Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 4:19 - Zapotec Choapan

19 Gun Diuzi leꞌe yugulu ca tu ta rdzioguele como biyeya ta de quie Diuzi. Tadyaꞌatzegue de quie Diuzi conlë Cristo Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 4:19
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leꞌe bireyaꞌalaꞌ huele canaꞌ, porque danꞌ canꞌ rue ja benꞌ binuebëꞌ Diuzi. Rdëbijëꞌ rdajëꞌ quilojëꞌ ga idzelejëꞌ ta gaojëꞌ len ta yoꞌojëꞌ. Pero cabëꞌ leꞌe, zu Xuzile benꞌ zu guibá, nezinëꞌ yugulute bidanꞌ rdzioguele.


Naꞌ una Jesús rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Biudaꞌloꞌ naoꞌ nëꞌëdiꞌ, danꞌ bineyaꞌa guibá ganꞌ zu Xuzaꞌ. Ta reꞌendaꞌ iniaꞌ luëꞌ, beyo ganꞌ nitaꞌ yaca benꞌ bichaꞌ, benꞌ rnao nëꞌëdiꞌ, yëboꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ hueyaꞌa guibá ga zu Xuziro, benꞌ naca Diuzi quiero.


Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ Tomás: ―Unaꞌ luꞌu tacaꞌ, naꞌ pqui z̃beloꞌ ni. Lëscanꞌ bli naꞌaloꞌ, pqui tacoꞌ luꞌu ruꞌachuꞌa. Bira gacoꞌ benꞌ birale, pero gule babebanaꞌ.


Tanëro reꞌendaꞌ iniaꞌ leꞌe de que lao Jesucristo rulidzaꞌ Diuzi yëpaꞌnëꞌ diuxcaleloꞌ por lao leꞌe, como danꞌ yugulu benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu arnëyaquëꞌ ca tadyaꞌa ruele, rue quiele quie Diuzi.


Biyeyudyi yedu yelaꞌ rioñeꞌe, yelaꞌ nezi quie Diuzi. Bisaqueꞌ huebëꞌro duz̃ete ca naca pensari quienëꞌ, ca naca xnezëꞌ.


¿Quele aoquixile binezile ga huen dyin yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi? ¿Quele binezile rue Diuzi tahuen quiele rbezëꞌ yetzaꞌle pensari quiele inaole xnezëꞌ?


Taz̃e tazëdi de quiero dza rdaro lao yedyi layu tanun quie danꞌ naoro xneza Cristo, pero cati abedyinro guibá inaro tadaoꞌ bicuꞌ tazëdi guca quiero. Inaro nacara tahuen gula gaca quiero cati bedyinro guibá.


Canaꞌ bë Diuzi, dyëꞌëdi ulezanëꞌ quie yaca benꞌ unitaꞌ dza naꞌ. Canaꞌ bluꞌenëꞌ raꞌo naquëꞌ benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, benꞌ reyëchiꞌlaꞌadyiꞌ raꞌo. Desde dza naꞌte zuëꞌ rbezëꞌ ta udzeꞌnëꞌ xnezi quiero tacuenda idyin dza tzasulëronëꞌ guibá.


Rdëbidaꞌ gaca tastuꞌ quiaꞌ ca ruele cati guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe tatula. Rdëbidaꞌ huabedyaꞌ ca ruele chanꞌ neruele cabëꞌ dulaꞌ xquia bële tiempote. Rdëbidaꞌ chanꞌ neruele tabayatza len yaca nigula, chanꞌ nerdalële nigula binaca z̃gulale. Rdëbidaꞌ chanꞌ nenaole ca naca vicio quiele unaole dza naꞌ.


Ca naca dza rdaro lao yedyi layu, laꞌacazi yedzagalaotzeguero, lëꞌëtiꞌzi raca quiero nun quie danꞌ cati yeziꞌ Diuzi raꞌo, caora naꞌ yeyaca dyaꞌa te tela laohue quiero.


Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta useniꞌnëꞌ guicho laxtaꞌole cuenda inezile dyëꞌëdi ca naca yelaꞌ rbeza quiero yeziꞌ Diuzi raꞌo yedyinro guibá, raꞌo benꞌ ulio Diuzi dza naꞌte. Lëscanꞌ rulidzaꞌ Diuzi ta tzioñeꞌele dyëꞌëdi cabëꞌ tadyaꞌa gula gaca quiero yedyinro guibá gun Diuzi raꞌo yelaꞌ neban quiero tuzioli, raꞌo benꞌ quienëꞌ.


Tanto nedyëꞌë Diuzi raꞌo, apte pselanëꞌ raꞌo quie dulaꞌ xquia quiero tanun quie guti z̃iꞌinëꞌ lëꞌë yaga cruzo para raꞌo, canaꞌ uz̃iꞌz̃enëꞌ quiero.


Canaꞌ bënëꞌ quiero cuenda ye inezi benꞌ zazaꞌra dza zazaꞌra cabëꞌ taz̃e nedyëꞌënëꞌ raꞌo, taz̃e gucalënëꞌ raꞌo babënëꞌ tahuen quiero, benꞌ nao xneza Cristo Jesús.


Rulidzaꞌ Diuzi udzeꞌnëꞌ fuerza valor luꞌu guicho laxtaꞌole gacalë Bichi Be quienëꞌ leꞌe. Birdziogue Diuzi fuerza valor quienëꞌ gacalënëꞌ leꞌe.


Laꞌacazi ni lëꞌëtiꞌzi bibi zacaꞌ ta huaꞌ dyin quie Diuzi cabëꞌ zacaꞌra los demás benꞌ rguixogueꞌ xtiꞌidzëꞌ, dechanꞌ ulio Diuzi nëꞌëdiꞌ, bënëꞌ cule, useꞌelëꞌ nëꞌëdiꞌ tzetixoguiꞌa benꞌ binaca benꞌ Israel ca naca quie Cristo, naquëꞌ benꞌ z̃e, biyeyudyi yedu tahuen huenëꞌ quiero.


Canaꞌ hue Diuzi cueꞌ chizi laxtaꞌole. Ca rue Diuzi, ruenëꞌ cueꞌ chizi laxtaꞌoro, lenaꞌ nacaran mazara cabëꞌ nacan ta tzioñeꞌero. Lëscanꞌ huapa Diuzi leꞌe cuidado ta tzuꞌule pensari dyaꞌa tanun quie sudyiꞌilële Cristo Jesús.


Canaꞌ reꞌen Diuzi uzioñeꞌenëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ cabëꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ nagachiꞌ quienëꞌ, danꞌ diꞌidzaꞌ dyaꞌa nacan ta hue quieyaquëꞌ yaca benꞌ binaca benꞌ Israel. Pues rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ nagachiꞌ quie Diuzi cani: Zu Cristo luꞌu guicho laxtaꞌole. Lëbëꞌ rbezale yeguidëꞌ yeziꞌnëꞌ leꞌe yeyole guibá ga naca yeniꞌ quienëꞌ.


Hueꞌle lato yegaꞌn diꞌidzaꞌ quie Cristo luꞌu guicho laxtaꞌole dyëꞌëdi. Ulesëdi hueꞌle diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ conlë itu itule conlë yelaꞌ rioñeꞌe quie Diuzi. Gulale nu Salmo, nu himno, nu alabanza laꞌiya. Yëbile Diuzi diuxcaleloꞌ du guicho du laꞌadyiꞌle.


Pues pxiꞌidzeꞌndoꞌ leꞌe de que reyaꞌalaꞌ huele tadyaꞌa como benꞌ nao xneza Diuzi, porque lëbëꞌ ulionëꞌ leꞌe ta yeyole tzezulële lëbëꞌ guibá ga reꞌnëꞌ rnabëꞌnëꞌ.


Yaca benꞌ de dumi quie lao yedyi layu, reyaꞌalaꞌ yëboꞌjëꞌ ta biuxaꞌajëꞌ. Lëscanꞌ yëboꞌjëꞌ ta biuxelaꞌadyiꞌjëꞌ cuinjëꞌ danꞌ nacajëꞌ benꞌ uñaꞌa, porque huade quie yelaꞌ uñaꞌa quiejëꞌ. Huenla uxelaꞌadyiꞌyaquëꞌ Diuzi, benꞌ naban tuzioli, benꞌ run ta rdzioguero suro dyëꞌëdi.


Leꞌe benꞌ napa dyin quie Diuzi, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Nëꞌëdiꞌ nacariaꞌ benꞌ napa dyin quie Diuzi. Nacaꞌ testigo blëꞌëdaꞌ bedzagalao Cristo gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Lëscanꞌ conlë yaca los demás benꞌ napa dyin quie Diuzi, huazuliaꞌ Cristo bëꞌ yeguidëꞌ uluꞌenëꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ.


Te yeyudyi yedzagalaole ilëꞌëtiꞌzi, caora naꞌ Diuzi huenëꞌ leꞌe benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rue quie xtiꞌidzëꞌ, benꞌ rzudyiꞌilë lëbëꞌ, benꞌ tzazulë lëbëꞌ tuzioli. Tantozi nedyëꞌë Diuzi raꞌo, ulionëꞌ raꞌo cuenda nuelëro Jesús tuz̃e, yeyoro guibá sulëronëꞌ tuzioli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ