bzujëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ lëꞌë guichi ta ineziro raꞌo hualëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, chi rzudyiꞌilëro lëbëꞌ, benꞌ pseban Jesús, benꞌ naca zaꞌnro.


Porque bë Diuzi gan bënëꞌ ta biuz̃aqueꞌ hue guichi ley pcaꞌnnëꞌ lao naꞌa Moisés. Tanun quie pensari mala yuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌoro, biuz̃aqueꞌ yeguba guichi ley naꞌ dulaꞌ xquia quiero. Quie lenaꞌ, useꞌelaꞌ Diuzi z̃iꞌinëꞌ ta yegubëꞌ dulaꞌ xquia quiero. Guquëꞌ beꞌmbyu ca raꞌo, benꞌ de dulaꞌ xquia quie, pero lëbëꞌ bibi dulaꞌ xquia quiëꞌ de. Canaꞌ bë Diuzi useꞌelaꞌnëꞌ z̃iꞌinëꞌ gutinëꞌ lao lazaro guquëꞌ ca gun hueꞌro Diuzi ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero. Naꞌ biz̃i lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ guquëꞌ beꞌmbyu bidëꞌ lao yedyi layu, bënëꞌ gan begubëꞌ dulaꞌ xquia quiero ta bira inabëꞌn raꞌo.


¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero? Pues reyaꞌalaꞌ huero pensari de que yaca benꞌ binaca benꞌ Israel, benꞌ birnao guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, pues baguca quiejëꞌ rlëꞌë Diuzi lëjëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri nun quie naꞌ rzudyiꞌilëjëꞌ Jesús.


Lëscanꞌ rnëriaꞌ quiele, canaꞌ bërële leꞌe dza naꞌ. Pero naꞌa banacale benꞌ laxtaꞌo yëri lao Diuzi, banacale benꞌ laꞌiya quienëꞌ. Por nun quie Señor quiero Jesucristo len Bichi Be quie Diuzi uz̃iꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiele.


Canaꞌ bidëꞌ ulionëꞌ pcaꞌnnëꞌ raꞌo libre. Bira hue ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés raꞌo mandado. Cala tanun quie ley naꞌ ilëꞌë Diuzi raꞌo como ca z̃iꞌinëꞌ.


Chi huele pensari yeziꞌ Diuzi leꞌe tanun quie danꞌ rue quiele cabëꞌ mandado rue lao ley quie Moisés, quie lenaꞌ apsanlaꞌadyiꞌle Cristo, aoruꞌunle tzalaꞌla yelaꞌ racalë Diuzi.


tanto zacaꞌran tzaliaꞌ Cristo tuz̃e. Cala por nun quie unaohuaꞌ ley quie Moisés rlëꞌë Diuzi nëꞌëdiꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, dechanꞌ por nun quie danꞌ rzudyiꞌiliaꞌ Cristo. Huaziꞌ Diuzi nutezi benꞌ rzudyiꞌilë Cristo.


Ulio Xuziro Diuzi desde tiempote gacale benꞌ quienëꞌ según ca unanëꞌ huenëꞌ quiele. Lao naꞌa Bichi Be quienëꞌ ulionëꞌ leꞌe tacuenda inaole xneza Jesucristo yeyëri guicho laxtaꞌole por nun quie gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ. Rulidzaꞌ Diuzi ta huelaꞌiyanëꞌ leꞌe cuëchinëꞌ chizi luꞌu guicho laxtaꞌole.


Lëbëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo aodiz̃uguëꞌ quie xquia quiero. Gutaꞌ castigo quienëꞌ tacuenda bigataꞌ castigo quiero, naꞌ bira inao dulaꞌ xquia quiero raꞌo. Yelaꞌ guti quienëꞌ gutaꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli.


Guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ta yez̃i dulaꞌ xquia quiero de tzalasagazi. Ni tu xquia binuenëꞌ, pero gutinëꞌ lao laza raꞌo, benꞌ napa dulaꞌ xquia, tacuenda tzuꞌulëro Diuzi tuz̃e, naꞌ gacaro benꞌ quienëꞌ. Dyin quie yaca benëꞌ gutinëꞌ, pero lao naꞌa Bichi Be quie Diuzi bebannëꞌ tatula.


Nëꞌëdiꞌ, Simón Pedro, nacaꞌ benꞌ rue mandado quie Jesucristo. Nacaꞌ apóstol quienëꞌ. Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn lao leꞌe, yaca benꞌ rnaorë xneza Jesucristo cabëꞌ nao nëtoꞌ xnezanëꞌ. Yelaꞌ benꞌ justo quie Xuziro Diuzi Jesucristo rlëꞌënëꞌ tuzi ca rlëꞌënëꞌ raꞌo.


Pero chi naca laxtaꞌoro yëri gula como naca laxtaꞌo Diuzi, lena ruluꞌen nacalëro Diuzi tuz̃e. Lëscanꞌ, nun quie guti z̃iꞌinëꞌ Jesucristo lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ, zuëꞌ dispuesto siꞌz̃enëꞌ quie bitezi xquia naparo.


Naꞌra guchaꞌnëꞌ caniga: ―Señor, luëꞌ nezoꞌ. Naꞌ unëꞌ rëbinëꞌ nëꞌëdiꞌ: ―Lëja benꞌ niga uzaꞌjëꞌ ga guca zëdi gula lao yedyi layu. Abeyacajëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri lao Diuzi nun quie danꞌ unaojëꞌ xneza benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Naꞌ nacojëꞌ laꞌariꞌ bezëri ta uyërin conlë ren quienëꞌ.


Naꞌra ude beyudyi naꞌ, cati unaꞌa blëꞌëdaꞌ neguꞌudiꞌ benꞌ zë gula. Neguꞌudiꞌ benꞌ quie yugulute nación, len benꞌ quie yugulute ren, len benꞌ quie yugulute cueꞌ diꞌidzaꞌ, len benꞌ quie yugulute yedyi. Naꞌra blëꞌëdaꞌ neyëchojëꞌ ruꞌalao ganꞌ reꞌ benꞌ reꞌ xlatogue, len ganꞌ zë benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ. Naꞌra benꞌ neyëcho naꞌ, nacajëꞌ benꞌ zë gula. Nitu ganu sue ulaba lëjëꞌ. Nacojëꞌ yugulutejëꞌ laꞌariꞌ bezëri, zëjëꞌ laꞌagaꞌ zin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ