Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:9 - Zapotec Choapan

9 Quie lenaꞌ bzu Diuzi lëbëꞌ naquëꞌ benꞌ balaꞌanara quie yugulute. Quie lenaꞌ una Diuzi naca Cristo benꞌ belaora, nuranu benꞌ naca belao zu ca lëbëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:9
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

―Yugulute ta de baben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Tuzi Xuzaꞌ Diuzi nubëꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ nacaꞌ z̃iꞌinëꞌ. Naꞌ benꞌ reꞌen huebëꞌ cabëꞌ naca Diuzi, nëꞌëdiꞌ uzioñeꞌedaꞌ lëjëꞌ ta huebëꞌjëꞌ cabëꞌ naca Diuzi. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌliaꞌ lëjëꞌ nubëꞌndoꞌ Diuzi.


Naꞌ ubigaꞌ Jesús ganꞌ nitaꞌ ja benꞌ quienëꞌ unëꞌ rëbinëꞌ lëjëꞌ: ―Apcaꞌn Diuzi lao naꞌa inabiꞌa lao duz̃e guibá len duz̃e dyilayu.


’Lao naꞌa babën xuzaꞌ yugulute. Nunu nuebëꞌ nëꞌëdiꞌ ca nuebëꞌ xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ. Lëscanꞌ nunu nuebëꞌ xuzaꞌ ca nuebiꞌa xuzaꞌ. Yaca benꞌ baoliogaꞌ, lëleyaquëꞌ nuebëꞌyaquëꞌ xuzaꞌ.


’Ca naca nëꞌëdiꞌ, bira suaꞌ lao yedyi layu niga. Pero leyaquëꞌ nezuyaquëꞌ lao yedyi layu ni. Biz̃i nëꞌëdiꞌ hueguidaꞌ ganꞌ zuloꞌ. Xuzaꞌ, benꞌ laꞌiya nacoꞌ, conlë yelaꞌ huaca quioꞌ gacalaoꞌ yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa tacuenda gacayaquëꞌ tuzi pensari cabëꞌ nacaliaꞌ luëꞌ tuzi pensari.


Udapachaꞌa yaca benꞌ pcaꞌnloꞌ lao naꞌa dza uzuliaꞌ leyaquëꞌ lao yedyi layu niga. Conlë yelaꞌ huaca quioꞌ pcuasa pcuiꞌogaꞌyaquëꞌ, nituyaquëꞌ biuniti. Tuzi benꞌ uniti unitinëꞌ tacuenda uzun diꞌidzaꞌ ca rnan lëꞌë guichi laꞌiya quioꞌ.


Xuzaꞌ, hueloꞌ nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e caora yeguidaꞌ tatula ganꞌ zuloꞌ cabëꞌ baoꞌ dza naꞌ, baoꞌ nëꞌëdiꞌ benꞌ z̃e tu binecueꞌ yedyi layu.


Bë Diuzi nombrar lëbëꞌ gaquëꞌ benꞌ reꞌ zaquëꞌ yebë cuëtanëꞌ ga naca xlato benꞌ balaꞌana. Ulionëꞌ lëbëꞌ gaquëꞌ xaꞌnro, benꞌ ute usela raꞌo tacuenda utzaꞌro pensari median quiero yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiero.


Según cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ cati idyin hora tu dza zazaꞌra, yetupanëꞌ yugulu ta dyia guibá, len yugulu ta de lao yedyi layu, ta ucaꞌnnëꞌn lao ladyinaꞌa Cristo.


Naca yaca benꞌ nao xneza Cristo ca quie tuzi cuerpo. Naca Cristo ca quie guicho cuerpo naꞌ. Naꞌ raꞌo nacaro ca quie cuerpo quienëꞌ. Tanëro beban Cristo. Quie lenaꞌ naquëꞌ benꞌ belaora lao yugulute. Ganura benꞌ belao zu como ca lëbëꞌ.


Chi huele canaꞌ, canaꞌ gaca gapalaꞌn yaca benëꞌ Señor quiero Jesucristo. Lëscanꞌ gapalaꞌn Jesucristo leꞌe conforme yelaꞌ benꞌ huen quie Diuzi lënëꞌ Señor quiero Jesucristo.


Quie lenaꞌ nacara z̃iꞌi Diuzi benꞌ rnabëꞌra ca yaca ángel. Pcaꞌn Diuzi lëbëꞌ reꞌnëꞌ ga nacatera belao ca yaca ángel.


Puro ta naca tali raxeloꞌ hueloꞌ. Rudieloꞌ ta binaca tali. Quie lenaꞌ nëꞌëdiꞌ, Diuzi quioꞌ, biaꞌ tuzoꞌ luëꞌ benꞌ rnabëꞌra ca benꞌ tula.


Reyaꞌalaꞌ huero cuenda cabëꞌ reꞌen Jesús huero. Naca Jesús benꞌ naca ejemplo belaotera quiero cabëꞌ reyaꞌalaꞌhuero sudyiꞌilëro Diuzi. Ganura zu benꞌ uzudyiꞌilë Diuzi ca lëbëꞌ. Bibdëbinëꞌ nacan yelaꞌ stuꞌ quie benꞌ gati lëꞌë yaga cruzo. Uzuëꞌ dispuesto bedzagalaonëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, como danꞌ nezinëꞌ caora cati beyudyi bedzagalaonëꞌ, huapalaꞌn Diuzi lëbëꞌ tzequeꞌnëꞌ zaquëꞌ yebë ga reꞌ Diuzi guibá.


Lëscanꞌ neziro cabëꞌ bë Diuzi conlë Jesús. Bënëꞌ mandado gaca Jesús ledaoꞌzi menosra ca yaca ángel, pero tu chiꞌzi. Yelaꞌ nedyëꞌë quie Diuzi bënëꞌ mandado guti Jesús lao laza yugulu benëꞌ. Naꞌra nue Diuzi lëbëꞌ benꞌ belaoratzegue, benꞌ balaꞌana gula nun quie danꞌ bedzagalaonëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Naca Jesucristo benꞌ beyëpi zeyo guibá. Zunëꞌ zaquëꞌ yebë quie Diuzi ga rnabëꞌnëꞌ lao ja ángel len lao ja yugulute benꞌ rnabëꞌ yuꞌuja guibá.


Lëzi blëꞌëndoꞌnëꞌ caora bë Diuzi lëbëꞌ benꞌ z̃e. Bendoꞌ rchiꞌ Diuzi caora unënëꞌ dyëꞌëdi nanëꞌ nëtoꞌ: “Z̃iꞌinaꞌ benꞌ niga. Lega nedyëꞌëdaꞌbiꞌ raxedaꞌ ca ruebiꞌ.”


Mandado quie Jesucristo aoyuꞌujëꞌ neza. Birnabajëꞌ benꞌ binao xneza Jesús ta gasijëꞌ len ta gaojëꞌ.


Lëscanꞌ lenaꞌ rnabaꞌ lao Jesucristo, benꞌ naca testigo dyaꞌa quie Diuzi. Naquëꞌ benꞌ nëro, benꞌ pseban Diuzi para tuzioli. Lëbëꞌ rnabëꞌnëꞌ yugulu benꞌ naca rey, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nedyëꞌë Cristo raꞌo udubanëꞌ dulaꞌ xquia quiero cati ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo.


Naꞌra pcuedyi ángel gadyi trompeta quienëꞌ. Caora naꞌ unë ja benꞌ zulë Diuzi guibá zidzo unajëꞌ cani: Diuzi len z̃iꞌinëꞌ Cristo, benꞌ useꞌelëꞌ lao yedyi layu, abdyin dza inabëꞌjëꞌ lao yugulu benꞌ rnabëꞌ, benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Biyeyudyi biyedu inabëꞌjëꞌ.


Naꞌra blëꞌëdaꞌ zu letra lëꞌë z̃abanëꞌ len sunnëꞌ ga rguixogueꞌn bi laonëꞌ. Cani laonëꞌ: “Benꞌ rnabëꞌra ca ja rey, benꞌ rnabëꞌra ca ja benꞌ rnabëꞌ.”


Nu benꞌ hue gan lao tamala, huaꞌnëꞌ lato cueꞌlënëꞌ nëꞌëdiꞌ cuëtaꞌ ga riꞌa xlatogaꞌ. Canaꞌ huaꞌ quienëꞌ con cabëꞌ biaꞌ nëꞌëdiꞌ, biaꞌ gan lao tamala, ben Xuzaꞌ nëꞌëdiꞌ lato cuiꞌa cuëtaꞌnëꞌ ga reꞌnëꞌ xlatonëꞌ.


Naꞌ unëjëꞌ zidzo unajëꞌ caniga: Benꞌ naca ca quie becoꞌ z̃iꞌilaꞌ, bëti ja benëꞌ lëbëꞌ, zacaꞌnëꞌ tzionlaꞌadyiꞌ ja benëꞌ lëbëꞌ. Zacaꞌnëꞌ yëbijëꞌ lëbëꞌ caniga: Luëꞌ nacoꞌ benꞌ de yelaꞌ rnabëꞌ quie. Luëꞌ nacoꞌ xaꞌn yugulute ta de. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ rioñeꞌe yugulute. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ de yelaꞌ huaca quie. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ balaꞌana, benꞌ belaotzegue. Luëꞌ nacoꞌ benꞌ huendoꞌ benꞌ z̃e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ