Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 2:3 - Zapotec Choapan

3 Bihuele yaladyiꞌ, biuxaꞌale. Huele gaxo len laguedyile, gaquele huen laguedyile ca cuinle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 2:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌra iniaꞌ leꞌe, beziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia de quie benꞌ huequiz̃u, zeyoguëꞌ z̃an yuꞌu quienëꞌ. Biz̃i quie benꞌ partido fariseo nenaocazi dulaꞌ xquia quiëꞌ lëbëꞌ. Rniaꞌ leꞌe, nu benꞌ rue z̃e cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëꞌ benꞌ yubeꞌezi. Naꞌ biz̃i nu benꞌ rue yubeꞌezi cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëꞌ benꞌ z̃e.


Reyaꞌalaꞌ taro dyëꞌëdi ca benꞌ rda te dza. Bireyaꞌalaꞌ taro huero hueꞌe. Bireyaꞌalaꞌ taro ga ruejëꞌ lani, ga ruejëꞌ ruꞌbe, ga ruejëꞌ huedila. Bireyaꞌalaꞌ talëro nigula con ganzi. Bireyaꞌalaꞌ taro quiloro zëdi quiloro dila.


Pero huadzaꞌ Diuzi huenëꞌ castigo yaca benꞌ bireꞌen uzu diꞌidzaꞌ quienëꞌ, yaca benꞌ bireꞌen inao neza li quienëꞌ, yaca benꞌ reꞌen inao neza mala.


Entre yaca apóstol tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ psacaꞌ benꞌ nao xneza Jesús bizinaquezi dza naꞌtela. Lëlenaꞌ ni lëꞌëtiꞌ bibi zacaꞌ ulio Diuzi nëꞌëdiꞌ nacaꞌ apóstol quienëꞌ.


Nenaole neruele ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, canaꞌ racaz̃ëꞌle laguedyile. Neruele chopa ruꞌa diꞌidzaꞌ, canaꞌ rbiole cuinle zë cueꞌ. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe como danꞌ neruele ca pensari yuꞌu yaca los demás benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.


Rdëbidaꞌ chanꞌ cati guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe neruele ca ta bireyaꞌalaꞌ huele. Lëscanꞌ rdëbidaꞌ idzaꞌle nëꞌëdiꞌ ca ta iniaꞌ leꞌe. Rdëbidaꞌ chanꞌ gataꞌ tazëdi. Rdëbidaꞌ chanꞌ neruele gacaz̃ëꞌle laguedyile, chanꞌ nerdzaꞌle laguedyile, chanꞌ neruele yelaꞌ adyiꞌ len laguedyile, chanꞌ nernële contra laguedyile, chanꞌ neruꞌele diꞌidzaꞌ biz̃u, chanꞌ neruele cuinle benꞌ z̃e, chanꞌ neruele ta biyuꞌu niꞌa xnezi.


Pero chi tilalëro gacaz̃ëꞌro laguedyiro, reyaꞌalaꞌ gaparo cuidado, porque ruen z̃udyi udyiaguiꞌro laguedyiro, naꞌ udyiaguiꞌro cuinro.


Quie lenaꞌ bireyaꞌalaꞌ huero cuinro benꞌ z̃e. Bireyaꞌalaꞌ utituro laguedyiro ta idzaꞌyaquëꞌ raꞌo, nica yez̃ëꞌro laguedyiro.


Bihuele cuinle benꞌ z̃e, huele gaxo conlë laguedyile. Gacale benꞌ z̃elaꞌadyiꞌ, yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle laguedyile, idyëꞌële laguedyile.


Huelële laguedyile benꞌ nao xneza Cristo tuz̃e, porque nacale benꞌ rapa Cristo balaꞌana.


Yugulu canꞌ ruele, ulehuena dyëꞌëdi. Bitzuꞌule dila, bitzuꞌule huenë,


Nadyëꞌë Diuzi leꞌe. Ulionëꞌ leꞌe bënëꞌ leꞌe benꞌ yëri laohuëꞌ. Tanaꞌ reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gacalële benëꞌ, reyaꞌalaꞌ gapalaꞌnle benëꞌ, reyaꞌalaꞌ hueꞌlële benëꞌ diꞌidzaꞌ z̃elaꞌadyiꞌ. Bireyaꞌalaꞌ huele z̃e cuinle.


Pero naꞌa ulesan bira huele tamala. Biihuinꞌle benëꞌ. Biyez̃ëꞌle benëꞌ. Biutasi biuniole benëꞌ. Biulidzale benëꞌ diꞌidzaꞌ lëꞌë.


nacayaquëꞌ benëꞌ z̃ëꞌ bineziyaquëꞌ bi rnëyaquëꞌ. Tanto ruꞌuyaquëꞌ huedila huenë, raca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ raca z̃hueꞌ. Lenaꞌ zaꞌn ruen quiejëꞌ yelaꞌ z̃ëꞌla. Lenaꞌ zaꞌn ruen quieyaquëꞌ yelaꞌ utasi unio laguedyi. Pues delaohue raca quiejëꞌ siꞌjëꞌ yëꞌ.


Reyaꞌalaꞌ tuzi pensari huele. Reyaꞌalaꞌ sulële yaca benꞌ bichile, benꞌ nao xneza Jesús dyaꞌa. Reyaꞌalaꞌ yeyëchiꞌlaꞌadyiꞌlejëꞌ, huele gaxo conlë lëjëꞌ.


Lëscanꞌ leꞌe, benꞌ ruꞌabe, reꞌendaꞌ gunaꞌ leꞌe tu consejo. Reyaꞌalaꞌ galele quie yaca benꞌ napa dyin quie Diuzi. Yugulule reyaꞌalaꞌ galale gacale gaxo conlë laguedyile, benꞌ nao xneza Jesús, porque canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: Biraxe Diuzi benꞌ rue z̃e cuine, pero racalë Diuzi benꞌ naca gaxo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ