Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 1:7 - Zapotec Choapan

7 Talicazi naꞌ tuzi neza de ta yeyoro guibá. Ca naca ta raca quiele, nitaꞌ yaca benëꞌ ruquixiyaquëꞌ quiele. Reꞌenjëꞌ bigalele ca udixogueꞌndoꞌ leꞌe quie xneza Cristo yenaoron yedyinro guibá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 1:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huida ja benꞌ huiziꞌ yëꞌ huejëꞌ cuinjëꞌ Cristo, huejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ inë tanun quie Diuzi. Huejëꞌ milagro tacuenda siꞌjëꞌ yëꞌ len benꞌ ulio Diuzi, pero bihuejëꞌ gan siꞌjëꞌ benꞌ ulio Diuzi yëꞌ.


―Benꞌ hueziꞌ yëꞌ, benꞌ mala nacoꞌ. Nacoꞌ z̃iꞌi taxiꞌibiꞌ. Puro tamedian rguiloloꞌ rueloꞌ. ¿Bixquienꞌ birsanloꞌ rziuꞌ benëꞌ yëꞌ bireꞌenloꞌ galeyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi?


Banezindoꞌ babida chopa tzona benꞌ uzaꞌ yedyi ni badeyubiyaquëꞌ leꞌe ta hueꞌlëyaquëꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ, pero ca bëyaquëꞌ pquixiyaquëꞌ pensari quiele bëyaquëꞌ leꞌe zëdi. Pero cala nëtoꞌ useꞌelaꞌndoꞌyaquëꞌ, dechanꞌ ta racazi laꞌadyiꞌjëꞌ bëjëꞌ canaꞌ.


Lëscanꞌ rniaꞌ leꞌe de que entre leꞌezi huaro benꞌ huaziꞌ benꞌ nao xneza Jesús yëꞌ tacuenda inaojëꞌ neza tula.


Pero binacan con cabëꞌ najëꞌ. Binacajëꞌ dugalo apóstol. Yëꞌzi rziꞌjëꞌ ruejëꞌ cuinjëꞌ ca apóstol quie Cristo.


Cala rdandoꞌ ruendoꞌ negocio conlë diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi cabëꞌ rue zë benꞌ tula, pero nëtoꞌ, como re Diuzi cabëꞌ inaro, rdandoꞌ rguixogueꞌndoꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi du galo cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi. Ruendoꞌ cabëꞌ reyaꞌalaꞌ hue benꞌ rue dyin quie Cristo.


Bireꞌenndoꞌ huendoꞌ ta negachiꞌ ta naca yelaꞌ stuꞌ. Birziꞌndoꞌ yëꞌ. Birguixogueꞌndoꞌ ta binaca tali. Birguixogueꞌndoꞌ ta birna diꞌidzaꞌ laꞌiya quie Diuzi. Pues tuz ta naca tali rguixogueꞌndoꞌ. Quie lenaꞌ bisaqueꞌ ina ja benëꞌ nacandoꞌ benꞌ mala. Ca ta ruendoꞌ, ruendoꞌ lao Diuzi.


Lega rebanedaꞌ leꞌe ca ruele laozulaotele rusanlaꞌadyiꞌle xneza Diuzi, benꞌ ulio leꞌe por nun quie nadyëꞌë Cristo leꞌe. Baziole zenaole neza tula, pero cala neza ta yeyole guibá.


Pero tali naꞌ guꞌun bala yaca benꞌ naꞌ, benꞌ nazi naoyaquëꞌ xneza Cristo, su tu xëdyidaoꞌ cuin Tito. Quie lenaꞌ balarazi zaꞌyaquëꞌ urëꞌnaoyaquëꞌ nëtoꞌ ta siꞌjëꞌ cuenda bi ruendoꞌ. Biraxejëꞌ ca ruendoꞌ como danꞌ tanun quie nuendoꞌ tuz̃e Jesucristo nacandoꞌ benꞌ libre. Reꞌenyaquëꞌ yenaondoꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés tatula.


Naꞌ yaca benꞌ reꞌen hue quie cabëꞌ mandado rue lao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, lega reꞌenyaquëꞌ huelëyaquëꞌ leꞌe tuz̃e, pero cala ta gacalën leꞌe. Reꞌenjëꞌ usanlaꞌadyiꞌle nëtoꞌ cuenda gacalële leyaquëꞌ tuz̃e.


Nuz̃elaꞌadyaꞌ gacalë Cristo leꞌe ta huele pensari ca pensari quiaꞌ. Pero hue Diuzi castigo nu benꞌ rda rutëbi guicho laxtaꞌole. Nutezi benꞌ rue canaꞌ huenëꞌ lëjëꞌ castigo.


Pero quie nu benꞌ rda rutëbi guicho laxtaꞌole, benꞌ rëbi leꞌe biyeziꞌ Diuzi leꞌe chi bizu tu xëdyidaoꞌ cuinle, naꞌra mejorla tu chiꞌzi ichugule quiejëꞌ, bira huele lato huelëyaquëꞌ leꞌe zëdi.


Naꞌra bira reꞌendaꞌ huelële nëꞌëdiꞌ zëdi ca naca diꞌidzaꞌ aodixoguiꞌa leꞌe ni. Pues badyiacazaꞌ zë xëdyi ga bën yaca benëꞌ nëꞌëdiꞌ ziꞌ, benꞌ rudie nëꞌëdiꞌ tanun quie danꞌ naohuaꞌ xneza Cristo. Lëxëdyi naꞌ ruluꞌen nacaꞌ benꞌ rue quie cabëꞌ mandado hue Cristo nëꞌëdiꞌ.


Uquixiyaquëꞌ nayaquëꞌ biyeban yaca benꞌ huati. Canaꞌ aptondojëꞌ pensari quie bala benꞌ nao xneza Jesús.


Guichi biaꞌ niga, nacan ta quixogueꞌn leꞌe cabëꞌ hue yaca benꞌ reꞌen siꞌ leꞌe yëꞌ.


Bichaꞌ, bigalele quie yugulu benꞌ naja tanun quie Diuzi rnajëꞌ, danꞌ bineziro chi balejëꞌ rnajëꞌ quie Diuzi. Reyaꞌalaꞌ uzënagaro quiejëꞌ dyëꞌëdi chi rnajëꞌ tuzi ca rna diꞌidzaꞌ quie Diuzi, o chi birnajëꞌ tuzi. Porque nitaꞌ benꞌ zë rnaja tanun quie Diuzi rnajëꞌ, pero bëꞌ nazijëꞌ, yëꞌ rziꞌjëꞌ.


Chi guida benꞌ birguixogueꞌ lëbi con cabëꞌ una Cristo, bisiꞌlenëꞌ z̃an yuꞌu quiele, biugapalenëꞌ diuz̃i,


Naꞌra nitaꞌ benꞌ zë, benꞌ hueziꞌ yëꞌ, benꞌ rnë biguca Jesucristo benëꞌ cati bidëꞌ lao yedyi layu. Pero yëꞌ rziꞌjëꞌ, rudyialaꞌadyiꞌjëꞌ Cristo rnëjëꞌ canaꞌ.


Canaꞌ niaꞌ, porque balarazi aoyuꞌu benꞌ hueziꞌ yëꞌ ladole. Yaca benꞌ naꞌ najëꞌ bibi huena chi huero tabayatza cabëꞌ rnan quiero. Najëꞌ bihue Diuzi raꞌo castigo, porque danꞌ nadyëꞌënëꞌ raꞌo. Pero bëꞌ nazijëꞌ yëꞌ rziꞌjëꞌ binacan canaꞌ. Nacajëꞌ benꞌ mala, benꞌ rudyialaꞌadyiꞌ Jesucristo. Tuzi Jesucristo naquëꞌ xaꞌnro, benꞌ Señor quiero. Pero lëjëꞌ rnajëꞌ bibi zacaꞌnëꞌ. Pues desde canaꞌte rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi bi gaca quie benꞌ rna canaꞌ. Rnën huachugubëꞌ Diuzi lëjëꞌ dza gaca juicio.


Canaꞌ guca uliojëꞌ lëbaꞌ guibá. Naꞌra lëbia guixiꞌ snia gula laobaꞌ xanꞌ taxiꞌihuiꞌ. Lëscanꞌ laobaꞌ Satanás. Lëbaꞌ rziꞌbaꞌ yëꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Canaꞌ guca uruꞌunjëꞌbaꞌ lao yedyi layu len ja ángel quiebaꞌ.


Naꞌra nun quie yelaꞌ milagro bë bia urupe zaquëꞌlao bia nëro, canaꞌ uz̃iꞌbaꞌ yëꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Canaꞌ bëbaꞌ mandado hue ja benëꞌ tu ta naca forma quie bia nëro, bia zu hueꞌ ga uchugu espada guichobaꞌ, pero beyacabaꞌ zubaꞌ.


Naꞌra benꞌ dyia caballo bezëri len benꞌ nao lëbëꞌ, bëjëꞌ bia guixiꞌ bayatza gula len benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ preso. Lëbenꞌ hueziꞌ yëꞌ naquëꞌ benꞌ bë seña, bënëꞌ yelaꞌ milagro uz̃iꞌnëꞌ yëꞌ ja benꞌ bë lato uzu marca quie bia guixiꞌ bayatza gula. Lëjëꞌ uyonlaꞌadyiꞌjëꞌ tu ta naca ca forma quie bia guixiꞌ bayatza gula. Naꞌra benꞌ dyia caballo bezëri len benꞌ nao lëbëꞌ, uruꞌunjëꞌ bia guixiꞌ bayatza gula len benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ luꞌu guiꞌ z̃e naca ca lagun ga yuꞌu tu ta lao azufre ta lega raꞌalaꞌ guiꞌ. Du nebanjëꞌ aoruꞌunjëꞌ lëjëꞌ luꞌu guiꞌ naꞌ.


Nezdaꞌ yugulu cabëꞌ ruele. Nezdaꞌ cabëꞌ ruele dyin quiaꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle. Nezdaꞌ biusanlaꞌadyiꞌle huele dyin quiaꞌ. Nezdaꞌ bihueꞌle lato gacalë benꞌ mala leꞌe tuz̃e. Nezdaꞌ bële prueba quie benꞌ na nacajëꞌ apóstol, pero bëꞌ nazijëꞌ binacajëꞌ apóstol. Nezdaꞌ banezile benꞌ huiziꞌ yëꞌ nacajëꞌ.


Pero de tu ta ruele biraxedaꞌ. Biraxedaꞌ ruꞌele lato zu tu nigula, benꞌ lao Jezabel, ladole. Rnanëꞌ nun quie Diuzi rnanëꞌ, pero yëꞌzi rziꞌnëꞌ, como danꞌ rudzeꞌnëꞌ ja benꞌ nao xnezaꞌ consejo ta huejëꞌ tamala. Rudzeꞌnëꞌ lëjëꞌ consejo ta gasilëjëꞌ yaca nigula binaca z̃gulajëꞌ. Lëscanꞌ rudzeꞌnëꞌ lëjëꞌ consejo gaojëꞌ bëꞌëlaꞌ ta bdyia ja benëꞌ lao ruꞌaba ga zu ídolo.


Pero tahuen naꞌ cabëꞌ pensari ruele rudiele ca rue ja benꞌ nicolaítas, benꞌ rionlaꞌadyiꞌ yaca ídolo. Lëscanꞌ nëꞌëdiꞌ, rudiedaꞌ cabëꞌ ruejëꞌ.


Baoruꞌun ángel naꞌ lëbëꞌ luꞌu pozo zituꞌ gula ganꞌ psioguëꞌ lëbëꞌ, lëscanꞌ bzunëꞌ tu sello ruꞌa puerta quie pozo naꞌ tacuenda bira siꞌnëꞌ ja benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu yëꞌ lao tu mila iza. Naꞌra bëꞌ aode lao tu mila iza, canaꞌ yeguidëꞌ itu chiꞌzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ